 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
7 |% E- o' M ]0 n+ z, A( g, A4 N. e/ p* |0 [, Z1 e& L- ?+ ]2 O% m
比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”; m1 v! c8 A: p; b5 A3 `
7 d- s0 ~& I$ } 这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。! }8 V" _4 A6 @3 H
* E1 K# |1 G& h “为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。. I! w1 Q: F1 `
% r6 B N, @: V; ^ 老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。
* p' P' o1 ^6 _9 V5 k. D7 E7 T, l& m) j
回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:- |1 L9 S# |, L4 g8 u
$ H, I7 Z' e( S “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。
; Q' q4 y' B; M/ i! r
, g4 m+ |: E% T+ l3 S “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”2 w. u; L, \1 z" N# g0 ~
6 a$ X) v9 [, F' A) d8 B" A; i 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:; `5 e# @% u& F) w1 f
8 D! D. U- R1 w% Y, |$ ^: V5 q. S “那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”: g; I9 ?) `1 Y# |4 x
1 m$ G4 o4 O" M& W5 _ “你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。” H0 [5 M" j ~' }) A
9 I5 v7 A) Z- r4 X- j0 I; v
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。1 n! q1 o* u" Y' }2 u
2 T% B' i9 o0 K# o) V “有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”
' Q2 P, t6 w( l" ]/ m& F) p. j; l B6 S1 t! M1 y, v' [6 E. Y
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
6 y) _% Y5 t. g! z5 J6 E" T. j1 U, t9 _' I* h
“就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”/ k( Q; w' Z! w+ P/ p# i
! e" |/ O4 \8 \: k8 ~6 H
老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。
: S/ j6 z6 ^( h$ O5 L9 D' E3 W0 I# S' h' H0 { n/ E
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。
4 b$ Q% f8 a8 h( I: H: b. D: M9 s5 M. h' L" J& g/ z# L
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:$ p3 i: r% s1 q4 `+ T
) j- w" {, s5 H% _) F4 C: ~ 第一句:
! u2 P1 r( G; B1 Z% @, T5 {) s/ g1 {1 @7 x5 y+ a$ [7 [& t
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。
+ Y$ I D; y' B6 V4 T- [! Y7 i' _ I7 u2 h
第二句:
0 G: `! H5 B# @
5 F% L# ^' j# F4 X法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。) W% G) U& Z2 i
' J; ]2 N* t8 H 第三句+ D+ z7 \& v3 w6 a9 D+ y7 E: K. {. @
" b1 G+ e0 P6 r; J
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。
5 ^ w1 K6 G! |2 V$ F* T+ |" \. S
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。' q B/ S3 q3 l
4 j" D0 U8 u1 ~* d r1 z" r 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|