埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1453|回复: 4

与电影相关的100个英文词汇 转载

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 03:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
film industry 电影工业
4 k5 O: H/ e& y2 I' C4 g% Y" v8 Y" e
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机 " g; C2 T5 U; @4 j! [

5 k. ?* `% z7 k4 P* @' _cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater) ' X3 V; {4 g* |) i9 i9 z7 \0 E
6 k7 `+ [; \( L0 ~; O- p; R/ K! t
first-run cinema 首轮影院 ( u1 x& T" S) {1 W( @
% O5 k3 S, s4 t9 ?
second-run cinema 二轮影院
( j+ V% L) Y* x0 x
2 F( }: s0 I8 x# tart theatre 艺术影院
/ z* D/ D1 I! }. Q
, K2 ?% D# q/ K6 qcontinuous performance cinema 循环场电影院
" T6 T! h. V" g7 Q$ W) s0 q  h) `
# B$ l- A8 q1 v# dfilm society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club)
8 l3 d! n6 Y9 {! S% k; d- x  D
) e) x3 n- s9 v7 O  m. O2 mfilm library 电影资料馆 4 \) H# F" E9 o  g
5 s6 F0 I5 U7 o7 b' Z8 x. n+ [
premiere 首映式
; L5 y3 i" n) ?3 Nfilm festival 电影节 ( Q1 w  }0 ?4 T2 v. _0 y' h
1 L  g% }3 c: u6 ~8 C' i- h
distributor 发行人 / d$ ^5 ]# p# M1 @
7 z* [& c2 N3 m5 v0 {9 s
Board of Censors 审查署 8 t* u1 L) J. n6 Z6 s
+ Q' X0 V3 ^  U  Z
shooting schedule 摄制计划
# |' E" h( [( ^! [# L2 ]8 I; t# q5 `
censor’s certificate 审查级别
5 A* x7 k2 S+ [2 p; F, C- z) C
, U1 j0 a2 B- T  Q+ L5 J2 Wrelease 准予上映
; G! C* L( T  G4 t
* J1 E9 R$ ~- p& D. U, Jbanned film 禁映影片 * r2 b# |3 k: ]( g5 E$ K# N$ [2 H

( u) W5 a5 w% j* @A-certificate A级(儿童不宜) 4 W0 p' F% @. h- a
1 R1 H1 j2 X4 [/ I: z
U-certificate U级 , E: y$ f/ Q2 F7 H9 m% @: v8 P4 b" _  _
* y7 U+ j3 j( Z$ ~
X-certificate X级(成人级) % N1 F, X) `. C+ c

: d% n. F% a& G" G& c9 qdirection 导演 production 制片 adaptation 改编
. W2 G+ e4 z4 ^" \- S- Z, \, \+ _9 O& V1 ]  o$ c
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景
( i- G/ y; W( G: }% J
5 U8 w9 t6 k; D( O+ O8 ]4 Klighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄 + s2 ]5 F' G% x7 y* {

# C; F9 g* f* Mdissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入 & q4 b5 w( }; d
3 \2 n# B! U  H# @+ `5 A. w9 _' y
special effects 特技 ) H. U/ w' Q4 _. ]# U; S# I
# l8 r/ ?; g2 o; q7 [
slow motion 慢镜头 / i; D  u2 g, |8 P2 w
3 z3 s. X9 J2 D1 ~# |
editing, cutting 剪接 ' E# p" v; b- ^; B, c) J" G
4 A1 X# a. u1 c" p" R5 s
montage 剪辑
5 k# `1 y+ t& d# f" C5 f
6 u# m, ^+ g4 q7 crecording, sound recording 录音 # ^' P5 A1 \% y$ G- R
5 Y: ?6 O7 q5 M' J* z& D. j
sound effects 音响效果 6 \8 H9 K2 ~5 T/ s7 h- Y: P% ^

; @# L0 S; \! d$ bmix, mixing 混录 7 n% S; t' X3 e
, g' N! o' g& r% {% k% c
dubbing 配音
5 p3 s$ {! }0 m. t5 x
: j* o5 q3 u5 z/ |+ ~postsynchronization 后期录音合成 8 B; W1 m8 b* g+ W# c! l) E! s

+ _7 {8 _6 v* Y& z/ S+ ]studio 制片厂,摄影棚
7 A0 o& I4 x% y' W2 B& k) ^4 f, Y) H
(motion)film studio 电影制片厂
+ I0 U/ a$ |; C2 }& [# Z
* U3 \  W% K2 N) n& w5 c8 pset, stage, floor 场地
, H* f- V6 s4 U$ e, J
. [7 ^3 ~; V4 S9 W- |$ f9 bproperties, props 道具 4 l; A7 T6 P8 R4 ]

- P; |- A* k3 P6 D6 Y5 y8 jdolly 移动式摄影小车
8 V& X  Q9 W3 f# k% P
/ z- N: w1 Z% l# e; kspotlight 聚光灯 1 ?7 s. K# n; M3 X

; U: G3 C* L  y( l! R1 S( X+ @2 `+ Hclapper boards 拍板 . [4 r: L8 W& O2 `

" T9 d% _& H3 a- qmicrophone 麦克风,话筒 4 q& }8 u4 X8 i0 q) ]( _  W

0 h, ~1 e6 d" \" U4 m! Vboom 长杆话筒 ) f: W& k! W) F4 V* H  ~
2 }1 D' ~8 W$ U+ q
scenery 布景 0 F6 [' ~& }0 z9 |
  j' o8 |, {2 B" O4 ~
电影摄制filming shooting
- ~- j3 }  T* l$ T# R& S& G' t* [9 m1 D7 G
camera 摄影机
9 W! S  W" M& s6 z/ {7 x! E
% ^7 P- u5 b+ Wshooting angle 拍摄角度 ) W$ L! i( L2 T4 _( Q0 M' K; |) o# d

. l+ u) \$ {+ ]3 L. Ahigh angle shot 俯拍
1 d  ^% k: C! i2 p: r! w# r- W0 R9 t+ Y9 S1 m
long shot 远景 . W. A! J$ _# i' _+ k4 x
/ m+ \" K6 A( t( z1 @' Z: b
full shot 全景
1 g; }8 B: K/ }4 x" P" ?2 h: u* G8 x) q+ G) J+ R4 N3 c
close-up, close shot 特写,近景 6 K! h) `6 B& c* w

, j2 z) ]3 a) |) E* q: O! o  Pmedium shot 中景 & t, Q* y% ^5 f- V& X! [
. e% \6 O, c; _
background 背景
( ?: s/ H5 f4 ~1 o. R1 G; O5 O" T" e) R# a, q. V+ J1 B8 ^( r
three-quarter shot 双人近景
. s5 t- l# h! F7 k% T& y( m& y' e! N& y4 b# A+ B$ e
pan 摇镜头   T4 D; \  i' z  N3 _# h
( ~: s- w; ^& P* Z$ V; U. e
frame, picture 镜头
7 i. D: |$ h$ M3 \7 b9 U+ K! j* ]& u% J: A* v* W) c) B  C: }
still 静止 " V5 n: @( }- s8 B% S
; M# L! F% D1 r- G9 R( l
double exposure 两次曝光 2 k& x2 E' t# h1 E6 B) `1 {$ S  s
0 `5 u; d9 [) G- j
superimposition 叠印
( h! m' t8 }5 C3 F/ W9 I& u1 q$ m4 M+ y* j/ Z
exposure meter 曝光表
# r$ E+ p; x8 h/ `7 H! E4 n" ^3 [$ A# S* M, H1 ^3 B. S
printing 洗印 : T- Z: E9 p) ^4 ]9 g& B

7 h' z' ?7 }0 @1 c5 g4 Z3 O0 ^, p影片类型films types
% g9 t+ g' x& @: ]( M
( ^9 C6 H; x1 B4 [, N( [2 afilm, motion picture 影片,电影 (美作:movie) ) N) `& \6 x" A8 M. i0 \4 n. A

8 f1 Y6 d3 V* L4 X) U6 |/ \  _* u- vnewsreel 新闻片,纪录片 8 Z1 I& I- I1 D

/ B# f5 _- T7 [7 ?8 W8 K! Cdocumentary (film) 记录片,文献片 3 N+ e& D: M5 U0 t7 V% z( B, Z

+ ~! ~; Q' Q# {' m5 ]filmdom 电影界 3 P3 h2 Y  Q: n- L

3 \# c. h2 B$ |2 p. s3 Y4 Bliterary film 文艺片
6 S: ^" U! {" q8 Y  O5 [- b0 j+ F: [, C" f
musicals 音乐片
; h7 V! H# L  R) ?
4 N8 A7 |6 u* v$ L; M' fcomedy 喜剧片
! E" m% g0 Z! W. _
- V  v: Y# z: B8 r$ @# ^' v) Ptragedy 悲剧片 : h+ L7 a2 ?% E# w# h5 d  p
/ t! ?6 z% p- d9 M
dracula movie 恐怖片 ' ~/ L1 |# J0 s% z7 y0 O* N8 ]

6 e, f* T, B$ A% N. P4 K2 Nsowordsmen film 武侠片
2 M/ o: \6 a/ Z$ q; P2 |+ |0 Z3 E8 w' z4 [8 U. u
detective film 侦探片 - C* O" k7 X: G, f+ \- E4 ]
3 Z3 z4 A8 u& \7 a6 t
ethical film 伦理片
+ Z$ |9 C, N3 C
$ C  T" _& Q  j! F. F  t1 f8 Xaffectional film 爱情片
1 M+ H# a0 T% T( L" z
" L4 l$ {5 ~7 X) U# Qerotic film 黄色片
) o3 P: I# j6 n/ L/ z
- c, M7 G- t; U$ x; ewestern movies 西部片
" f* |6 N- S5 r% Z" D8 ^9 A  ^2 j& r4 q( F% a) N
film d’avant-garde 前卫片
7 w' ?! f# k9 M( u3 c' w1 `1 L) I6 z: x* q0 @
serial 系列片
$ ?' `- t2 e. R; J# R
0 s+ Z; Q, V' utrailer 预告片 4 E+ M6 ]( _  h' [2 ?2 V
4 C  s$ s1 z) M7 B, T5 W6 B
cartoon (film) 卡通片,动画片 5 @- _6 K4 a, Q( c; u- e
1 x# R$ ?4 A* e1 J' M# B1 k* \
footage 影片长度
4 {3 W+ O6 U4 s( w8 L5 L7 R) R/ d. S8 q. r" D$ R" H5 W" H" x
full-length film, feature film 长片 2 h& Z8 ?: X; N5 e
/ @! p+ V' I. s4 i) X
short(film) 短片
% H0 \5 u2 \$ i8 m7 B; w! c8 t+ [' y3 g' v8 x; }. y
colour film 彩色片 (美作:color film) 0 B- r6 B0 u* o

2 W4 L$ e2 G; Q8 ~5 Z6 wsilent film 默片,无声片
' ~# T  n: q8 ]9 ~% D4 B+ [. _  o8 z! r8 \  w/ p! G
dubbed film 配音复制的影片,译制片 1 U* g8 o+ P% U* X/ u, @7 l# y

7 B- X5 x0 u/ H" z/ R5 Y0 Vsilent cinema, silent films 无声电影 & ^  l+ ^: O  }% f/ X5 ]2 m, Z% T

7 u6 J0 Q* e- c2 n6 }  hsound motion picture, talkie 有声电影
+ m2 f4 T1 B. u8 \4 L5 f# S3 g' L6 L. t" p
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影 5 x- x  m5 F8 {7 i

- U4 z5 t4 A" F0 P1 n0 o5 M7 e8 g8 Icinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影 - I' j9 l! d0 A0 h+ ?& N/ e# w8 r$ _
! F8 q% D/ Z2 `3 _) ~: y
title 片名 & T% P; r% E3 e* B, e4 [
6 K  k: {( d! u  c8 m( b5 N5 y
original version 原著
* Q! n- y2 }: W4 w. v
+ `2 ~8 X3 e  w9 ~- wdialogue 对白
  |) x. E& \4 z5 x: \, e9 e- B3 F5 V% _
subtitles, subtitling 字幕
& Z  V- |; O3 v: X/ ]% O! s% U4 Z  X. o
2 X& R; T% X+ Q- P; _( Ycredits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名 2 t* R$ v1 C+ D
) O/ \0 r! Y% u/ L3 R9 w
telefilm 电视片 8 @4 h* n0 `1 Y! _1 {/ O, U
' v) I1 u9 b/ e
演员actors # I+ ?& S- K& _: X7 v- ~# o
3 i+ h& G8 o4 x
cast 阵容
9 h; Y" H5 B' H& u8 G
5 q& I0 |' b1 Y" Rfilm star, movie star 电影明星 ( _; m1 E) U8 C. j* m' w" V: f5 _
) b# E3 H& i% k$ `3 D
star, lead 主角 5 d; x/ H. l2 A  c" O# {
" f; T! Z& b. P3 L9 a
double, stand-in 替身演员
. q2 U) t" i- D1 S
. V7 k# s' ?3 N7 ostunt man 特技替身演员
" l; K# _) O. ?+ a5 }
9 z6 d& s: N+ a# J. q0 M; k& y/ }' ^extra, walker-on 临时演员 : c0 k( w$ L/ o7 Y
$ D! y2 S# S8 w) V6 V/ p
character actor 性格演员 # ?; ]- @! `# u3 a

( ~2 t$ b2 ~( c) W; F1 V/ ~! S) sregular player 基本演员
, N) n4 U1 f! o+ h4 r3 G3 X: l
extra 特别客串
. E0 B- u% W% j
; {9 s0 r$ F7 B1 rfilm star 电影明星
) d3 _9 g+ w2 i$ r4 U, n$ }/ a% n- z3 A; I4 \4 n2 S9 P% }  \3 u% ?
film actor 男电影明星 & U4 A% E" N+ z! f# Z& _5 k

% C- }/ p/ m6 G8 efilm actress 女电影明星
( p/ j& _0 t! ^: z3 f: y: K+ G! w$ ~4 q& w7 G- s
support 配角
1 a, O  W. W) N* ~; D2 j$ W/ W% t7 g& j7 r0 D. e8 ?2 R/ B+ S
util 跑龙套
0 [4 Y  ]! A% z% B
4 J' D* w" ^$ L工作人员technicians # s$ h* i. G1 t. r- o

0 j2 j! O( h6 d5 o- o) E; `  vadapter 改编
: [/ \; T- D3 [9 a
4 m' l4 ~+ H* e/ r" w9 X* cscenarist, scriptwriter 脚本作者
$ k/ ?- k( V' e5 b0 M; [5 y
+ V5 m' m1 C3 z$ g* wdialogue writer 对白作者
9 Z' M2 V% a3 Q3 X9 }9 }) Z) V& j. D  R
production manager 制片人
4 R- P; R2 {! k9 t" G: C! V& J( T7 d: B0 Z  r) ?
producer 制片主任
3 J- r0 j' o! o* X/ G
! Y" i# k- _% |% D1 D& h2 P3 q( Hfilm director 导演 4 K8 @9 l, x* w: ]/ Y
: @3 d* I) ^9 F5 K0 {4 A/ T
assistant director 副导演,助理导演
% F' C# c) T' |
4 H' P, Y. g& E2 a. N# V' Ucameraman, set photographer 摄影师 6 J1 q) G7 \$ }! V6 Z7 q6 W

8 M# G6 U5 {- T2 @4 Q( ^assistant cameraman 摄影助理 - ?' Q  d8 l5 `! Y4 B) o

, f" R  F' H% J$ E* X0 L9 k% Nproperty manager, propsman 道具员
  ?( l( J( {. z# w" t
; n; \1 a/ r; D: l. part director 布景师 (美作:set decorator) ! ^; Z) A" c- N3 V

$ o3 d5 }* B* a. o8 qstagehand 化装师 - G3 I& o. o, {7 `4 g" t

5 \! H0 i* G0 D/ y  V- q3 Glighting engineer 灯光师 % p/ A# d4 c( _5 K- F. J  M
; {  R1 C! O2 W: O! ]4 U
film cutter 剪辑师
& O  l5 u4 t, H+ T# z- o. A2 o0 T' M" E+ f( I9 @; a% v
sound engineer, recording director 录音师
+ x& h$ ^, K2 l9 y7 l  s+ |# ~! A, c! b
script girl, continuity girl 场记员
2 I' n: V* h0 c. P5 [4 @0 F3 K- f  m$ G4 m" \$ @6 N4 y7 Y
scenario writer, scenarist 剧作家
: r) _$ n( E. g8 Q  O3 V
+ f6 I0 I7 u& x' S/ m( b放映projection ! H. d. a8 B+ P/ m

- E4 O/ B& o/ q3 ~7 areel, spool (影片的)卷,本
# `$ m' K2 _0 X- t( G1 g2 e' g8 ]: f9 e; M
sound track 音带,声带
8 p# R; ^6 m* e2 \  |% s1 u: _- L5 G8 L# [- k2 F! u
showing, screening, projection 放映
+ j$ Y" H. B$ ?! K; l0 N$ ~6 }* |3 L2 O" t
projector 放映机 1 O. G7 A2 t9 A& V$ P+ z* R3 P5 I( E

) ~! `; U  a& x$ aprojection booth, projection room 放映室
, y; d4 Y1 C! L5 {. C
' d) q! T& ?4 d$ P# i8 c2 u/ _panoramic screen 宽银幕
/ D& I5 H8 \6 N$ z  J0 C# L
: o3 B- N/ j- }) T+ m) X' T关于原版电影的!
6 W6 i1 X2 S$ p+ X$ w: n0 l8 ^4 Y3 s( q1. ... Presents  出品 ( n: N. `8 n6 a5 _4 R% j, b
  2. ... Production, A Production of...  摄制
3 t# s$ Y  Z7 g# L" v  3. A... Film 制片人
8 i4 A( I: A  o1 F. k$ @( R  4. Director, Directed by, A Film by  导演 " X5 L/ [+ O2 d& @5 n: h
  5. Screenplay by  编剧
7 u( u( Y4 ~% a3 h. B3 S% \% H( f  6. Based on a Story by  原著 . O& ~+ ?# u  o0 A( g1 p2 S2 b
  7. Produced by  制片 # {) C+ m+ w2 y0 ~
  8. Executive Producer  执行制片 ( J  F3 D3 T/ k2 x# M; z/ D
  9. Production Manager  制片主任 - q+ z$ @- p2 L0 L: K
  10. Director of Photography  摄影
' }( i0 R3 w5 y& T  11. Music by  音乐 . L/ {" y8 P8 D" X" I  }) P4 u
  12. Sound Effect  音响效果
( |: T# G1 a+ A) \% Q  13. Sound Mixer  声音合成
, X7 x, c% @. E4 y8 Z( z- k  14. 1st Assistant Director 首席助理导演
9 |; w9 x& [& i; G7 ?  [  15. Casting by  选派演员
* ^  a" T$ S* U/ i  16. Cast of Characters  演员表 " E% ?8 g+ K2 V+ D& `
  17. Starring  主演
9 L0 e9 q) G& ^/ z% H  18. Costumer Designer  服装设计 . l1 j. B( C* N1 h0 e9 k1 G- H6 m% F
  19. Art Director  美术
* y2 j3 c  Z" k) h  20. Editor  剪辑 7 v  h. z) L# \/ G( S' U9 S3 U
  21. Set Designer  布景设计 + h7 y' D+ g# c# |5 \4 ]- x
  22. Property Master  道具
5 {0 t& \3 \( E) Z; R6 ~! b  23. Gaffer  灯光
& e5 H* C6 A  X* k  24. Key Grip  首席场务 : r) c' S9 B3 {
  25. Dolly Grip  轮架场务 ! m. K6 u/ j8 }" E# N/ u
  26. Best Boy  场务助理 ' E4 T% _- V- M0 `! }" G& A
  27. Make Up  化妆 ! z" R3 g) s0 O7 H
  28. Hairdresser  发型 / W" E! m9 x- _$ C4 v: G
  29. Stunt Coordinator  特技协调
% D+ Y* L" j: i3 U7 k9 k/ ^% g1 f3 G  H4 D  30. Visual Effects 视觉效果
5 X# `7 j7 Q$ `3 {  G- \# x+ W  31. Title  字幕 ) Q) ~2 Q. b0 v* [; Y( o! t
  32. Set Decorator  布景
9 L' \7 M* S- q/ Q# A  33. Script Supervisor  剧本指导 - z$ x5 i+ k( b6 J; B; l: ]
( D+ j9 |% d9 w
Academy Awards(奥斯卡奖项)
0 Y3 R/ a" |1 n- p! K7 K: S" U$ ~- A; M9 F* j
提起奥斯卡颁奖典礼,众所周所,这个世界级的电影奖项都包括哪些奖项呢?
$ q: h: A& K* Q; ?: {5 U$ Y: _& E" Q* N6 y! X4 X
  1. Costume Design   服装设计
5 r3 A, ^# h& \/ C* S  2. Actor in a Supporting Role  男配角
6 Y. K$ T, z0 F  3. Make up 化妆 6 z# T7 ^* S( j2 b
  4. Art Direction 艺术指导 ! ?4 [0 \& O3 Q/ X8 r
  5. Live Action Short Film 纪实短片 $ N, f, _$ P  X
    Animated Short Film 动画短片 . L% |% ?% D6 O* }: r
  6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑
! F# e, H5 j6 k2 @% j, N0 N: {  7. Sound 音响
- V: F! K. L- S0 h  8. Actress in a Supporting Role 女配角 / Q& o+ _/ x% d
  9. Cinematography 摄影 - |1 O: n4 O8 Z& o: t6 a% @
  10. Film Editing 剪辑 8 \: I5 Y# G, W; q, p% v
  11. Visual Effects 视觉效果
. N7 j! X/ O) K  12. Documentary Short Subject 记录短片
& D1 h2 x: B- g7 {, b3 q; \1 h    Documentary Feature 记录长片
' Y3 Y+ s1 i- _( F* h( @: q& V  13. Foreign Language Film 外语片 ; m+ E: t% B; _! M, x3 K  X/ x
  14. Lifetime Achievement 终身成就 * i7 f" D. K* X/ G) H" E; j
  15. Original Musical or Comedy Score 音乐(喜剧) / _2 B: ~6 @4 \) K9 ^
    Original Dramatic Score 音乐(戏剧)
3 l9 Y: b# _1 t3 S  16. Original Screenplay 原著剧本 $ v5 E" t% W5 y9 t: r+ P
    Screenplay Adaptation 剧本改编
+ [& ?8 v1 g% Q# X  17. Original Song 歌曲
% m  J) [; S5 }& k) J4 V  18. Director 导演   O3 f& J0 n" o. e4 q; `
  19. Actress in a leading Role 最佳女主角 / z5 k2 ]/ Y4 t6 U( X
  20. Actor in a leading Role 最佳男主角 2 P2 j  v. g* y: r8 ~; P
  21. Picture 影片 : g, W# Z0 G+ j: t; m/ Z& }  V

/ y6 E( \" \* V8 e& u2 z" `  w3 G* Y; b7 }9 ]
5 ~, C! T; r) R, V9 G! b3 G2 V

4 H" `' v1 T7 f0 E7 WI love film!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:40 | 显示全部楼层
谢谢~很好~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 16:35 | 显示全部楼层

I love movie too!

thanks!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 17:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
顶~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:12 | 显示全部楼层
顶阿~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 12:14 , Processed in 0.116237 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表