 鲜花( 168)  鸡蛋( 0)
|
1) 一般病情: .
0 q- j6 `+ X g2 k3 g/ l/ \He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。) .
; B4 x! [5 a/ s* ?/ F( fHe is under the weather. (他不舒服,生病了。) .
$ o4 ?( @6 V! `( A ]* OHe began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。) .5 @! I5 o4 ~5 \
He feels light-headed. (他觉得头晕。) .
) y2 U+ L4 |6 t; [# z7 I: y" EShe has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。) .
: n% {/ H" w+ oHer head is pounding. (她头痛。) .) L2 h/ G5 V* B* q" G/ T+ P: f
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。) .
/ b) u* ]# } n D- f9 f( bHe feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。) .# w2 `8 g6 ?7 e- `% |! r: D
He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) { 枫下论坛 .net/forum } .
( t/ u& g& @' C4 JHe feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) .
2 Q' F3 y5 v* [) I" B9 IHe feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。) .
8 g" _4 i' r. M% z/ ^* m% w( L* w0 PHe has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。) .
1 \3 C1 _9 b1 ]" dShe has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。) ...
0 u7 |: J4 i; s- E
U# k. X, m4 j* A' N' F! o.
" b9 O8 G) G1 D5 [; j+ B# i4 P(2) 伤风感冒: ...1 Z, U% I# n2 |/ K
! z4 w7 k" z. e7 pHe has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。) .
* P9 ?, P8 x6 v8 y( h* \His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。) .: A; \8 g, o. Y4 e Q
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant) ., g$ A0 ^. V% d' b5 {) ~
He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility) .
; J4 D- B" [, c7 C. I7 q5 lHe gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) .. O) G# X" g5 z& K7 Z
He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。) .
" N& w- W# j% T6 g7 q% CHe has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或 .
. J& f7 K, J6 u4 q$ W& x5 kHe has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。) .1 _1 n# `' @7 E: m- l; K3 t
He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。) .9 p4 d9 U) C/ [# ?
He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。) .
8 K" f) o- b& Q; E$ G0 NHis breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。) . F& @! ^1 Z" s9 x1 _1 |/ O
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。) .
. V9 ~6 ^( F' B0 f1 L0 D$ y+ ZHe has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。) ...
. N5 `" O% k$ H l: H
1 y6 V. Q# }7 e0 t0 Q; H. A; r( U.
9 N5 I5 T* A7 }; l* d- o: f3 N(3) 女性疾病: ...; G0 ?* O1 e/ K! L
# U/ ?& |! f3 X/ [7 }! lShe has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。) .
" o1 a& `/ l9 t: \* {There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。) .
, j6 J" J) d0 u2 M d+ Z1 ]Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。) .
+ T# g6 U; e: x9 n7 y8 wShe has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。) .
! _, [- g: n- M6 A$ F' P; G% CHer vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。) .' ^5 C5 z! i( Z; n- z$ Q$ |# S1 U
She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。) .) B0 S0 s3 ^( J% w
She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。) .
2 K# [* l. J" U0 C8 ]She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。) .
! W2 P2 C/ J9 I+ q# t8 oShe has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。) ...
7 @4 e) Y6 ~8 X! V* c' Q& G/ X( r3 E) h: b9 H8 C& l
.% R5 M; e4 z) r) q% l
(4) 手脚毛病: ...
& O8 r0 J7 [: M: v
6 {# G, i1 H% Y6 I v7 U2 h8 vHis both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。) . i) ^% O/ @$ D! p! J a
He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。) ., `% J! x. @ _$ j$ F
There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。) .: q6 o2 T# T, N- g4 }& L
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form) ./ E9 w0 ?' O5 P: t) g! Z9 J
(句里的 they 和 them 都是指 ankles) ./ p5 J, @/ T8 K+ }" P2 ]8 H
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。) .; T7 V! a! x$ d" z5 Z# `
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。) .
g. k. t" P, T& D pHe has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。) .# K0 R/ }3 v# g4 B! Z
His legs become painful following strenuous exercise. (激烈?#092;\动后,他的腿就痛。) .
+ X4 r. ?+ u5 Q4 O0 G% m8 M* l9 ?) UHis knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。) .2 W. I4 n! Z1 e: d" Y) x( f
There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。) .
8 z4 D! ]" u& N. Y% M* u. MHe is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。) .
6 A) G( A6 q* j+ s0 V: zShe is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。) .
n5 b# @% A6 Y' `4 C- O; XHis knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。) ...7 k, E' M- \! }# K
7 m1 {4 e7 v; J4 L* T. X% M' S
.; `9 n( k9 q9 }) A
(5) 睡眠不好: ...$ ~3 J9 \. _% W0 h0 ]* Z& J
+ P% D: N# F& d- [" GHe is sleeping poorly.(他睡不好) .9 H/ P1 Z% _4 ~8 L( R
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。) .+ n7 ?/ B4 R/ I" v2 R
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。) .
( C( _$ { t8 F: vHe wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。) .
% s! U, u I" [ HHe has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。) ...3 U4 `, K, ~9 _) ~
. q( d! U9 E, s' F6 O( |) B.
1 w" f1 g# y- c3 f8 N7 w(6) 男性疾病: ...
6 p% C4 V9 K# s1 c6 n7 D5 n& D4 \% I6 Y2 a8 P
He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。) ." w6 S9 h1 ?# b' A0 _$ x5 |9 w- x
He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱) .4 ?, K0 V% E: r* i. E* ?
There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。) .( g* u/ `( {0 U6 i l7 a: O
He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。) .# p; |; q& A f5 I
He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。) .: @; _# d s9 ]1 ` n6 J( l
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。) .
4 J3 }7 q- n, f1 w5 R7 ?0 b! lHe feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。) .
/ ]3 D0 Q8 H! a1 a# { NHe has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。) .' E# W' _4 C9 O; q$ v
His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。) .
! n N. f" A1 G- [9 ?% j6 c {" YHe dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。) ." q2 [" N/ m9 @/ |8 N4 \
He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。) .$ m. g. a) \/ U% e2 y
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。) .
& N6 z4 U g, ]) m6 eHe has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。) .
& [) ^! o3 b, C. {: }( }: UHe has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。) .% e7 d) M0 J( V$ Q
He has trouble urinating.(他小便有困难。) ...' ?& }+ W2 w1 l) _! V
3 ~8 X5 Q7 ~) N5 u.
4 r& d$ U- B; b9 O( |(7) 呼吸方面: .... E; W9 ~/ c$ O5 f
! L3 S/ D; Y" B# U E* ~; w$ Q
His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。) .& a# V* i% }% V% G1 F4 a( V# Y2 U
He has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。) .
9 N& o; h. y# B* q% n. _/ s rHe is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不?#092;\动,他也是上气不接下气。) .$ V) h9 k1 X7 d
His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。) .
: Z8 @. d) V& ?' aHis cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。) .
5 d5 |) ? {6 Z/ [4 LHe has coughed up blood.(他咳嗽有血。) ." F5 \" O) r2 W4 R7 }: }' p
His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。) .( ^$ M* s& j2 {+ s* U2 g0 N* e A
He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。) .
0 I* ]6 B: T1 iHe has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。) ...2 r+ |! O- J% ]4 G, [* a
; y+ `, e- c7 n" w( s% \3 `.$ r7 J( |6 s5 a/ A0 V# M9 S
(8)口腔毛病: ...
. I0 _ N) x, c5 B" c( o$ Y) P- y! ]* k v
He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。) .! v4 m* g% h8 B4 Z/ H, l, }) m* ~
He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。) .) B/ p3 @& }* s, N' d% J+ @
The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。) .
. E: i8 t8 z6 T( _# @1 ^ v" I(动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit) .# o" G$ @9 }2 o# F2 t
His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。) ." _/ o& u9 Q: T; Y8 r' U* q8 [
His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。) . O- j, O) w) Q2 h7 r' [3 D- V [1 q
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。) .& H: P5 ~( P) B6 Q# r5 K8 W
His gums do bleed. (他牙床有出血。) .
- j5 A. Q8 _/ iHe has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。) .
; i( g* R/ o4 QHe has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。) ., Y9 r) U" q6 J! Z( I* R
There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。) .9 W, X$ T1 Q- J# A/ V' T& r
There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。) ...' Y1 ^; y: `& n) t- n
, ^7 p) s) f( X
.; e! }* R: j: E& o
(9) 肠胃毛病: ...- c- `/ t6 ^$ y
* [- |5 G2 Z. }/ ~+ Q! D1 s4 B& m
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或 .
6 L+ m, \0 e8 \9 ^He feels bloated after eating. . I: ~4 ~6 s, z! B
He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。) .1 E6 O1 A- ~6 Z k
He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) .
* L; f3 d: }3 A5 R(注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。) .
, p8 t$ u0 x% \* |! p/ xThe pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。) .6 ~ o/ \2 o7 m. J
He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。) .: j* [+ T, D' t; X; }
It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。) .
. b* g/ o& ^0 g# G# f# } BHe has passed more gas than usual. (他放…比平常多。) .
( m7 { f l. c% B. NHe has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。) . c/ h- c3 U% i. ?& |
He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。) .5 |& f+ y8 M. I% ]! \" Y& s. y
He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。) .2 ~" H) u/ H2 d y
He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。) .5 ~" G2 P# x8 ?, n" Q. C
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或 .
( H# p5 j2 A) i6 K+ E$ O8 M) AHis bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。) .* U2 ~& O" i" v+ M7 p4 G
He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。) ...; A8 [& E- b% n& Q
5 D$ `0 Q# s7 @% R.
. B' L# E) `9 Z2 `& }(10) 血压等等: ...
* L# i5 d8 \1 O0 W: o6 ]5 l' L" }) E" R
His blood pressure is really up. (他的血压很高。) .
4 d( a8 j2 X; rHigh blood pressure is creeping up on him. .
* P8 m$ m8 U9 ]6 {: Z, VHe has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。) ., O: s7 E: r0 _. u4 K) T
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。) .9 @% ^! g0 `. i! ^% e
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。) .0 t% g6 W2 g9 c4 Z/ D
He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。) .8 L- j5 ^5 Z& p8 ^
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。) .
9 M* T5 {. Z% D7 j _; Y0 zHis eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。) ., Z& W2 Q* Q4 N. I( E0 a4 N
He has double vision. (他的视线有双重影子。) .
& D. G3 t. q \" ?( SHe feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。) .
' v9 h, [1 f" \8 i! i5 D8 U( JHis vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。) .6 ^# Q9 r+ _/ m% ~( W! a6 Z. J
He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。) .
; B6 O3 U c) e2 C2 ]( [# @ M. f! ~He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音。) |
|