歌古颂今人情有, 爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 " q2 q+ X' i" J3 B j' c * b" \* F' F% I1 k' P9 X) ?2 G- O1 F) x( X+ z) v' B, J
I quess it is like that as above since it is suppose to be read backward./ q9 b" `$ R1 s1 ~& [7 S
/ Y( w; |2 \. A( r [/quote]
原帖由 eastroster 于 2006-5-1 14:42 发表 ! ~7 X9 x) g$ D! o& v歌古颂今人情有, 爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 $ d; G' J# H, y! B# x/ ^ fI quess it is like that as above since it is suppose to be read backward.9 D9 L1 r/ z: o- O8 A+ q
原帖由 天涯明月夜 于 2006-5-2 10:19 发表! a2 e- D Z/ c' x' f) ^
歌古颂今人情有,爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂, i4 Z. [" E, v% ~( w: ~
l) F5 Q6 b D9 v6 W4 F2 {9 x起早摸黑OOO,繁忙碌碌,日日夜夜OOO
4 N& f( U% x$ g1 c, ~ 7 C" y, T- `1 D/ ^6 h $ ]4 ?# L" B: B% u0 A& R, L7 U: b% V$ {5 v8 d& O. ^ s
It was a great match. However if you change a little bit (filling the Os), it could be much better./ s! A9 d" k' f! _/ g# J1 {: M
I have some ideas but I dont know how to type in chinese. Sorry about that.$ S3 {1 `: n0 N8 m: F
' k* O$ m) I* j) a3 H$ tThe first 3 Os maybe replaced by xiu tian wu. ; o7 h( S% f; G/ Z
歌古颂今人情有,爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂/ S1 i( @! C2 Y+ D2 T& N ?/ v X3 e
) a2 y; f9 g3 b% @, _/ y4 K起早摸黑家事频,繁忙碌碌,日日夜夜都操劳 2 P+ T j8 A5 y: l
. {0 \$ m2 X! `& I- m3 g都 better replaced by "qin" (diligent) * w3 }) U! y6 k/ H+ ~* \* ^+ b3 p& i o: h
人情有 when reversed will be 有情人 which is one word; O# b f# h( c% n" X! |
家事频 needs a better replacement too. My quess: gong xin yi