埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2685|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl: " S8 \. d# @, P. f8 W

0 [/ ~+ z1 {+ H  I9 d) a亲爱的王小姐:
3 F) W0 N4 i4 |# Y5 T0 m# K5 `7 a/ ^- p; J! [6 U/ P+ o  E8 O0 p
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
+ Y9 x6 o/ [$ o5 y- [
( ?9 |% G% @& U, J; |' z+ \From see you one eye,I shit love you。 % |  _8 J5 p7 c( L" Y
# g' v5 G8 h  Z1 P5 N
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
+ w: i$ }( k; g' K3 u& c/ Q1 G6 }8 w
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. 5 X. o; ~( l# X0 B
, G; {8 w0 r% T5 S3 W' l
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 4 j+ H3 t' `1 W: f# G' v$ V
& U' J' d: E  j3 z$ m# v
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
2 s6 j% z, H+ g1 ?% w. {* P: N; Y" [! Q$ y4 H4 Z
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
0 P! k- e' |+ c2 C+ y2 F3 M1 V( b& t1 t& j5 G  a
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
7 L7 i5 S" d" c* H  \  a( f, z1 l0 @, P1 @1 r# s! v2 Z
I think I should introduce myself to you. % z; U1 W. n# }6 p8 |7 \6 ~
1 L/ w! @+ e5 n* s4 [7 R, X
我想应该介绍一下自己。 - v! l7 G- H. }- l
/ Y% m( i. D! S
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) % r# T/ V  M$ Q2 W& F
) j7 q) X* b! z% m: J
I call Li old big. toyear 25. 6 X! e5 U# Q% m. K3 V: u+ U9 k
; p9 A3 U8 p2 D; G
我叫李老大,今年25。 , \; O# X! |" C# G$ J  [* C! p+ k3 q- Y
3 R7 _; ?" o" |- m# ~5 w
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
9 }! t. r# I% \8 w. `- N1 _9 P8 ~/ d  ^3 K* n' F
My home four mouth people:papa,mama,I and DD. ' |7 P, P) q* Y6 i" U

' r" l1 q$ r  @6 x) e" ^' Q  o我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
8 {& D% ]" g$ R( }$ {3 ~' r. r! W; ~9 J/ e3 Y
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
  j6 o* w0 q3 h3 Q1 L7 u- s9 U: c/ Z
2 D1 E9 S; f/ g! ?. _# t5 F7 VI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. * [' F" E3 n, f2 V$ V  U

1 F; c& m8 C' d% R- q" H+ E1 U) U" T我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 4 n# q0 r9 h1 Q( S

' q- Y- g3 j+ h# W& C  @! {1 oI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. 6 a) ^$ G& C9 {$ q( s- I9 D# J
. h! Q" Y/ ?" I. L
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
  ?4 L# X. y- }5 e
8 d  P8 L, R& L(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) 4 j4 I! Y, |/ D# z8 l, K' B
! \  i& B6 d' F; x5 k
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. 1 h) J0 u8 A( B3 _+ x9 O
; I; I* e2 N' j7 q& t
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
. X4 z* s8 e5 L: a0 ?$ {) Q1 L4 S7 f
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
, e0 F& G% T1 K4 W) Y
; G9 O8 x2 [- ~; Y  kyour old big 3 P2 F/ `0 P5 V
8 Y# z# E. q( U7 h, E
你的老大
* _8 _! t4 g3 s; \! [) k& W2 F
1 d# e: D! Q+ R% G5 m(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) % }$ C, ]5 F  j9 D- M5 J
* H. S$ h, L& i& w' W- Q& E. J9 c1 h' o$ g
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! $ g; L& L' P4 N/ r* s0 a

, D  u( D! Q+ N5 P2 W1 s* T) P哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 13:07 , Processed in 0.094429 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表