埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1306|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:
: G, u% o5 m2 r9 o( H" e- I6 I7 y$ h
「做得好!」6 d* z  k$ _% j
「你真了不起。」
; W8 m' y, A) h( \! p; V. e1 r「棒極了!」) d2 ]5 L' b! p; V' t
「你今天看來真美!」
4 {, a. D" Q% v' [2 A「少了你,我覺得自己不完整。」
3 Y9 {: e+ K: R+ R+ [「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
6 N' Y4 q2 W* p+ Q「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
! o0 g/ G+ e' S  H  {) k「真高興娶(嫁)了你。」. I7 J& C1 g4 i7 x) f. P; f1 N! E
「你是我最好的朋友。」
/ k  \" T1 y6 g6 h& ]2 K「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
7 L# F' _% ^9 o8 X「我今天要你。」
- U& W, T1 R) N# K& [7 e「我今天很想你。」
: x8 {% o5 x% W: O: B8 \5 _- I「我今天老是想著你。」& D' G1 K7 Q# L  _! y
「在你身旁醒來真好。」' R  H& x  ^& L, }/ R  ~! h1 _
「我會永遠愛你。」
9 c/ E. b. U* z/ Y3 F4 S1 R; ]* F* x+ W「我喜歡看你微笑的眼神。」% A% l9 G- _' z0 i5 L% J
「我相信你。」
6 |. l6 _. S3 t% P# U「我永遠信任你。」: H' S1 R2 H7 X( E* z
「你讓我感覺真好。」* ~  c4 h) g* P$ b
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
, |4 e, ~3 V+ P4 \「對不起。」' f( V$ }' M7 M: X$ Q9 u# z
「是我的錯。」
2 q$ I& ?; J: y2 z0 K$ X* ^「你喜歡什麼?」
. \7 B3 d: x3 {  e0 {: K0 y. D+ N「你在想什麼?」: i5 G8 |5 G7 t* j8 }. C
「說來聽聽。」
$ `  K5 N* m6 G2 g1 r8 @4 P  v  K; K$ o「你真特別。」
& l. @5 S5 [$ q9 ~「真難想像沒有你的生活。」
% p$ T1 \5 X% Y. b) o「真希望我是個好一點的伙伴。」! |$ v: ?( v3 D9 i) i+ E
「我能幫什麼嗎?」  E; T* Y3 A/ N8 [( B% h
「請為我禱告。」
+ o# a. g- z5 C0 C6 h" y& s「我今天為你禱告。」* I$ {" G& c: W4 P0 b2 }) d; O
「我珍惜與你共度的每一刻。」
# y; ~! u3 _* ]3 v: I「謝謝你愛我。」: J- c5 U* ~) V$ @2 i
「謝謝你接納我。」5 Q& C* q+ C! r' r
「謝謝你作我的夥伴。」
7 q5 M+ n* s4 [「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。: ]+ D. Y. D5 u2 J
我还没有说完。。就。。。. c1 Z& ?$ m% O. E& ?
"' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"4 h8 M/ X% Q- g; ]  i
  
8 p/ m* ]! ]  l+ J 没饭吃啦。 要找angela77 请了。
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
! ?' ]' a1 K7 |" H( }
5 c) y" |! `/ y& Y. K9 D5 }「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!0 j3 o1 A# c& l) Q: i; b; Q. I
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
6 x& j4 y# K: C' H; o6 ^「棒極了!」 -- 牛B!
8 {5 k* X7 L( @「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
, X. `% K! W4 y9 T  {「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
9 P- L2 Y( l0 h2 s4 Z6 z1 ^「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
: \! ]" f, L  N+ h「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
+ K. c4 S' R2 O& K0 F「真高興娶(嫁)了你。」
) P, C8 `+ I0 G2 m# h; l6 f& K) S「你是我最好的朋友。」" r8 b$ [7 p% H5 A9 |# u. D1 {& A
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」7 C3 g& a% u+ q) G2 ^
「我今天要你。」
9 {. T, K, t! a0 Q1 ]「我今天很想你。」
) T4 D5 e$ U" E& R" @4 N「我今天老是想著你。」
1 n* r. H7 Y, I, h  F( Y4 D5 T「在你身旁醒來真好。」9 u$ X1 L8 Y) W# Y. G* I
「我會永遠愛你。」1 e! a$ v& W3 @+ |! l! r
「我喜歡看你微笑的眼神。」
0 o  ?( g$ K) |& Q+ |' y6 }「我相信你。」; ~2 g3 g; O) x, {
「我永遠信任你。」
) r7 q7 J2 b8 k3 P+ A「你讓我感覺真好。」
) R( W' L3 _2 |1 B「跟你結婚讓我感到驕傲。」) `# N- F4 T" k
「對不起。」
( Q/ T0 [6 f8 ~4 A「是我的錯。」, o1 a% L$ t' R* @
「你喜歡什麼?」: \; P  o' }" C
「你在想什麼?」
* V* U  z' Y: W% z「說來聽聽。」) R! Y# Q* P/ f7 ~6 y+ B" Q* P
「你真特別。」
5 V9 _  a' u7 d0 x) k( J, M" Q「真難想像沒有你的生活。」
& I9 h3 `1 H$ `& _  G) p9 B7 b3 `「真希望我是個好一點的伙伴。」% ]; {5 ~5 o( N& c) v( w1 I: A; j
「我能幫什麼嗎?」/ j! ^( Y' A( u6 v
「請為我禱告。」
7 V& Z1 o+ b7 D9 a. u7 L「我今天為你禱告。」, q# Q* H2 G# ?6 G7 Z1 u0 [. a
「我珍惜與你共度的每一刻。」
8 N: Y8 w" B/ {9 n% Y/ E) x4 [8 k「謝謝你愛我。」+ [6 E& |+ n/ i7 o# v" V  k
「謝謝你接納我。」. Y7 N2 n! y- D! s+ P" g' n, o7 o7 v
「謝謝你作我的夥伴。」
/ S; m2 d1 F/ B& ~「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表! K' S: j6 ~, x4 R# X8 D
真好!请问有中文版本的吗?

4 F+ _8 T5 B% D1 N5 ]! M' n) L% Z6 k
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表
# f, m0 c# g& Q( u
, j1 E- u' O2 p. `. e. c4 @. W* j5 l

  S3 E3 K& @- `$ H& Q1 i( j楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?
7 f* O9 D# h4 g8 h: e9 k
7 S. H* }* e/ ~# X7 [8 k% h) L我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
理袁律师事务所
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表1 T( O2 u7 d# W
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
3 `; X' C4 g( W0 H/ d. S$ j
9 w2 ?8 o7 _. {2 F
小鱼知我心。# r* ?; f3 ~' U, s
% C3 z9 ?0 @3 r, m1 o( l
8 R6 U! ^, F% ~* l4 x9 L# w- H. K7 s

. l9 g( p: I* u$ O(我今天要你)    我找不到她。; U! `( @. P: x. j
(我今天很想你)钱都花光了。
8 M9 f7 {7 L2 I3 X3 x(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。4 H9 L& A) A: A) c) Y! R2 G
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。0 J* c6 ^( r/ i- N* r
, k' m% @4 J. C9 w( {' l; F0 p
就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 04:35 , Processed in 0.154156 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表