 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
7 ~1 l( h6 U9 |: w
& n/ S! \4 G9 HCheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。 R0 D/ o w% R6 c- j# _( D
: W, B2 G- j, D
她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。
7 d: ]2 w. e9 E' i; u# M1 J8 W
) a4 x' V) ]/ Z! i2 y; w一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。
- A) N4 T6 p, {; l0 e, c( H
7 x! w* u8 g& ^Bumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。% g; l- q( R7 b- n' b& W
/ W4 }. Q" l6 B* L由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。
& P- X% O p6 o9 J g X+ e1 K" W) U; q N4 ]
Bumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”3 v- X' s$ g6 P( D9 w& C
! r; d x- `' [
邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。6 Z1 w* V" M2 X& Z( u7 s! E, j
6 A* L) R; t5 l0 KBumstead的发现很快就在小城里传开了。$ | S8 p. U) w6 T) m+ a
3 u: P, K$ y% ?) U8 e: Q有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”' W* i# v1 |" v5 X
: C& P, H% j+ g9 ]5 r4 m
这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。
$ f* y( p; ^9 d5 P4 {4 }0 E' f! l w
“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。
0 N) H2 L1 @& p; G6 }+ i8 _' P( l' a2 N7 g% P
这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|