 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.
5 T( r7 t9 w" B我了解 .
j4 B1 j2 z% k/ X3 l
6 O# d$ M7 _" ?8 \& H, W* Y/ d这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
8 c7 E; z- m$ R: g4 E# j% ^6 I# Y& R1 ?) n9 l/ X" E" W
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .% O8 [& l4 o) U
' @0 a# |4 ?/ b: c2. I got you.
" L2 O$ I0 Y( \! c我了解 .
; Q' a6 @! p& M# N3 j) e+ n+ j( E: d
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 ." ?4 ?1 O0 m" ]: ]7 F; `( A
- D. m! V% w7 X另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
# W; ]. f. K4 U3. You got that right.3 b w4 H0 r7 R! m
你说的没错 .
$ @8 X% j! ]% c: w* q" @0 c( i% [
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
+ |( h# Z# v+ q4 t t: W: x) A5 S& o; y; ^0 ?# \0 A5 J
4. I can tell you from the top of my head.( ?: G6 y @. o% G
我想都不用想就能告诉你 .
; ]6 f: ]! K$ y4 F$ d+ P6 l3 O, O) U
) \& o7 p( k* Z% H5 W& o: r# V通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 ., e: x5 V7 u& m1 Q9 `! T
0 m4 |" b5 n+ R$ I. B- H: X
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
9 @ T- f' D) G2 g8 w5. I can tell you by heart.5 H2 G4 s& q$ ^" t
我可以凭印象告诉你 ..! p. ]7 ?& U* E! V. \, _4 J( l: g
) C, _ h! {0 ]' M5 {
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
; B$ S3 o E. B4 @2 s0 _6. It's a piece of cake.
/ d' \3 Y; N2 w9 H3 _太容易了 .4 }4 r$ `1 g" Q3 Y+ C1 o, g
7 [7 l6 V/ {7 P形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .) k6 a0 x p: P. F
7. That's a no-brainer.
7 F2 E% ?" U7 |7 o% T9 M不用大脑 ,% j8 W: y7 U! |" l7 s, d
+ I" _/ {5 u. f/ O# n# a" G用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
' g/ U( n2 O" M' k8 i8. I can pretty much understand what you are talking about.
$ |$ C7 l1 q2 v0 g: Z我非常能了解你在说些什么 ., D2 u- Y1 n8 X8 z& ]- G; U( T
& T2 y2 j7 q9 p# K; I9 \! D
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
4 A- e, J# j$ P( A* f- c9. I'll figure it out later.
7 |9 T0 w/ y( d6 ^我等下会把它想通 .9 _8 F; o6 ?2 t
% Q! p8 B k* f老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
" T* c% r* Q- f" t5 ]. Y. Y6 i' ~: g% M0 n
, E5 k3 j4 `3 M4 B8 j1 C10. There you go!
& C3 d. V$ y$ g) N: b你说的对 .9 Z) y m# @$ W, ^ `: t
' L8 g% ~$ q% |- h
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|