埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 994|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
! n2 }0 w% `0 t他昨晚对我很凶 .
; L6 T; @2 H  ~  T* E: R9 o/ a
3 @. j* P/ x3 @8 K1 uHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
  G& j9 U3 `1 I0 F3 D6 H要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
2 {; @3 L& J" Q2 E; g+ ~( x' I; P3 L+ U& J4 |1 o! H9 M5 l  V7 e: [
2. I have a hard time with my girlfriend.
- [2 u% \4 [1 G我跟我女友关系非常不好 .
) K5 `, P( R9 X. T0 i5 G% Z4 s* i2 L9 r3 p6 {. t
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . ! Q- }# g) Y8 U: f( t+ G
  ( Y7 U* I  T% i, ?% I( a
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
% M! }4 o& D  r" [. d& A# f. |, B3. You're getting on my nerves.
# ^1 s# f: b0 m3 {- {0 J1 o8 y你惹毛我了 .) a6 W1 j; U( q/ d4 c/ q2 u6 n6 V

- X0 P! G9 t, h6 ], u照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!/ D: i1 q, N- r% o
4 C6 i- j6 m9 H' F3 O1 I
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
- D& n' Q: w% e  p不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
0 Q7 t6 f1 r, j) C2 b: E5 s! E+ Z' R: j$ d, ]! m0 N8 Y0 ~8 @
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. " e4 X+ D3 K8 ~: H& `; @) P
5. Cut me some slack! 8 v3 s# ~/ ^7 h8 t1 f2 M8 L9 P3 s
Give me some slack!
: X* w  T3 [4 I* f$ E% l: r放我一马吧 .
6 C9 L9 J; T$ o; x/ h; _) A" r' _" }. Z7 p( h
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . 8 I5 l) E; {0 q
6. Don't let your father down.
, H1 `: p/ s2 g3 M& M不要让你的父亲失望 .
* p- B4 E( o% v# N5 u( c- W3 D
0 ~. C  Q: V* K2 z& [Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
" u5 w4 o3 v+ |
1 B' U- e. g: ?' x请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . 9 p0 U% {1 ^- [, b! {& v3 a: x
& b( ?! \" T/ ?7 f5 g
7. I don't give a ****
$ h6 I% y! d2 R, a$ a  SI don't give a damn.
4 A- G' K# ~8 y* F9 U! E  A不屑一顾6 `9 c# ]" @; e3 Q5 r
( F" @& d) w5 k9 Z; I( l
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. 4 Y0 ^1 v  u* @$ l3 r5 D5 l
0 \: u! {1 w4 p, n- r" t& |6 T
8. People have dirty looks on their faces.
; Z& U3 I( }! Y% q6 a人们的脸都很臭 .) F0 s# T  y- {: d$ p6 b0 \
+ s% F! M+ G4 P; F, X+ I% `& l  C$ P
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
. z; k, l: I( h3 L# g+ H; b5 h1 P8 \( e/ j) D" Q! z5 @
9. Tough luck, but **** happens. & C) \  W3 P  y. Y2 v+ |
真倒霉 , 但还是发生了 .! \, L5 B) r  G1 \* v

5 w2 D. @- _( u: _& E车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .; I; ]: F8 f& y% U

; u: K1 x% ~& x. \7 CTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .) U- K0 S8 j% U0 j- {

( S% q" X' ]  w6 S6 n- g( v3 a10. I got the short end of the stick.
2 S9 A( d9 n! c这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
1 K4 E0 E' F/ B6 h% f4 V/ O, W* ~
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-13 20:52 , Processed in 0.206355 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表