埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1353|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。 
4 u7 `9 ^6 A$ A4 Z# R  G1 \+ `3 Z/ `
7 w% C" U2 S4 b( W0 CGive me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!  ; B, ?2 T8 D3 W+ S! V; `! C
; D2 Y% y: n! J8 M$ n; e! s
Have a crush on someone. 迷恋某人
- s6 ]7 y1 b! M$ `, V# h
) Z2 Z6 z- j5 J% _What's the catch? 有什么内幕? 
0 C. A3 [( j8 V- N5 B  T7 x* G, k, r
( [1 x, j+ S3 BParty animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
, B& u1 H1 N3 m: O$ n6 E' e5 F/ _. q7 y3 ]+ H
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。* ?) v- h; y* k1 |$ U# Y( z! T% \6 i! `

) x" r( v, }- G" s' ^# D5 oSkeleton in the closet. 家丑  ) _) K) H) G' V! b0 D5 B) u! P" [

* i! t" R$ r+ |4 j1 yDon't get on my nerve! 别把我惹毛了!: g% k4 V# K8 g& }4 r  ?
& L7 T9 n" N- ^; v7 [. ^" z( n
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
& ~3 c: D) W9 K5 _" X
1 g( S* O  J( g6 @( x6 w" pI am racking my brains. 我正在绞尽脑 , {9 \! z  @9 h! C; n% k2 o
! o/ m, j' I6 [1 I$ {5 v
She's a real drag. 她真有点碍手碍脚
- \1 f, r- M4 W- M- o! }
: b, L! p& y" B, L2 l. O4 HSpacingout = daydreaming. 做白日梦$ ^$ F6 ^  o/ b
; s6 {0 a1 U- V, v1 F8 R: T
I am so fed up. 我受够了!
: l' B0 E" z5 j1 M* z- h- q# n" ]; y$ `
It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。! \" {2 H5 K5 t* v1 K# S- ~  H1 l
  M! ?+ {5 \' r* t% i
What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?" Q2 V3 |% O, t. J7 y0 e# n' a
3 t1 E. |2 R5 \% K# d& D7 [  }
By all means = Definitely. 一定是。) @; ^* h. y# }) \4 T( z7 Y$ t
) k- A3 |# a, b5 z& _" ]
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!! l+ K! V$ |5 g( S% Q' l
" u7 i1 ~$ {1 R
I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 ' s8 a: G+ `7 h" X6 V7 q* `/ h  m7 k/ S: \
% _- Y9 J# z" I
Let's go Dutch. 各付各的 
3 I4 E4 A( a8 y0 U$ w* x# h& {! v- W; _4 @( Z
My stomach is upset. 我的胃不舒服 
2 ~$ j8 v5 h% r; W! Q; x5 H: X& y3 v' l
diarrhea 拉肚子 7 x- P0 e' \6 w& Z  x. D

1 b# ~. T5 I; G% E# V吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。 
7 _- m: G$ K8 e) w0 `) ^. y" J* @0 ?3 S/ z% M0 U
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
- e9 x8 N. F# M. g; c. X' `
; L$ ^2 O# h, c# T& H* qMay I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) 
! `9 f+ \+ S: \8 {
. Q  A) d3 s1 K# Q& P$ CI am not myself today. 我今天什么都不对劲! 
4 F5 e0 m; @( d, h9 x
( S  E" o' l0 A# U  @Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   
' l, Y/ [: y+ Q$ P# M
! k5 k7 T6 }; s/ B0 W; `( Z" kWhat's the rush! 急什么! ' {" R. L$ d- e1 J8 s3 g7 C
, _0 _  y) s2 V2 z- A
Such a fruitcake! 神经病!
7 o: x8 @8 e; Y/ @2 Z( y3 ~( w) {2 z" n
I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 
0 r% P, [, A) x8 s& ]2 Z
' B" A6 k& V6 p9 N" D" F3 N$ SI got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
8 s+ d0 K5 _% S* h  Z
9 D7 c9 Q, w9 s0 v9 Q% U# Deasy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 
, n3 j( e+ k& g* W
* j1 r# o$ |* E# i, \flunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别; O4 ^8 O5 f2 e4 z% u- j5 \- z( E

; ^1 W* t; F" ~& `: w7 II don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。  / w3 D5 e' o! l+ O* Q9 `
! }, K7 D. X! P9 F5 ?! A2 o
You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
5 |6 i3 G: y/ }8 H# n3 M$ I, ~: Z( a# j; n% N6 E( p
hit the road = take off = get on one's way 离开。 : l9 b3 F( e3 l: h- C. w  E
  H/ J5 U7 U8 v* _/ O( |) U- w
Now he is in the driver's seat =He is in control now.   / l6 E# x! Y/ H# p  Z8 U! x7 {

  A  L" m) D2 G  ^1 q7 q+ |/ a8 hKeep a low profile (or low key). 采取低姿态。5 E7 h6 n" W! I& b" q" Q6 u

, H# w7 c( r4 q2 ], h2 \Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 
9 {! B8 s$ y( n5 S# X+ s7 Y. y' b& {+ S* h
klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 
* w6 E% `' z' g! ?+ ?, _
: R. S& M5 A% o4 N2 cknow one's way around 识途老马。 
+ T' W3 [' o& I+ b) \; [& X$ \; V# N5 p" J
lion's share 大部份。
: v! }! r# z  t& Y0 Y; U2 b: C
0 U1 k3 {- s+ H! K) b  J* o6 Rtailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
" w- j+ R. t. i6 i
3 m2 E) X! |2 y$ P! Atake a back seat. 让步。
+ [9 I( S5 k/ e, C# F
" j! P3 j( A+ N2 z/ z; G4 q/ rtake a hike =leave me alone =get lost 滚开。 
! C: @+ Y2 D' \4 {: G* p/ X7 I% o& P, O; ~! ~
hit the hay =go to bed 睡觉。  * B) C: y7 ^3 q
; E; w8 h& ^0 K% `! I+ _
Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
2 |" M  a" Y3 N7 [& W
+ R; `9 ?0 ?% T8 r" x: C1 ^: ^7 Hgreen hand 生手、没有经验的人。 
2 r; ~) T  ^3 `6 {" U) o+ J0 G6 c" b" q, t2 K7 I- A
moonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   1 @( q& \. K" n$ s! d# J& s# _
/ T/ D! x+ X) S  h/ E; F) C
chill out =calm down =relax(来自黑人英语)  % B/ [) }5 _) q, i

) w7 y# l" v' ~4 z6 `rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。$ i, ~& }3 _: D# o- L. m
" Z9 _9 c8 T. x- H3 S5 m; |6 h, I
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
4 P- X- P# i; N; [6 X+ V9 ]$ j9 T* T. }, l
mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。. F9 z3 y$ c9 I! v; i) O+ V" h
0 m5 p7 U# k/ g' I+ B  }
snob 势利眼 
" m: L# a( e, k1 b; v
& ~. Q9 z4 x3 |- V+ s; ~sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋- ?5 L9 P8 b, W& [" L3 a9 A

& A* W. ?4 t1 M; j  `She is such a brown-nose. 她是个马屁精。 7 E# u/ g0 x, L. i, ]
! w- }$ T/ g" P+ ^/ q- A
This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。" j4 l) b4 a2 M! ?
7 A5 N; B9 b) K# p+ U7 K# G7 {3 ?; \
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
. o& J5 @8 \8 X
" M# O" o9 J% Q' ?+ d! ?( a5 gKeep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
/ p* a# |% `7 f  J. W5 D* _8 \0 }6 g
Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    4 T) n2 E& y, F8 R7 x
) ^1 f4 d  y/ ^2 X
Don't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   
3 \. l4 \# y0 x# q. a
4 \" }+ d% o% MCheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊!  ) V' X5 w5 s/ f4 K9 x. z# t# t

; l8 Z: W' Q# R9 q3 xGet one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.2 ~- e4 W7 [0 O0 m" @& I
* ~9 F" y4 _9 G, }) }0 D
美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 02:51 , Processed in 0.242624 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表