 鲜花( 79)  鸡蛋( 0)
|
谈不上高手,只是爱好而已,我们共同来探讨下 (我的好多想法不一定对):
' d8 J; q; m6 R1 y1 Z! y3 V3 s1. 从简洁的角度上讲,你大可以不要WRITTEN,当然加上不算错。也就是别人一看,知道英语不是咱母语而已。' K. y' I* e* U' A h1 }% n
2. 书面英语来说BOOK后面应该有THAT做引导,当然,口语是绝对没问题的。
/ _ Y9 P0 s7 R, ?7 O3. SISTERS 是复数,后面是A CONTENDER,数不同。
; j5 F8 w- {5 L# v4. PLACE AS,我看了半天,觉得你应该是说以----的身份参与或者就是扮演的意思吧?还是有其它用法,要不是你打错字了,你想用PLAY AS,当然你直接用在SISTER 后面就应该加ING。
) m3 @. }. d: l5. AN ANNUAL …..刚开始写的时候,都这样,自己怎么查也查不出来,慢慢地就好了。 G2 a4 P. ~* ~& J: E G* y
6. 个人觉得应该是用AMONG,似乎BETWEEN是只两者之间,三者或者三者以上用AMONG
7 G5 K1 @! s0 {5 E8 C% d. N7. HAD,个人觉得顺应整个文章的话,HAS更好,ALL THEIR LIVES,我知道你说的意思,但似乎英语中不这么表达。
% X% X7 T# s- T* S' d, R8. is not realized by her,尽量不用被动,除非不得不用。5 r: Y6 m0 Q0 p2 X* k- N3 P2 ?
9. WHICH,自己看看,你的WHICH是指什么,够得着不?我以前也老这么用,但英语母语的人会直接画个问号在旁边,不知道咱要表达的是什么意思。
! V* h, d5 V* S! ]* k: B3 Q10. Without recognizing it,我不知道我理解得对不对,你要表达的是她自己都没意识到,她就已经怎么怎么样了。RECOGNIZE,一般是指这个人或者情景过去见过,现在认出来了。不知道你用的用法,希望你能解释一下,共同进步。
' s7 H% G) @- C4 ~ A11. Let me say that I found,不用这么说,因为这本身就是你的读后感,不用再加类似的东西,太中国化了。% j2 z, F& ~# s4 r
12. AND 我们中国人写东西,都爱这么用。但你注意下英文的东西,很少这么用,或者不用。这是因为这么长的两个独立有自己语境的句子,AND明显太单薄。
: |4 p: }$ f8 B* A13. IN THE NEXT BOOK,你确定还有下一册书?还是作者给读者去想象的空间?
8 H) a" f6 M( h" s( ]- z14. WOULD I 应该是I WOULD,估计你发完就发现了。4 Z) G5 H# a/ x. n* Y9 o
15. someone I love and being killed. 前面半部分懂了,可能在I之前要加WHOM,后面没怎么懂。AND前后应该是两个并列的短语或者句子,你一个句子一个短语,而且似乎这个SOMEONE都是AND 前后的同一个人?那又似乎不通。
: Q K" A' v$ q! ^4 ?8 Z0 |16. ALSO大多用在句中。
6 ]7 k/ V1 O* j5 Q% U17. at the moment when i die, 书面语加上WHEN 更好些。3 }% S! B* f& D! d
5 l, \. c, w, i) R
别看我列这么多,其实你写得还是不错的,我刚刚开始写的时候,别提有多烂了,没有一句是对的。坚持写一段时间,你会收获很大。 |
|