 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
2 K% r0 c, f! p% P. Z! k& H7 c ^1 P8 Y E$ p8 ]0 s
尝试回答星星点老师的社会调查:; H7 o3 Q/ ]- R7 x# }2 p3 K
' a8 h- r% _8 T* g5 v4 t你在来加拿大之前,
% |% d6 B- |% ^/ h6 g1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?- I! q; N6 _$ f/ K V( j. O
" F: } c" r6 }% a来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
* b/ l! J" W: m, L4 T- j" F
& E* {/ O1 y2 }, ?1 g& T* y( N) h2 A2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
7 X$ x8 e0 z( r1 a: o来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
# ~1 }( g, @2 {9 q+ s$ E
8 I' t& ]" N& |! q3 d: g- i现在:4 z2 e* E! |5 W
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
' i' x7 s I/ ^# p+ D! W/ Z7 i现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... 9 R: d. E# i# J$ L( F
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
, V- i2 D/ [; v4 |对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以. A" c, n' O |: H/ }$ i
3 O4 E6 r: O( S( j
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
$ c3 h/ o" r. J, I目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
1 z" N+ `6 m6 i% g对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; 1 n, }8 f2 t, Q
7 V! Z# [8 B9 ~1 h4 N/ k; x# A& y# t$ M; l# {. C$ h0 z
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|