 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选 ; N- V, a# ~4 K# }
9 @+ d* Q# N# t3 _% n+ n
You are such a dish. 你是个绝色美人
C& u# a; S: _, E4 k9 f6 [( K* R( q1 W+ l# M4 P1 G7 Z5 Z- t
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你 ! C% O5 z; K- F; J3 j( l
+ U) C) O# ]; r( R Q9 B
Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我 3 n6 s: M& X5 G5 k0 U
3 _* ?4 C! W B5 BI only have eyes for you . 我只在意你 # W9 X$ \8 Y& s- N7 r
0 e/ E7 C+ n" ^) F$ c
I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事 2 K$ ^9 n8 g" m8 a
0 G' Q# {9 Y# m% e5 g6 O! e
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒 ) o, Z# {- n3 P" ]6 M! [" m
9 j0 z3 `! k7 N' o2 ^/ E
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物 ( A b. z- ~ ?2 \6 A" k
4 V- t) b2 T& w$ N1 S2 \
I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)
. {8 l& [6 c# I6 {5 a. D$ Y H+ q/ A
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧 3 W' E. X! |9 C5 x7 n" ]( `
: x) ~) _9 v% r I- _
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听 + O, P- C/ Q' o2 {0 @9 Z
f% {" K# H2 A3 ^3 v7 NSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家 : r5 X8 |; B g( f8 K0 o$ l- N. N
s4 _' |1 Z8 _% J- }I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
9 C2 f! X, ^: n- ?( w; [' @: H% U+ c- s8 A( S
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
2 V `% l6 L+ _( V4 w5 y/ n/ m4 e0 c9 n& b" g5 Y/ o! }# q
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
% ?9 c1 d* R, e; O( p9 j
7 r( k0 y2 A) U- }% \/ E: bIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧 " g. T4 G& L! ?# D/ t. |: }
6 N8 n& P$ ?( c: E+ \5 j0 ~This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
8 i) s4 d8 X+ ]* b* ?2 H6 r
' X8 n, h! I+ _4 W/ @I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
* j" i3 s: r; j* b* t1 H! w& R. r- s. N1 I4 {) ^
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
6 M( y& Z0 a+ b8 {8 [% F5 S& X2 X2 h: F/ @0 q
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
' w1 ~- J% O: k" A: ^% c
6 A: q0 R3 }$ T0 C7 [0 r4 o$ DWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
/ d2 b' ?- z9 `4 L) B& K
- g, ~- g P8 f& m% K4 E3 \You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
. ^' U$ ^% M" h! j
: \; [6 {) y7 R tI'm a man of my word. 我是个讲信用的人 0 d- L+ {) v. d; [: U( s
, B; `/ a; O m& f9 I7 G# XSomeday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果
$ Y7 d, E) V1 ZJust cool your heels! 好了,安静会儿吧 ' P; z2 _7 s6 b% x& }
9 o4 e$ t: F2 _1 R7 USave your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|