埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1212|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.! i# a3 M! ^, L" ?
他昨晚对我很凶 .
6 g* L; D* e* }9 x( U" V/ J0 `& ]8 p- X
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
3 b; ~' B4 o# e要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.' X/ G9 c  X0 `1 z1 r2 w1 U/ C5 E* J

9 Z! ?5 s3 L* b; `+ {2 M2. I have a hard time with my girlfriend." ~9 o9 O: u0 A8 j! u9 E$ f
我跟我女友关系非常不好 .  f# y* |# _2 I8 J% p' Z$ s

9 {  P& X1 j& C& q3 _! G2 `Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .& V: k6 C8 [; ^7 L+ P* ]
 3 A; O+ ^* A& r, E% h- D+ n
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
. _5 [* Q( S3 |; Y8 \% g! h) ~! Y3. You're getting on my nerves.( [7 K. I$ O. b$ Q6 {/ K
你惹毛我了 .
; [( e$ B" }  u' L0 _8 L" Z( S$ w
, d( ^5 U8 |6 q9 a  d7 R照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
; G, o& Q8 g: i+ s# i' C( s* S+ q7 H( x
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
1 l7 L. N9 Z; `3 f( m5 k3 z7 J不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !; E, c: U8 P4 K
1 |! E* s# r  o" ^* ^
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
6 E9 `( Z6 H2 A0 t4 C5. Cut me some slack!& Z% ^8 B9 `' k1 ]4 v* G) L
Give me some slack!
( v# F- s" p) y3 |1 G( W放我一马吧 .
6 o* i5 @8 C/ [3 s0 l/ i! F: j8 a+ E- G/ T2 Y, y6 F9 W, D' Y$ |/ q
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
6 X" ?9 t* g3 k6. Don't let your father down., T" S& H( _' h% B8 |# Z5 Z
不要让你的父亲失望 .8 I. y6 E3 _& k+ O- S
2 d: m: W+ K5 C% m. F- ~* z/ b
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?4 c5 w! d2 f( z
, N7 u7 N( N5 T$ K  S# W: [* L! L
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .7 h! m, E1 X/ ~) v' e* L3 J
% u+ a% S, }, W
7. I don't give a ****
9 H% e9 M, e) M( T7 b1 i9 L# M$ V8 aI don't give a damn.# e% j8 R  y% s1 F& ^2 z) D
不屑一顾% [& ]$ F9 ]; O# j% u# X+ w- G6 R: l

) {+ C* ?0 }) a6 ]**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****./ r! I8 z* v; ~  m
6 j. j; d2 ?9 `: D0 N( a
8. People have dirty looks on their faces.! h. C" |8 A) M9 [5 X6 |
人们的脸都很臭 .# ]) \! T9 B# y7 }0 K

) _. i) Y) A9 \/ N# K; u9 z有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?8 ~# J5 K" w# b
: _# H& Q. T& ^, s, ]9 L4 ]
9. Tough luck, but **** happens.
: ^1 t* I7 _+ T; ?. _& K3 }; e# g+ J真倒霉 , 但还是发生了 .
7 m! F  j! t3 W7 n& G- v2 _" }- n
  g! }& ]. f% F# i车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .) V0 E0 @% [- i4 p$ s5 L

8 y5 |6 O8 ^7 }. UTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .! [/ q$ n8 T- i( n6 E4 f

/ T6 _3 d, l, Y0 R% l3 L0 N10. I got the short end of the stick.
# @5 k0 J. z" a2 S6 h这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
7 B  L( @  Z7 Y+ u- @. c2 }, F, s( O2 P3 e
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 22:04 , Processed in 0.089547 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表