鲜花( 143) 鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 # q4 C$ x0 L8 F7 u
# ^' h6 D/ w' o尝试回答星星点老师的社会调查:! ?4 c6 _9 `3 y0 G: s
, w7 R: ?# [) b& _' l& ^/ j2 p
你在来加拿大之前,' P" w- _! d9 E5 F8 I
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
0 i7 Q3 K, R: o2 w7 F: q7 ?8 V9 m1 x/ Y
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
4 ~; U+ `! X/ ^/ u. P- X5 K# J; R7 a9 L5 ]) `; l4 v2 d6 r& a7 c
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
8 |7 C! W" G2 ^8 D5 f! D来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
' j( R; E7 o, Q8 ~. _- h p3 W! [+ y4 [
现在:
+ w7 B; m/ C4 O A' Q1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
+ v3 k1 V4 }, i. z" L3 U现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
- t4 ^. d0 x! o口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 1 }+ q: `' H8 ` b9 W" s3 I
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
$ n8 c0 c' a* g9 N* l5 C1 h( q; v) p- E8 a* ~. b5 t/ A! v) C) r& ?
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?+ a- F) x0 J% ?1 t
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... " q. z! c, o9 l0 ?
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
8 f0 t; p8 R, J* G4 i
7 h1 B ^# z4 V* i: A* C# U# y9 d
1 i) [$ E0 d: m% a1 a9 v( `我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|