 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl: , p2 V" O" F$ x1 [$ V
/ e5 K4 E2 a& W' [亲爱的王小姐: % z6 W/ s( n1 a7 Y9 w
3 R. M2 ^% l0 A ](翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
( j: ]( y5 T" a- x M
8 F2 _' H) K9 r9 p" Y; bFrom see you one eye,I shit love you。
4 ?* x& h/ R' R
9 f9 @ [) T$ |/ W3 C# ](本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) ) t. c# x; @! @3 {8 y. r% T7 p
2 U* V+ U: f- ?) I
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
6 N$ [. B5 E+ u* x7 D$ Q* k: A3 ?; h4 P
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 % P" e& m1 H1 O2 z7 p8 D# y( ^
( C* d& I* ]* t
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
7 B; Y) ^$ B6 E; [& }* A# o0 W. v0 m; [7 f$ @
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. ) t9 p! Q; Q; w2 I
! x/ y- G# n7 }2 U" a3 C9 _
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
1 o) \6 o& K f O5 ?$ w( ]* v/ _8 e- m
2 `7 w" Q. Q9 e; w% gI think I should introduce myself to you.
. E v" m5 N6 V; E) N) U2 |" Q6 ?; j. F
我想应该介绍一下自己。 ( i/ t6 S3 Y. i7 Z7 u6 s
' [& E& U+ s" ^6 j' y' S
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
: X( X. Z% o0 a( _
5 H* n6 x6 C4 ]I call Li old big. toyear 25.
7 i8 m6 o) c, N' d: l$ h5 O
+ |( d/ G& G: b3 z) j/ d( i我叫李老大,今年25。 ) g6 b5 E- G" ^! Q
5 B T5 ~$ S2 D5 m2 O( r(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
% I3 n3 @' a' l( C0 b
) S8 B2 G; s- D" b/ u- n; e/ C, ?My home four mouth people:papa,mama,I and DD.
9 o; @9 j7 B. h3 t8 B4 _
! s. X, u( S& j( e我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
9 s# ^6 d1 e/ n/ o0 T3 e" ~8 C* Z9 n) h2 f5 }8 y+ G
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
" s$ @! n2 h: X: W; O. s1 D) s/ O& y5 r, o+ k/ V
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
8 N% `$ Q" f% E1 O' s; |& Y0 }* N2 n% J. o
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
$ z! F2 k8 l' K+ E: y$ D: ?/ X$ Q8 |5 y+ }& \
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
4 Q, z( \& n* l" u# n0 ]: P4 z9 k; W" Q3 K4 ]; a- O
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 % @' m) m E V4 R7 n6 N; l
8 N, [* f9 K7 w(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
6 [4 f$ d5 L6 g0 P1 `/ s# o
+ v% t7 S; {9 K' U7 C$ [Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
( X( L) e z7 R( R7 u4 C
: I: d: g+ O2 G9 [' c4 O请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
3 L. P$ ^7 \8 H6 b- r( S
4 t" b% V) G) w; |5 \4 m0 J(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
3 |1 n6 O5 }/ c1 j
! h% j+ z4 @+ P0 z! z9 _your old big
. }) s$ u3 s% ?* v2 D
$ ~2 g, }2 T$ U! U0 [* @你的老大 , B: [) d' D. k5 i# a( }
: o/ \$ g# U( y: l(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
: ~6 _: G# a9 w O, s
8 d9 \7 d- N4 o( F3 D好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
! ]3 v; ^/ c6 G' o0 `3 ^+ p2 G0 g# P d2 c- s3 E
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|