埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1228|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
( c7 a* s# K3 ~1 w* [我了解 ." o+ O8 H7 Y: t- e
* @, I& _: v& S( j
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .8 T% c, x1 X% t8 m+ q& o3 u% ^. N" m
4 ?% S8 I7 k3 N5 s% z; W
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 ., j* J- S' m% I3 z2 u& [
- s  A1 R, L6 V" S6 ~4 U
2. I got you.
: j$ j1 y4 ^; ~9 ]: X我了解 .
3 w: G) M7 J3 K+ Z- u. j) @+ Q% \# s+ o! c; X
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
9 T) v# N+ T5 v2 D# D& L 
1 D/ z6 [4 d2 [3 t) e另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.- Q! O' B, Z, b
3. You got that right.
3 h7 F& y% w0 C你说的没错 .
% ~9 }: D0 L7 Q: J
5 W% ^; C& c2 Z8 n) p: ^. p8 |这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
, ]3 x8 Y2 u- i; K- L
* H7 _. P, H  b) n: t4. I can tell you from the top of my head.2 e% ~/ \) s( M( ~
我想都不用想就能告诉你 .
; S( s5 s- m8 [
" m7 _' L. e1 I, ]% |% x' a5 F8 `通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
# @0 o4 i# [9 e" R  c 
4 y. a! {( a8 R8 B# H另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.9 i8 z, f! c( k0 N
5. I can tell you by heart.
2 l6 Q2 V, S  x) j& G& _我可以凭印象告诉你 ..
9 ]8 }) ^' S4 F% W! P$ J3 }4 O6 |$ K7 V
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.) b9 p" G8 e- j8 x' Y2 T
6. It's a piece of cake.& h6 b/ X3 V, ]8 F
太容易了 .3 R& l0 x" b7 z9 g* S
$ u, @  z4 [% L' `( s
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .1 Y( b9 `+ {" H" B, |
7. That's a no-brainer., @0 P; x$ d0 K) b! ]! E& `% Y
不用大脑 ,* E5 j* ?9 V6 I! Z$ g

) i0 |9 z  u8 J+ k: d用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.% d% p  q9 ]5 T* b# ~" A! J$ q
8. I can pretty much understand what you are talking about.1 C6 `$ `# }- |7 v  K( s
我非常能了解你在说些什么 .* m' U) h8 F7 B1 @# m: q, n
1 W" K6 @0 b- c8 I  o
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
/ C; o( x( g+ ~% T5 {9. I'll figure it out later.1 b5 `8 G' B  H  F% n2 Z
我等下会把它想通 .: m0 b; f: ^1 S! F$ r; c* V  p

* y; c7 n# F5 ?0 T* D老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.; d' ?9 S! p/ l5 I

' I9 o. n' f2 Q! U" }' d7 G10. There you go!
) |; w# k/ X* c4 c6 x/ c你说的对 .
" p& R/ y; S+ X) z: J: L
+ V) F" v: [3 g  T& r- |美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 01:29 , Processed in 0.158284 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表