 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑 + A2 P% ?8 g; r& L3 V
. Q* b P, q+ h. [" s1 Y: V
我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。( |& O$ s9 H; h! P
现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。
, B$ e8 q$ r* I4 i/ W* P0 f/ `3 X8 ]
0 A+ E. E8 V {" S: J$ O. k/ e2 R学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。% O7 Z4 Y- o1 R& `
5 j7 @$ R" d* P' B' h. y+ j8 D$ v- ~事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。
4 G1 ` [ S, H1 w8 J1 w- c5 B0 u4 m9 A
很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;
. v! m W! _+ G' D8 t+ l6 m+ Z9 P* G1 F6 `) i
有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;4 I$ `8 z3 R2 B
0 b3 K4 R, M: ^有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。! w! o! l% m) T) |- `# |
+ {1 V7 d& s4 n/ j9 m有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。
1 C' K3 j* E6 x9 Q9 n: w( n9 l% O/ @6 H: b
有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。* S ?0 b' B6 D Q
8 q1 x3 z+ f7 A8 p( v& A
更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。
% @0 ]: M& `5 ]; n: ~
4 L; z& b# i' Q5 F这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。
& K$ T& T& W+ m, l
7 {, r' l9 }! b学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。
) z* D- L+ J, C* S2 C. g9 @+ p
, m7 u7 ~# L: _. ^千万不要短信息我。
* s- ?; u- O+ S2 v* k) P n# _" o
谢谢 |
|