埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 810|回复: 10

在线求翻译一词:pulmuwon mool nangmyun 是什么东西??????

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
上个礼拜在韩国店买了一堆吃的,今天对发票,怎么都对不上这个东西,有懂得么?% b/ X6 w/ [) m5 l

( n5 b  a5 \% G7 G
0 c9 h. S) x( V1 ~: B' V. x% i4 }" J
* j9 E( b, e  Q& o1 O/ Y

0 K- {8 E0 z" P# o. d
/ b+ H, b+ b1 z1 S: V* e9 Z谢谢!
鲜花(75) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-20 21:21 | 显示全部楼层
冷面?????
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-9-20 21:30 | 显示全部楼层
冷面不是cold noodle么
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-9-20 21:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
冷面不是cold noodle么
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-9-20 21:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 toddlers 于 2011-9-20 22:38 编辑
8 n- M( W3 x6 @7 [3 ~4 O6 u4 ?- I  X* N
对是冷面: d3 v/ u- O) v8 P
那cjw seasoned besan paste这个东西是干冷面么' `# C$ S9 k, E

: x9 Z) c# y6 N可不对呀,我没有买那么多的冷面,难道收银打错了,多收我义愤钱了?
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-9-20 21:32 | 显示全部楼层
牛人快来啊,帮我解释下
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-20 21:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
韩语发音转成的英语  需要个懂韩语的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-20 21:42 | 显示全部楼层
nangmyun  读着像冷面啊
鲜花(128) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-20 21:59 | 显示全部楼层
钱差点不多 就算了吧
鲜花(87) 鸡蛋(1)
发表于 2011-9-20 22:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
냉면 or 랭면$ j; s: I3 w* \
( O. H! R7 _  d. h$ M) U. [
朝鮮冷麵
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2011-9-21 07:14 | 显示全部楼层
冷面不是cold noodle
# u0 L; W8 f+ R& c4 ]0 r+ U
: M) A" t4 P* R, J3 }. _9 Q平壤不是flat soil
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-10 20:05 , Processed in 0.084856 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表