 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
: _& H# V, s) C. Y2 u+ V
4 O. Q1 ]3 v" S尝试回答星星点老师的社会调查:
y: ^$ e& {1 k" a( }9 h
9 ?5 X6 z0 F( |5 A, J你在来加拿大之前,% Y! V+ O/ o6 |4 [" x( s
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
2 f4 M8 D; T* K3 S6 }3 h/ `* F. N+ W1 a# X1 C4 l$ K
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?% L/ [; N0 k1 g, M6 `
: M! R: g3 _& s' Y/ S3 C0 N( R$ g
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?/ K1 O A0 ~* |) a: J- @
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文% o f }& c( x) K6 q* {
' h, ]3 P9 q: G0 s9 R8 x
现在:
- Z$ b) k/ Z% k& f' E1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同/ s m$ R! ^- T1 k; P$ p3 J
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... / [0 z/ t% [7 d% I
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 6 M& U+ b0 {5 N% X. ?
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
1 Z- o$ w, Y, N7 M
# L. |6 n3 R7 }5 R2 T2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
8 S$ q: g: X6 N; v' _2 h7 e; _: T目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
& O5 s0 l% S2 s/ g" ?* B2 b6 z7 }7 f+ w对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; ! A) [2 S3 E- P6 l+ w5 ^; o& {! a
8 J5 X3 W+ I1 C0 S: }9 F
- W5 O# B7 z$ V
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|