埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1077|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
, O7 d4 }% c" K% E( U他昨晚对我很凶 .
4 _0 ^% R# X/ Y/ B; F9 _9 |/ ?# a6 r# Y* g& P
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
! d6 c- m. z; z, [7 M2 r要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.* @- j& ?7 H0 a# `9 W! z+ L, X

. }$ m. c, Y( C2. I have a hard time with my girlfriend.
. G. a; H/ d6 p# b* E# r# n. [我跟我女友关系非常不好 .
3 @! Y' ]& w+ F$ P1 R9 U4 A  k( X- l0 |: ?; b
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
6 M' q8 A# f9 ^3 }4 Q+ V3 o$ I  4 _0 c8 v, w/ {! I2 W
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? 4 n2 y% [$ L9 C( n" v5 u+ Y
3. You're getting on my nerves.   f: z. r5 x+ B  o
你惹毛我了 .
2 T3 C2 s* [& w5 ~' V4 {/ M9 Y* q- r3 Y, B3 n9 X
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!/ x$ Y# o5 [) a$ s0 r. t

0 \- I! Q% [1 t; u' F4 {% z; s+ z4. Get off my back, I didn't sleep last night.
0 q5 b' A! \3 ^: A+ n0 {不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
; E; Q+ y1 X# @; @* _, G$ c
! b/ r" l& ?% \  V5 G0 ?: ]7 D这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
0 A2 ]% H5 ~1 H, D; S3 o2 Z5. Cut me some slack!
; Z. ]! U3 f5 {* yGive me some slack! $ e  N5 Z# L6 x2 \/ b7 ?
放我一马吧 .
0 T1 Q' E5 k8 V$ z8 y- e* o& w
2 J9 D1 d8 }5 MSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
+ H' @' A( w% Q* M* R" O  n. c6. Don't let your father down.
3 {: S- I' i" |4 Q2 @% ~$ u9 S& _2 x不要让你的父亲失望 .
8 \$ \; m/ d7 E. p4 S9 D
8 m* X! S; S! u! m. QDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
7 U8 P9 Z* \# [& N2 z$ T8 }
9 M# h; B$ B1 u请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . 1 n1 O* W. C- ?- q; u2 f3 ?7 {
0 x: J- e* |% L) O
7. I don't give a **** - @4 i: p9 a5 \6 X; [# ?5 X* F
I don't give a damn. * y+ x' p( G1 j4 y7 N- v
不屑一顾
+ [5 l' ^, P0 G2 w
. m) X, _% l) ]**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. # R  o7 N- W: R# d
) i' G' {' R% @& W  e
8. People have dirty looks on their faces. 7 {+ D+ N7 Y, W6 h7 z
人们的脸都很臭 .' C: l) J* L; w7 z7 N% g) r

$ E- I# t8 S' J# P) P2 W有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
9 D; s; m1 ~; ^6 W, x% e9 F$ Z
9. Tough luck, but **** happens.
  Q3 Z" X6 \" L: u' y真倒霉 , 但还是发生了 .
4 {( g6 T# `% N3 d- J  J2 d
: k4 M" C2 m+ g9 a车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .) J4 d, n  |* @( @6 f( A0 _
( q+ E* G" c( s) k+ o( u6 r
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
) T' b% |4 W4 w* u$ ?; U( L4 d& G& M7 i* a( @: {! Y" h
10. I got the short end of the stick.
+ }1 `4 U7 T, ]3 u! q1 r这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
3 k; `) f& \. n* Z, a0 {& W; X7 a7 a3 ^
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 23:41 , Processed in 0.137309 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表