 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
馬太和路加福音頗詳細的記載上帝的兒子如何進入世界。在羅馬帝國的盛世,它降生於一個隱晦的猶太村莊的一間客店外。每逢聖誕節重述這故事,我們總把它美化了,它實在是頗可怕和殘忍的。耶穌生在客店外,因為客店住滿了人,沒有人肯騰出一個床位給這臨產的婦人,以致他要在馬棚裏生孩於,用馬槽權充搖籃。
- k) g2 I6 K5 }2 B
8 L; b6 @3 X; Y! Q9 K
( p4 d6 a1 Y+ x' Y. N2 f
, i% e/ X/ W9 H聖經作者記載這故事,頗為冷漠,不評一語。但細心的讀者,必可從故事的描述看出世態的炎涼和無情,而不勝戰栗。但福音書作者記載這故事,卻不是要藉此勾出道德的教訓。對他們來說,故事的焦點不在降生的環境(唯一的例外是因為這事發生於伯利恒〔參太二1—6〕,而應驗了豫言),乃在嬰孩的身份。這一方而,新約聖經有兩大思想,是前面已提過的,現在要詳細來看:* M$ W$ |+ U+ w4 [/ w- N/ [( j5 s
& |* v$ E0 j$ a$ O- P6 B" V
& K1 W! ~+ j! B( O; V
8 g ^/ `- K0 b* K2 t- V9 y) M/ D—、在伯利恒降生的嬰孩是上帝。
3 ?/ K1 V( {' ?" A; t4 \; ?' \: Z# \& y+ @& D( _, G
/ m9 q) K$ q4 y6 l; A' ^) V9 D' J) {2 D- l+ |* R2 ^$ x
用聖經的術語確切點說,它是上帝的兒子,或用基督教神學的慣用語說,是上帝那兒子( God the Son)。請注意,是“那兒子”( the Son),不是一個兒子( a Son):這是約翰在他的福音書首三章中重複四次說的,務使讀者明白耶穌的獨特性,它是上帝“獨生”的兒子(參約一14, 18;三 16, 18)。
& o* g1 v# r. S o' @ I% y$ s+ c- H9 M) r
6 Y8 I( _+ |8 |. s- J; V& t
. `$ F6 E, @$ j" C" `9 }因此,基督教信條說:“我信人父上帝我信我主耶穌基督,天父的獨生子。”/ T4 j0 L0 y Y1 `5 r* @
5 b/ Z% a& g8 D8 H- e4 N
3 h( b' j( h# Q( r2 [/ _3 t, M- ~
基督徒護教學者,有時把“耶穌是上帝的獨生兒子”這句話,說到好像是有關他身份一切問題的最後、最完滿的答案。) K2 d. N' R: |2 G) P
( ?( O# p7 W, l2 x8 C
' W( ~/ w9 u, ~& |( n4 C0 `# ~
+ h5 h! l3 l _" k情形卻非如此,因為這話本身也產生問題,易被誤解。“耶穌是上帝的兒子”意思是說其實有兩位上帝嗎?7 y$ L' x& {5 U
, T8 B! {2 r) g# L$ r( l% B" d 5 C' @8 r2 v7 J& `0 V
* z" u5 d6 z! l/ n% Y) B$ D基督教像猶太教徒和回教徒所說,是多神主義嗎?抑或“上帝的兒子”一詞,暗指耶穌雖然在一切被造物中自成一類,在位格上卻不像父神一樣神聖呢?初期教會的亞流派(Arians)持有此見,現代的一元神論者(Unitarians),耶和華見證人,基督兄弟派(Christadelphians)及其他教派也持同一見解。對嗎?聖經稱耶穌為上帝的兒了,意思到底是什麼?: o1 V* N' u& g. @
7 U2 S& v5 a3 @% l- t2 O " N+ j( Y# g+ _" g N
5 w' R* H% ]( z3 c X5 }( M
這些問題迷惑了好些人,但新約聖經卻不把我們留在不知如何回答的疑惑中。原則上,在使徒約翰的福音序言中,問題不但提出了,也同時解答了。顯然,他是寫給有猶太和希臘兩種背景的讀者。他說,他寫的目的是要叫他們“信耶穌是上帝的兒子並且信了他,就可以因他的名得生命。”(約二十31)" q+ N: E$ r1 B, h! x+ L5 y
2 d7 H1 e: V' C( }' F4 x1 v$ V / W0 [4 D) w/ @1 [8 S8 D
" |$ I( U: N, l- _/ W在整本福書中,他把耶穌以上帝的兒子的身份呈現出來。然而,約翰知道“上帝的兒子”一詞會在讀者心中引起誤解的聯想。據猶太神學的用法,這字是指期待中的(肉身的)彌賽亞的名銜。希臘神話中卻有很多‘上帝的眾子’,是一個上帝和女人結合而生的超人。& ?3 [* t4 E- F* u. _- O0 J, h
1 y }5 o& l5 v; X& |7 |6 _- \
8 i+ M! y8 @" S! C5 ^7 z
5 @& k P, x }1 F# ]' Y! m在這兩種情形中,這名詞者並不能表達出位格的神性(Personal deity)的觀念;事實上,兩者都摒除了這神性。約翰務求他每次提到耶穌是神的兒子時,不被讀者這樣理解(即誤解),也首先清楚耶穌所宣稱及基督徒所說神子的地位,是不折不扣有位格的神性。每年聖誕節,英國聖公會把這個當作福音來誦讀,我想是對的。新約聖經沒有其他地方,比這一篇把耶穌──神性的兒子──身份解釋得更清楚。4 x. x! U$ Q% `* `" g3 l
+ ^& q; f& }9 B3 T) y+ m
/ @6 O- E! K) }
) |7 M" c& F+ C9 [; r* ?, W且看約翰如何小心而全面性地闡釋他的主題吧。' x) ]8 o2 `" e% |
3 f- C# P8 a$ f2 ]3 f
, X( [) ]( K! T/ n( H; T, J1 T
+ i8 X- b+ f$ u! W0 q5 z$ W他並不開門見山就提到「子」;他先談[道]。這就絕無誤解的危險了;熟識舊約的讀者立刻就會意。在舊約,上帝的道是他創造時的發言,是他能力的運行,以完成它的旨意。舊約聖經描寫到上帝的發言,它旨意的實際陳說,本身就有成事的能力。創世記第一章說,在創造萬事時“上帝說,要有就有了”(創一3)“諸天藉耶和華的命而造因為他說有,就有。”(詩卅三6,9)因此,上帝的道就是上帝的工作。
3 ~+ x) n6 l( A2 Z7 i, |' h4 X# c! G/ h3 b9 k
% G& f4 M# m7 R d4 q! t9 ~
( Y* L0 j" h# O2 {2 z) i7 J+ n- m/ f約翰就借題發揮,進一步說明關於上帝的“道”的七件事:
$ ]4 |3 H% z! w, ?7 B6 U. G; l' G, R' i, _+ q- w1 [
/ _- t4 p6 {3 d2 G( o" j g
. k1 h( I7 t1 X9 Q% \& D1 z6 |
(1)“太初有道”( l節)。這是道的永恆性(eternity)他本身無始;其他事物開始時,他——已有。
* Y( I; }: c: p- `$ e
' J0 k2 q0 _; ~2 i: Z* h # f4 H. S5 Y* @( H
& @, i4 d. g9 \% p4 l(2)“道與上帝同在”(l節)。這是道的位格(personality)。那成就上帝旨意的能力,是一位有獨特性格的個體的能力,在永恆中與上帝有不斷交往的關係(這是這句話的意思)。& L) |9 }+ [. P5 u9 p1 ^1 m
. {* y# X1 }7 Z. p
" o$ u/ o! }2 r, w/ g& w1 G
5 n1 U8 b3 q8 M5 l- ](3)“道就是上帝”(1節)。這是道的神性(deity)。它的位格雖與父的截然不同,卻非被造物;它本身是上帝,正如父是上帝。這句經文的奧秘,是在神性的統一中有不同位格的奧秘。% q! k! v. m6 j) L3 Z5 u9 r) @2 A
5 F7 m; t" W( w 5 J+ e# O8 m$ f5 ]" s! m! z
+ e4 C( S, K3 D3 l. m$ S7 f& Q(4)“萬物都是籍著他被造的”(3節)。
* ]4 ^. t2 o# w1 K" @+ F8 I
8 C& P9 S( r w- |! ^& E* h/ r 4 U4 M! y7 `2 ~
) z3 `* e+ v' f+ O5 w, o這是道在創造(creating)。它是父用來進行每一創造過程的媒介。凡被造的都是藉著他造的。(這進一步證明他和父一樣是創造者,而不屬於被造之列。)
$ {& ?& r* R& c6 I j
2 _" t; k* m* C
! V& }4 e3 L* @ U0 q+ m: v# y8 H
(5)“生命在他裏頭”(4節)。這是這在道在賜生命(animating)。在被造物的範疇內,只有在他裏面及藉著他才有物質生命。這是堅持對一切生命的起源及延續問題的答案:生命乃由道所賜和維持。被造物本身沒有生命,只有在道——上帝的第二位—體中才有。 ^- U! p) v5 _: c
& V; H% o5 b! c, U& S
1 f. k; S# e# m
- j4 E# l f+ \( C' i
(6)“這生命就是人的光”(4節)。這是道在啟示( revealing)。他賜生命,也賜亮光;換言之,每個人因為活在上帝的世界中,就從上帝得啟示,這正是道的工作,而人活著也是因道工作的緣故。, b! a+ R% n% m& s: v
& Q" R( y! X4 y
3 V+ } G% s& g1 K5 Q& o; B
r: r* M- W4 t5 x: `; w(7)“道成了肉身”(14節)。這是道成為人(incarnate)伯利恒馬槽裏的嬰孩並非別人,正是上帝永恆的道。8 e7 a/ Y; x1 [( q
9 K9 |# ?& J; Q K: O& S, r0 o: o 2 `, S" l0 J8 l6 ^
6 E8 c& {0 S: O& N約翰敘述完道是誰是什麼──是神性的一位,萬物的創造者──之後,就揭露其身份。他說,道是藉降生而彰顯出來的上帝的兒子。“我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光”(14節)。
& g$ \, {+ P$ B& ]& J) R* Z! g
; `, A1 I& U' H! i
% p1 K0 g# H) |6 V
6 B8 R% [5 d9 x" a9 ~% d第18節也證實了這身份:“只有在父懷裏的獨生子。”& d( Y$ w' e% X/ {/ ]
# A; C/ ?& w2 o; P
2 M7 h& q! X8 V
; J8 |: j0 }2 {1 D. @) I$ F這樣,約翰就建立了他一直要建立的論點。他現在已交代清楚稱耶穌為上帝的兒子是什麼意思。上帝的兒子是上帝的道;我們已知這道是什麼了:因此,道是什麼,子也是什麼。這就是約翰福音序言的信息。3 h% q x& H' B: k
" I' X- U- q2 \. v2 b! F. X% R
/ s Q4 i6 u; P. G+ s! ~) A; P
8 C3 F- i7 g; k( ? L, G7 h% z1 m因此,當聖經宣稱耶穌是上帝的兒子時,意思是在說明他截然不同、有位格的神性。聖誕節的信息全系於這驚天動地的事實:馬槽裏的嬰孩是——上帝。% N1 W+ N8 D) i7 K
( }% d w3 P; m2 \ r# U
, S" i- e! @9 i$ w/ j
$ N. ?0 \# b' h- ?( c L% W這只是故事的一半。
4 {# U+ w' [$ s1 z4 N: l1 E' O, q3 s6 ?0 ^9 K0 J' {
! w {, B2 B5 h5 k" `- x
/ {# p9 j8 M. H7 u) J二、在伯利恒降生的嬰孩是上帝變成人。
) h' g! a/ q& i+ }) X8 M+ d* \( ?
5 q3 g3 N' X0 w, X6 e
- f0 g! z8 x4 m* u9 [0 u4 C
; Q% @. O/ ]2 D9 w! l, f( b道成了肉身:的確是人的嬰孩。他沒有停下做上帝;它不比從前更不是上帝;但他卻開始做人。他現在不是上帝減去了神性的某此原素,卻是上帝自動的加上了他自已所造的人性。那迷人的上帝,現在開始體驗做人的味道。上帝會造那天使,今日已淪為魔鬼了,現在他也處在可受魔鬼試探的境地——他誠然不可避免受試探——他人性的生活,只有與魔鬼交戰才得完全。
5 h N( b! O5 ]5 e9 J" g) q. e# R0 M% i! ]
+ D0 J% \, d2 m5 p( Z; H' Y
/ |9 i: T. D! D' j, l$ R: | L
希伯來書的作者,在仰望他那天上的榮耀後,也從這事實獲得莫大的安慰。“所以他凡事該與他的弟兄相同他自已既然被試探你受苦,就能搭救被試探的人。”“因我們仍大祭司,並非不能體恤我們的極弱。它也曾這麼受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。所以我們只管坦然無懼的,來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠作隨時的幫助。”(來二l7,18;四15,16)
: f9 _; ]# G$ j- @8 T+ \$ O* G" i9 A }
% [% Z* [) i$ Q j
9 Q0 c# q! u, x# I R
道成肉身的奧秘是深不可測的;不能詮釋,只能陳述。好的陳述,要算亞他那修信經(Athanasian Creed)的措詞了:“我們的主耶穌基督,上帝的兒子,是上帝又是人;完全的上帝,完全的人:他雖是又上帝又人,卻不是兩個,而是一位基督;是一位,非把神性變成肉身:乃把人性放進上帝裏面。”- b# |1 y3 x) @ j7 s
' j8 Z- x+ {0 H- Q8 s" J8 k5 H) h & H- U( |& C7 i' O* g
& A0 E0 w' b6 a6 b3 n) W2 w我們不能完全瞭解。我們在馬槽所見,誠如衛斯理查理(Charles Wesley)所說:
' h+ _- m( a- {" [" Y
3 q* b, c8 r$ y7 z1 E
2 i8 e$ I) Z) |& y. z6 R" v6 u' S) p. j) I; F+ F0 N% R* ^# y( I
縮成六尺是我上帝,
4 T- {' X. Q5 W, A9 r1 N3 [' S4 n6 b0 a! z& L
超乎人智成肉身。% ~* j" R- C7 L" m. E( ~' f
* m& @7 @' ^- }7 h( x7 X+ L
超乎人智——緊記這個是明智之舉,可免除臆測,可滿足地敬拜他。6 [! m5 C1 H+ M/ D; ~
- s% k \# H( \+ L2 D# q c3 v , p: B9 \7 h* _3 h' w( Z( C; f
/ U: x- M! _; N/ J3 z3 f3 z
& f% _0 o: K" g6 [) `
7 q; z$ x4 L7 d. V. C5 |
6 G$ v! @, t5 \& W/ k8 R2 ]9 x
: P0 B8 z; e+ l** 相關閱讀 : 基督論 |
|