 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl: . I% z9 Y* b% t
* L3 {8 b# m3 U; h亲爱的王小姐: $ i! }5 a* e" {: y: [
1 R6 h& r0 L+ {4 B(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) 9 a# d. x3 I+ }2 [. X3 i3 z
( z& T" {7 Q. c6 W. H8 K7 j+ B, d1 l" l
From see you one eye,I shit love you。 / b7 c9 c, w) l) S
, m9 b8 S% v; x; U" X# g: D(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) - J1 R2 X- e' _5 g
6 q5 c. D2 t$ n, ]8 X1 s4 d( R8 }Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. 9 R2 O) u+ q' T0 M- e) ~) q
: l9 |; t- d6 o: N+ B v$ _
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
% t) \1 x7 l7 t, f) {
* F. l) s) c' a/ S3 v' t(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
" @0 _7 ]- P# h' ^" n! t1 B" j/ v9 F7 v
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. ) {6 {( t! {- b, \) I/ s
, h$ O0 w8 w- I% }(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
# r; S' {. v' n F) ^
9 N- Z- Y) m" F5 m1 FI think I should introduce myself to you.
1 ~+ I8 W& t; n, B/ }! |1 d: C* F1 d2 E8 _# h4 @3 J; P$ o
我想应该介绍一下自己。 ( t, L/ P0 J+ F$ a! V% z# `
& s0 y1 J+ L% R3 }9 Z5 ?(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) 4 F7 V& P: j4 b3 Y3 x/ ?
+ P. d& z3 Z4 y1 [2 W& Z# @
I call Li old big. toyear 25. , v6 D' ]% w7 v6 t
& y( S r* h8 K) h6 d
我叫李老大,今年25。
/ s/ y( R. g6 r( o o* h t, ]$ N" t8 \+ _
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
6 {: @! Y+ h, a/ c0 p
. j0 @2 b, {/ _2 d1 {3 TMy home four mouth people:papa,mama,I and DD.
& L( m1 G7 u5 ]) b
) U4 [2 S, h* J- w8 R我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
$ ^8 n: r. [2 [7 G4 Q; V& q. O; S
# C* u) q: O9 i; h/ I+ p- K; w7 g(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) & y+ k2 _3 o* Q( g1 p; h/ Z
, |: ~! Q% l7 Z$ \5 F
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. : ^4 s7 B! B' w: B7 f2 I
- w4 a5 H/ f+ T* @+ {( l
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 6 c# Z, z/ Z: T+ Q0 r8 J! H- M4 u
5 ~4 U/ |0 x) X7 v$ v4 B7 A# AI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
/ ?1 Z/ I$ h% J* U: W5 J4 F# J
2 u* e5 `) ^6 \" D9 _我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 , i1 f) E& v3 b6 N6 k
/ c6 X0 Q; e. s) }" H(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
6 I: j: k9 G$ D( A" U
. @, c( E9 e1 ^ [0 L. `Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
/ z; i- J( U% J/ G, g8 c6 p( {, V3 n+ _9 \' l0 _ [
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
( c! o+ f9 S3 g) H4 r- d/ p
6 k- d- O8 r, h5 `(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) ) |, m0 K6 a( U$ y0 w9 B4 j
. `, D$ M9 q. Q( S( a) I/ myour old big * ?6 F/ ^ @ _ r T* e
. R5 F; K* ]8 `$ R* y# d9 X0 P; y你的老大 0 X4 Z& V. R, |- F
. ]* {# l2 W, K
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) # ^* A" Q7 o8 y! q6 Z, T! u0 G
9 o4 k# x, A0 a* D. X
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! , f3 \& I6 J% y: `0 v* d
+ V' k- P0 ~( _9 r
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|