埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1108|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
# D+ {7 N- ^8 z! @+ n他昨晚对我很凶 .
" ]4 \0 h8 }/ l0 m0 H, @* R4 c  y% w8 N7 d0 {* a
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. % G, j8 a: t( W( N# l7 ]1 E
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.) q; D1 F: _6 v

8 l( T& u- s% F# i6 Y% _) h2. I have a hard time with my girlfriend. 1 V7 R( S" G; L" _/ c  x7 q1 e
我跟我女友关系非常不好 .
& B8 v2 b& q/ t- w# f# M- ?$ O7 }; m; ?6 a0 Z1 W" J1 q& v( d- M
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
- E( |: _# {  @0 S 
' [1 M  V9 p' \8 iHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
7 u  v: ]/ ]& m3 `3. You're getting on my nerves.
: x8 \4 Y0 {0 d' Y' K! J8 a' I你惹毛我了 .
+ @' f" ~# g$ s5 S+ T7 d# c# `, f' [3 u
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
' U% K  y6 C1 e0 U6 N: r
( c4 _: P) H5 M' P6 f# A1 w4. Get off my back, I didn't sleep last night. : \. V( G6 p, e6 C0 M
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
5 _" v5 n/ x# T$ f
, j# ?+ K3 \+ Q, v) m+ o, V这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. . s# t3 }2 O- g8 R$ r
5. Cut me some slack! ) ~- B* r' z# l/ A+ q2 J
Give me some slack!
( s7 D& q  ~- h1 }4 w) J放我一马吧 . # P; C& S4 ?  s+ r

9 v2 M5 m8 u/ ~9 C* ESlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . ( R0 X0 e3 }( S  b
6. Don't let your father down. $ r& i3 V2 ^. r# P$ q! _$ J; u9 C
不要让你的父亲失望 .
* q0 r" r* v% R# K  ^* m: B- [
* n. N) \7 b- G  T. O! nDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?' X7 R  n2 [" z7 g, e

* K6 P: \! J% P; h请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
6 d0 }# r. m$ x6 a& p; D8 y) C/ ^: n' b7 ~- U: \# k
7. I don't give a **** # F# O% @  k) O% T- A0 S
I don't give a damn.
5 T. v* S: V3 ?  l' A$ j不屑一顾5 T; a# Z1 |8 h3 H, d

5 v( y% a9 ^+ O& A& u+ e' e**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
: a% ]1 D2 H3 Z% I6 ~3 C) G% d" X4 b$ X6 J) u9 w
8. People have dirty looks on their faces. * X  q, h8 Z1 W0 ^" W
人们的脸都很臭 .
4 ]& q8 ^+ ^  Z3 ~; T$ h; p. Q9 Z) Q+ G1 p
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?1 F% y$ K3 K9 X6 w4 I% S; v) T7 J
3 }) D# r( H( r3 Q1 ^, J6 I
9. Tough luck, but **** happens.
8 V5 h$ c( Q  D7 N2 m# s1 _真倒霉 , 但还是发生了 .- O7 X4 h# ]% V7 U

5 O2 [4 n" s) U# `% i' m车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
: t$ I0 \; P& j) k1 [
0 t/ W9 u9 ?" h' e2 MTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .$ T. K0 P4 r. v4 x

' l& L5 m7 L0 h- k' V& [+ D10. I got the short end of the stick. " v, ?) z% f! c# B2 A
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .& y2 l% b& O' g& H  C7 Y  H

: ^7 a, j; z* D0 }! Y! {比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 04:08 , Processed in 0.077473 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表