埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1431|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥) ' {1 m4 z( k) i7 \' ^/ q, r
) T+ c7 e2 L+ g4 |, h. ]
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩) 3 B! H  G+ x, |# |+ K

# b/ t- s" c- H6 D" ?2.chick(女孩)
) Q& q5 ?5 `& H8 f6 b% r/ F# ]9 U8 ]" R- ?( v! K  a( }( m
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) 7 `% n. x- x" }

0 P! f5 k$ ~! V3.pissed off(生气,不高兴)
+ d- Y+ Z, R( g" Q. ~3 g6 n4 b! w' H/ G3 k7 D9 C7 L; ~6 n. o3 U
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) ) I* o% r4 s" W. K3 j5 m3 b
1 f0 s8 }+ c" @: q' E: [# V
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
4 v4 m5 P; d0 C5 d' \- F% v3 ?9 X
1 u  ~+ `: O" D$ M此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) 5 p4 p' U" Z& N9 [* L& h

; ^  w1 E4 A2 e, m5.freak out(大发脾气)
# T+ Q" I5 m% G% L- U" F" F  w% f) A, b" U' {- X
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) 2 [/ f1 J% V7 V: h

. D3 n% e9 [0 U1 u7 p6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
" g; O& Z5 ]+ \5 A7 C  r$ ~4 k  Z3 Y; ]9 a3 O! l8 g! t7 K% S
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
8 k9 I# B# T4 O$ w/ B2 f2 b  j) V' m0 }
7.gross(真恶心) # T) m1 {/ `/ n# G" w
6 b9 H9 Z8 @+ P& {
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) 1 z" T' |9 Y; ?- L( D
( H7 g# [+ N# P3 Z
8.Hello(有没有搞错) 6 f% X5 X; l; \: K5 b0 J

5 L4 A  u1 a3 T. x并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) + \6 Y2 g& r9 m1 }$ U$ n# i" {) T

3 W" `7 s; |. ~6 V9 Q9.green(新手,没有经)
. L) N) R8 J9 ]7 A* h  x/ l/ P6 [: f( ^. r8 E
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) % p2 v0 `! b6 F4 z3 S/ Y
# X1 G5 y' m/ l. I0 u9 @5 s' E  t
10.Have a crush on someone(爱上某人) / Y1 v) m7 v- O; `: x
, j5 v% I. A" I# g
由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 13:06 , Processed in 0.091043 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表