 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥)
' v5 O1 i. z3 b' D/ w
/ z I; t; R+ l8 S开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
4 B, R/ v2 T: s" I+ o' T
- o3 Z2 B) i. x& z2 _2 \4 W2.chick(女孩) / y; g2 a2 A! \9 t2 c1 z
5 o+ [6 Z% n0 M" r ]7 G容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
5 q: Y3 X2 W& c4 @, W& q
9 Z- i7 a& Y& Y7 d0 S3.pissed off(生气,不高兴) * i. D, H* e* @
( \ G$ o0 {8 _, r千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) 2 C4 k4 O& s: m# a; O. R! y( m
# S. F E! \2 S8 s4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
! _# |: V! |6 w r% c/ i& m7 ]
+ I- h% z8 q4 C n# p( L1 ]此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) 3 `. ^: n7 _# K4 a3 {7 u: ]
6 M* G# @3 i) g @$ Q
5.freak out(大发脾气)
V; J/ U( G. J7 H
: O) R1 L' `# n8 Z0 C6 X总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) / M9 o, \5 G1 o2 r: M/ a
8 V* w/ y) j" u- k# Y* E3 w
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了) 7 b/ O; A$ s) K
[1 X8 u/ }4 d( G+ j7 R6 P这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了) ' N2 S2 {3 R1 h
* d4 T3 r8 M3 Y6 {) a/ b1 e% {7.gross(真恶心)
( v9 T6 L# A( \5 h: r. s+ i' k6 @: I( U4 g
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
9 Z0 L( J: }$ Q$ C& N2 ?# S7 d# l4 {% V g; B, h! g
8.Hello(有没有搞错)
; B9 y8 q1 d3 Y; v3 |3 |0 Y
# ]( k$ Q: r# |" p并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) 9 v) k; N9 P+ n' K* o
! k/ {. l. z. x( i9.green(新手,没有经)
; t# W/ I! |% K- a" ^' N" X! f6 ?1 Y% Z9 l# W( M8 ^
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) ) f! b2 ^9 w$ [; X6 Q) D! w/ I( L
1 h$ V7 m/ l% e( l3 {
10.Have a crush on someone(爱上某人)
/ J/ @& M- f7 e( f7 o' I& x5 a" j, i
/ G9 q1 l7 b) t7 b$ U( {0 ]由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了) |
|