埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1197|回复: 2

英汉词汇互译的若干方法

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-7 01:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(一)准确理解词义! d% U3 _: q; ]1 X/ V7 X
0 G2 t; U1 i# {+ b. @
  1. 根据上下文辨词义。
# m% d' ^& k% `- H8 y) j  C) K8 ]
& O- |+ N9 h6 c  2. 论褒贬,即要注意同义词之间有不同的语体色彩、使用范围及程度。
& s5 @; @9 @& Z( j; G3 z, J: _6 @" g. ~- n4 y0 X0 D6 J' U, s
  任何语言都有语体之分,有高雅的、通俗的、粗野 的,还有俚语、公文用语及术语等。文学作品中,作家通过不同的语体来刻画人物的性格特征,更是常用的方法。翻译时,必须审其雅俗,量其轻重,这样,才能恰如其分地表达原文的精神。
( j1 h: {" h6 f7 g+ B  @1 d, t, ^8 M7 H9 Y& T3 U
  (1) 词义有轻重的不同% c! Z1 E0 G- S0 S
: G% Y- C0 j9 z9 A& i2 o6 T
  例如表示“打破”的词+ H( U9 z' x) {' Y1 W( [2 N/ s) H

" F4 t8 s. Q0 G, r( d% v" k  break是最一般的用语,意思是经打击或施加压力而破碎。' a' J5 N% F0 t5 X* ]0 D
* r+ ~& t7 X" Q( O( s* k2 p
  crack是出现了裂缝,但还没有变成碎片。
1 w  A! R! Y% J8 X" Q. X; g, ]& Y) f$ k1 I3 x
  crush是从外面用力往内或从上往下而压碎。
$ b- {8 l, n" Q% l# i) z+ f  M  H( Q; N0 P8 Z2 y
  demolish是破坏、铲平或削平(如土堆、建筑物、城堡等)。$ x4 D  @8 h, [) ~$ s
. W3 m8 v3 U0 c1 ^: w
  destroy是完全摧毁,使之无法复原。2 Z/ f" \, Y- \1 K' t) d1 C

% O$ k- ~- y1 n4 ]) P# b; T( I  shatter是突然使一物体粉碎。5 w$ R7 J; r4 G# O- }- c6 H
- n+ T! G: O$ i% ?
  smash旧指由于突如其来的一阵暴力带一声响而彻底粉碎。/ I, H; d- j* x* n4 }
: n" w7 N' G- H3 B7 i# Q
  又如表示“闪光”的词
, ^1 C& o2 }! @. j3 I1 V- u: P2 `4 \9 q0 q
  shine照耀;指光的稳定发射。" l  k- ]; D8 l1 l9 w

( L2 K/ `( Y# x8 J: y! p  glitter闪光;指光的不稳定发射。
0 \9 o% `$ y% x' T  `. T' y
( k- H' L- s/ @# d4 U. s4 f( w  glare耀眼;表示光的最强度。
! d0 \; B+ K# R5 I" j/ C, }; l  ~
  sparkle闪烁;指发射微细的光度。
" O* j9 K: d  v7 ~" R9 S* Z. }& A1 M# ?# }3 g5 w3 R
  (2)词义有范围大小和侧重面的不同
9 ]* {) e, H8 N  N8 p4 }$ Y' U: M% t  U; S, [- O, t
  在一定上下文中,在agriculture,farming,cultivation,agronomy四个词中:! R4 A* _9 F% F( f* T* G1 `0 E
agriculture指农业科学、农业技术、整个农业生产过程,所包含的范围最广。farming指农业的实践。cultivation指农业物的栽培过程。agronomy指把科学原理运用到农业耕作中去的实践。
9 w, m3 N5 x) M2 p- w/ l
  f1 k) ^0 X) Z% ?3 ?1 O' N2 W  又如在empty,vacant,hollow这组同义词中,它们各自有不同的形容对象和强调的内容:! ]7 V) x$ A$ a8 B3 Z+ T: j5 W

, O: Y+ x1 l3 P+ I; J3 l& F$ `% _  empty可以用来形容house,room,cup,box,stomach,head,words等词,表示“空的,一无所有。”3 X3 q9 b0 j% ?6 ^

  ?% G. S9 _! B; l* x  vacant可以用来形容position,room,house,seat等词表示“没有人占用的,空缺的。”1 X* B5 p6 u" Z* W1 F" z; p2 A* b
5 G# F4 G2 P  A  f
  hollow可以和tree,voice,sound,cheeks等词连用,表示“空洞的,虚的,不实的,下陷的。”
" Z; F( i  D% f8 s
  T" y/ x% I% i4 V, G& ^  (3)词义有感情色彩(如憎恶、蔑视、讽刺、诅咒、尊敬、亲昵等等)和语体色彩(如庄严、高雅、古朴、俚语、方言词语、公文用语、委婉词等等)的不同。如“死”就有许多委婉的说法:. z  ^6 j$ a' u! ]2 b$ d) p
: i7 _" y1 N0 {& G9 R& y5 V  ]. A
  to expire 逝世
0 y$ v( t6 n! ^' N! l
& M6 E  e4 [$ |' m% a  to pass away 与世长辞( o- |% @: w* ]

) f! I0 _: `& Y  to close (end) one's day 寿终
- ?8 ]& O+ w% A" ?) z, u) Q$ n' b0 s  i
  to breathe one's last 断气
+ x# f& E6 t+ `4 g/ k/ o/ P9 Y8 A3 k* N1 T$ v, S, W# D8 l) z
  to go west 归西天" t4 y6 t) c  i9 H1 ^1 K; E$ s

8 D! ]7 u6 E' G  s+ O+ p8 ?# ]  to pay the debt of nature 了结尘缘
) |' X/ m. n/ c  A; a; z
- c( [3 `: N9 O0 q, T  to depart to the world of shadows 命归黄泉
% ~, j# r& D* x6 ?+ `# L
7 M8 k2 Q; W, R6 t& ^9 ]5 ?  to give up the ghost 见阎王3 e8 T: i7 ~5 t2 x- \. f9 [* q& j4 M

( j+ x" l# ?+ b, Q# Q) C# K3 v  to kick the bucket 翘辫子
+ a3 e* n2 z3 Y* w# ?7 E) Y" Y; p, [: N: ?: B
  to kick up one's heels 蹬腿: g, D5 [" H; X5 p! ^1 C! x

8 @1 M) X) s4 F3 j. w+ T  又如“怀孕”也有许多委婉的说法:- W1 O/ O4 T0 P/ {  x' y, u& \# ?

, g2 N# E  P! E" D* u- M  She is having a baby.! K, @- {* J, o4 i- E8 M! J7 C

# L: Z5 A1 H+ Z7 i; V8 N) N  She is expecting.$ c3 o( e' Y( u

. K7 y% u: n/ S/ ]! d8 e5 B  She is in the family way.
9 [5 K, A* i3 _2 b! n' N7 T$ ~5 T0 s% Y
  She is knitting little booties.
" u, b; o; i% j! N5 |6 {8 R3 q8 S
+ b$ S$ \9 o) m  She is in a delicate condition.
3 n. [7 ]0 L8 `( X8 B
2 f4 `; A5 y- I0 E) q; |3 ~+ g  She is in an interesting condition.  C7 ?* Z( _! u4 u& b$ u6 B$ I9 C

8 ~% ]2 }2 ]# k, `: H  又如“警察”:
( q# I8 k6 v4 Y( O& t9 z2 X4 p, H: x/ T, }) d! G
  policeman 正式用语7 e6 m% l1 A& J8 \9 ?

4 y0 P! Z; K# i. u' D% H% X  cop 美国口语" g- q! ?3 a4 W/ t" T
& C, e, j+ d: t: J4 k" u2 X1 h) ^
  bobby 英国口语8 S4 C$ U! n6 l/ b2 T! a: N, L

% h- m- o4 M2 C. ^/ \, O  nab 美国俚语( }! H0 ~) l$ u; C" V

& y) z% ~: k' t% A5 h' a  3. 看搭配。任何一种语言,在长期使用的过程中,会形成一种固定的词组或常见的搭配。这些比较固定的说法,有时可以译成另一种语言,有时则不行。翻译时,必须注意英汉两种语言中词的不同搭配。" V* p5 b" O5 V+ o
8 M/ @9 x3 r8 g
  以kill为例:1 f  q- S; l5 z% R
  i/ T* x5 L7 {8 _$ ^; u0 n1 P
  He killed the man.
# g8 R0 n: Y2 N- v" c: F) y6 Z
  他杀死了那个人。
' c. w; m- G3 x9 Q0 m3 o5 L. y4 a2 L  [9 [1 C
  He killed his chances of success.
/ X  X  H- l* X+ B
( j1 g6 |* L' L+ w  他断送了成功的机会。( z2 y9 t1 o- U) ]! z. \+ ~

3 K7 P9 M) c, H; a- c; a9 l  He killed the motion when it came from the committee.+ X7 g7 A" n# [/ n, d# ~! @$ ?* \

. M, `1 F# n7 z. ]$ A  他否决了委员会提出来的动议。
) S9 Q  a9 k( z  s6 x/ J0 V7 s; [
% H" |, C- l7 H( H& x* m4 A  He killed three bottles of whisky in a week.) M0 o1 e9 Q& a4 ?8 H$ ^
' ]' D, z) H. b8 Q" y+ K
  他一周内喝光了三瓶威士忌。
/ q2 ?1 @! v6 Y) p) L; G7 w9 F
( ^& r& y0 C* ~( p. I, f  kill the peace 扼杀和平
3 M, a8 Q* ]" m" b" ]; i$ i" v/ F9 H9 }5 `
  kill the promise 取消诺言. G- q9 C/ `# l* @* e/ z

% o+ {0 z" M$ e0 U$ A  kill a marriage 解除婚约
( h$ b7 J7 Z  X/ F( Q5 A4 D# o' `" P( F# H2 J4 l+ b; s, V
  还要注意英汉定语与名词的搭配不同:" M7 Y/ R" E! \2 `' g( l
* s) U. ~4 d6 j0 q, d
  heavy crops 丰收5 X( o' B; z7 L7 p" G

  z! |& X2 u$ o4 D  heavy news 令人悲痛的消息- _. S1 x% A5 M6 M6 S2 a

: T0 [3 z0 u( P# U  heavy road 泥泞的路1 G! w/ e3 @1 L5 {  ?8 _
% c% R1 h& k) `
  heavy sea 波涛汹涌的海洋
1 E) R! ?8 D7 ~6 t! `  W; K% f: E- X1 T
  heavy heart 忧伤的心. X% g/ g# u. E6 @, _* w" R/ ]( w
7 t% b6 x/ e7 Z, s# |4 W
  heavy reader 沉闷冗长的读物- E8 V8 Q+ r& ^: N: ~; [# Z% C
4 ~3 j, y7 s9 M# Z4 n
  又如:* @. d$ c! h' Y% P
) G5 v; u4 G% l  ]. x' V& z3 d7 ~
  a broken man 一个绝望的人
4 p$ ^4 J( w9 e# K% J4 ]3 _2 X7 N. r1 X6 ?; t4 N1 s
  a broken soldier 一个残废军人* B( I* A$ j0 R

4 @! v! c1 t1 D% t  C- l  a broken promise 背弃的诺言" Y$ I' l5 x! \" |

. w; V8 r4 I3 l9 a; D  a broken spirit 消沉的意志
, S, a5 S5 J/ R
  O! n3 P; G- e; p) ]6 M3 ]  broken money 零钱
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-7 03:30 | 显示全部楼层
又增长了一些知识,希望你再接再励!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-7 15:56 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 12:58 , Processed in 0.153861 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表