埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3862|回复: 11

请教云山水月或者蛇王 Ha ling Peak

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ling peak翻译成海林峰吗?从老云的帖子里面看时这样的,但是为什么不是哈灵峰呢?9 M% c& G" V% L9 o
. P  G0 T7 |( N' E& R, f8 [
另外,有没有资料能够证明这个人的原名叫什么?肯定他的姓不是ha 或者 海吧?
. i7 G$ h1 j# o; N  S& F0 n% G! e# R  Z3 q+ V" \
google上找了半天无解,所以上来请教。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:06 | 显示全部楼层
I have no idea to your question. Here are some pictures and more inforamtion.
$ Q; x0 e7 V/ D6 t) m9 \
$ E: T! C5 m) Z4 W4 V1 N
) Z- X% j# P1 T8 D1 l" N& j# h6 KHa Ling Peak

: w) s; k4 H& _2 x" Y                                                               
2408m (7900ft.)                                        Located in the Bow River Valley; a peak at the northwest end of Mount Lawrence Grassi; southeast buttress of White Man Gap. Kananaskis Park, Alberta7 r2 d& B7 e) b# D, e3 p% a
                                                        Latitude 51; 03; 30 Longitude 115; 24; 00, Topo map 82O/03
' V- `' B9 Z$ w2 y) m  J7 S                                                        & w) g( W) ^: ]
                                                        Panorama viewpoint: Harvie Heights. Can be seen from Highways 1 and 742                                                                                                ' i2 R1 Q8 b% Y2 @. U% z) q
                                       
- M5 D( c+ {; |$ g8 J                                         Named in 1998. Ha Ling: (A railway worker who won a bet in the Canmore area by climbing the peak and returning to the Bow Valley in five and one half hours.) Official name. Other names Chinaman's Peak; The Beehive; 0 u5 B, V; K0 c
                                       
' a; o! e+ b& g                                       
: P$ K) ~$ `5 t# m9 a! D
                               
                                       
Photo: The summit of Mount Lawrence Grassi (left) and Ha Ling Peak from Highway #1A just west of the Park Gates) K1 {; _9 ^( e4 r
                                                               
More photos
                               
                                                                                  % }9 P( j1 {1 i3 e0 r) \$ y
                                                Other Information
: ]7 X1 u" b) A! B, A" `                                       
                                                                                                Photo: Ha Ling Peak from Highway #1A near Canmore
  y4 j  d- d1 a/ n- e- x. [$ T                                       
- f: q$ I7 D5 z8 @/ @" ?                                                                        Together with Ship's Prow[url=], Ha Ling Peak is a named high point on the more massive[/url]Mount Lawrence Grassi[url=](Ehagay Nakoda) that lies between[/url]The Three Sisters[url=]and[/url]Mount Rundle[url=].& {: i- m4 n+ Y# f; C3 T! w
This mountain was formerly officially named Chinaman's Peak. Although not made official until 1980, the mountain was named in 1886 in honour of Ha Ling, a Chinese cook at a mining camp. According to the Medicine Hat News of October 24, 1896, the previous weekend had seen a feat of remarkable mountain climbing near the town of Canmore.  In the “Canmore Cullings” column in that issue, it was reported that Ha Ling, a cook from China who worked at the mining camps, won a fifty-dollar bet. He bet some of his co-workers that he could climb to the top of the peak, plant a flag, and return to the town in ten hours. Not only did he accomplish the task he did it in five and a half hours. Following pressure from the Chinese Community, the name was removed in 1997 and officially renamed Ha Ling Peak the following year.
4 X  U) \! u8 @, v) Z6 _, f0 D2 j  ~+ i/ t1 ~$ [* ^
However this may not be the end of the story. Writing in the October 4th issue of the Banff newspaper, Lorraine Widmer-Carson reported that Brian Dawson's book, "Moon Cakes in Gold Country -From China to the Canadian Plains," tells a different tale but one that still involves a Chinese cook and the bet. According to Dawson, it wasn't Ha Ling but Lee Poon (a cook at the Oskaloosa Hotel) who climbed the mountain and the bet was for $10.% [' Y6 d2 M# {" P3 A

( X. n; s' a+ I9 p. L7 ?Both stories involve a Chinese individual who was a cook and who climbed the mountain to win a bet. But what should the name of the mountain be?
: Z* y3 v" U5 Y; f. K
1 l' R' f4 b7 T( c5 ~7 _% _[/url]
[url=]*A hiking route to the summit is described in Gillean Daffern’s[/url]Kananaskis Country Trail Guide Volume 1.                                / [( }& e! n* P2 ^% B
Scrambling Routes                                       
An easy ascent via southwest slopes. Overlooking Canmore, this ascent is short, simple and, since trail improvements, much less steep. It is a favourite pilgrimage of locals; paragliders sometimes use it as a launch when the wind cooperates. A higher adjacent summit (2685 m) to the southeast, now called Mount Lawrence Grassi, may also be reached if you're good at routefinding. Ha Ling Peak is a popular season starter and should pose no problem from mid-May on Kane, Scrambles in the Canadian Rockies page 81
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2011-10-3 10:14 编辑
( c7 |1 Y6 ~, ^5 c' ~! C3 ?1 o
: ?/ d2 C: r5 W3 b# H/ Q谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It is said to be the best trail in Canada.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnake 于 2011-10-3 11:32 编辑
% a2 y5 J' a6 Y8 W2 H' \; `1 T% @' W2 t2 c3 W
這個源出於 當年有個叫 淩海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
3 m0 _" @; ]; J+ c2 ^8 M之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:37 | 显示全部楼层
這個源出於 當年有個叫 林海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
% T/ j; u1 X9 i2 W6 k之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
0 ^4 R) m" n! @* a7 d& wkingsnake 发表于 2011-10-3 10:29
, @/ [! x9 f; z- w$ W

0 a5 y% w) u- Y( T& z. H除了云山水月的帖子里面提到他的名字叫林海之外,还有其他来源吗?# f' B+ A9 k2 _3 x8 u
那么,Ha ling 姓林名海?9 y0 }# P# H3 m" q5 i# X" f3 E$ l+ r
中文翻译成叫林海峰,海林峰,哈灵峰?
: N. C2 h' _6 j, \# g$ }% l3 }. N1 i" A9 ^; X4 o: Q  `
另外广东话把lin读成ling,hai读成ha?
5 K% g+ q: Y* \% D2 O+ d' }1 V5 D3 Y8 [1 @1 \4 V2 n
多谢!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 放风儿 于 2011-10-3 11:42 编辑 8 E$ X% n! d5 t3 Y& c
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
; y  G3 L9 G) J6 s. b+ r( z% R$ ybillzhao 发表于 2011-10-3 11:09
# w# `; z  m0 M# r- N8 H- i; [
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。我谁虽没爬过haling peak,但爬过旁边的Mount Lawrence Grassi,所以知道此山不算难。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
凌海吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。$ P8 A7 Z' }$ |6 A( l4 X
放风儿 发表于 2011-10-3 10:39
- O$ h8 v9 h# t  O. i6 a9 a
+ T. M. C$ S  R5 Q9 o
入门级更好了,
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 16:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 23:22 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!+ u. D! p% e1 E
3 A8 A$ F, s4 I" L2 W  F
他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
5 t8 L, o- l+ Z, n. n& B: J* T) t
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的,还有海莲峰的,这就差得比较远。我不会广东话,所以只好猜测这个Ha,其实是姓“夏”,Ling,可能就是“岭”,或者“灵”“陵”“翎”,这个就无从判断了。& d, U7 j! H" O8 M' ]9 b# x. ~

" y* A6 g- x) `( c& Y. D. B如果一定要翻,我宁愿翻作“夏灵峰”,听着比较顺口。
/ ~  L- t5 \2 Z, W4 L
. v0 k& y: x* O9 U! F你这个问题,或者马健威会有标准答案吧!呵呵。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-4 08:44 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!
1 V& J% h. f  l$ G5 j3 P5 h* I$ H7 ]
, N5 P. ?2 P; C  L他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
6 V# I0 u6 s/ d* d+ ^" W! @
; ]: `& e& ]% p* F, T+ u7 ~# h7 BHa Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的 ...
$ ^0 R" Z: v' G3 _  W  f# f- T云山水月 发表于 2011-10-3 23:22

# ^( G. k+ e! g- B/ g( q6 T6 [" F4 n  g; j6 F9 V7 ~% w) z0 Z% }  O
謝謝,有道理。確實留下英文名字已經不錯了,只是好奇而已。" E# |) W& k  N8 H& _- e  h) c9 F

$ @5 f  i- _+ K3 a2 G4 k1 X  M! c在找到真名之前,先叫他夏靈吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-30 14:25 , Processed in 0.101391 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表