 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
首尔通讯( J5 E% Z7 t! E8 ]7 [
: j) w; t P7 h% ] U v% _姜贵瑛' v% X8 L7 d8 ?+ W
7 L6 Z! |6 g7 f& @: ^5 p; N* O h
韩国人重视农历新年,将农历新年称为“旧正”,是仅次于中秋节的第二大节日。
& c" G* k9 |( A! M* c7 C4 t# {( x0 M8 x5 R
节庆假期,本该是放松和享受的日子,然而在韩国,大节日反而成了离婚的导火线。
0 m, T& N7 o: e7 l; |9 h# C% a* Z( v+ O
据韩国家庭法院的统计,韩国的离婚率在春节过后的二三月份以及中秋节过后的九十月份总是激增,几乎是平日的一倍。
) V# A1 Y0 d C
/ U% b8 Y. R2 ?当地专家认为,问题可能出在过年过节礼节多,要求高,为人妻和为人夫的压力都很大。
0 t1 {0 v! @9 x7 |& ^ y* B+ Z, v3 n
每逢春节,韩国也会出现全国性人口大流动的“春运”,许多人都要回老家与父母团聚,祭祀祖先。3 q& |9 D* {# j1 b M9 U3 a
0 j7 O' `2 X( w
韩国人在大年初一早上祭祖,做媳妇的必须一早就到婆婆家,一起准备祭祀食品。这个环节很讲究,必须用心,做得漂亮,才足以表示对祖先的尊敬。韩国人过春节,除了了必备的年糕汤,还要做20多种菜,很费时费力。. \ i) v* P$ z% m
0 u2 a4 ]; {3 Y" f; S
然而,韩国男性“大男人主义”倾向较严重,很少做家务,春节回到了自己老家,一般上就只和亲朋好友一起喝酒、玩牌,不会给妻子当帮手。
# ?/ C9 h3 g8 z4 f: c% P. t* H+ R) o
因此,春节假期对韩国主妇而言如同一场艰巨的战斗。春节一天天逼近时,很多主妇压力一天天加重,不少人开始感觉头痛、忧郁等,患上了“节日恐惧症”。
Z- A* h: {! Q) J 35岁上班族黄女士说:“春节快到了,我几天前就开始感觉郁闷、睡不着。”
0 w/ d5 C7 y, {. B5 f! G0 n) D# K9 s2 I+ w" K+ R
韩国媳妇春节后都腰酸背疼. \( Q& h6 h9 N. h& ?
( G; a7 P) \1 v1 W* j 在春节的头几天里,韩国媳妇不仅要为祭祖大忙特忙,还要负责打扫卫生;祭了祖,隔天早上得开始迎接客人来祭祀。最让她们吃不消的是,一家人聚在一起,已经够多了,而客人一拨一拨地来,需要不断地端盘子、洗碗和清理。 Q0 t* _5 q" @& A. d* z, a
0 x4 Z0 m# i$ h. ~: y( I
因此,韩国媳妇在婆家过个春节回来,几乎个个都是腰酸背疼腿抽筋的。/ v. h# n6 h: T; W R/ \% B
5 ]0 C$ I5 N( _8 a 45岁的主妇池女士说:“老公有三兄弟,加上妯娌、孩子和公婆,总共14个人。我们做儿媳的除了准备祭祀品,每餐都要煮14人的份儿,一想到这个就很累!”
6 I$ u3 w5 ~7 p8 G* K+ |& `+ u" N( N
婆媳关系是离婚率升高主因6 \ [' I% f/ \: j9 A8 q
# d" I8 \+ o. i6 } 绝大多数的韩国主妇透露,身体的疲劳还不算什么,最让她们透不过气的是和婆婆之间的摩擦。0 C, B5 F4 c# l5 h& f$ J2 e
% p9 E. c7 G% o O4 Q4 d
韩国专家指出,韩国离婚率升高的原因很多,婆媳关系矛盾是最重要的因素之一。0 V2 ^* i2 ]. E# e
* n: ]: u- A: z; o7 [ 这个事实在韩国社会的流行语中反映得很明白:“不管多么好的人,只要成了自己的婆婆,就会变成不好了”“不喜欢婆家,所以菠菜也不吃。”(注:在韩语里,“菠”和“婆”同音)1 z& N+ O% F4 M( I8 G K) k# S- i
7 W/ O" v8 E, l* C* s
42岁的主妇崔女士说:“春节回婆家时,婆婆根本不顾媳妇的感受,一味地问自己的儿子:‘为什么又变瘦了?’‘是不是老婆不给你做饭呀?’……听到这种话,我每次都会如坐针毡一样难受。”
( y* N0 e' A! J) E 31岁的金女士结婚不过两年,由于跟婆婆在很多方面有矛盾,已经互不沟通了。一想到春节要回婆家,胸口就感觉受堵。她说:“每次从婆家回来后都会和老公吵架,现在已经没有再跟老公红着脸吵架的信心了。”
i7 V% O5 t7 j* V8 N& H/ G# y; [- C! J! N( c
婆媳不和 老公遭殃- ~4 w: x5 {* ]! F7 ~0 J# g8 W( M
1 {: n0 T/ h6 d/ u; G
韩国是个非常讲求伦理、长幼有序的社会,媳妇怨气再大也不能向长辈发飙,于是,她们的矛头往往就指向自己的丈夫。
* i; G% K2 i" p; g, [( s
! ^" ~- Q$ t9 y# ?6 P 很多男人因此投诉,春节长假结束之后,得开上几个小时的车回家,全程还得听妻子抱怨,简直是疲劳轰炸,如果隔天还要上班,真的是要命。) k/ T4 z5 m' \: _0 r# e. q
6 d" l' Q8 k( k 据韩国家庭法院协议离婚受理室负责人表示:“中秋、新年或暑假结束后,离婚个案大增,可能是夫妻俩为了节庆前往婆家的问题而争吵,或是在婆家里婆媳之间的矛盾尖锐化,而冲动得闹离婚。”
+ B( |1 Q9 ~0 V) A$ }# N
0 R3 `6 V% o, ? 一名研究离婚问题的专家指出,无论是婆婆还是媳妇,都长期被家务纠缠,以及处于社会男尊女卑差异待遇的高压下,一句无心的话,都会伤害到对方,或者引发严重冲突。+ k; ^; r0 \- w- o) a2 i
! ]" `3 b7 k4 e' j, C) J
这名专家说:“夫妻间的矛盾加剧的时候,如果萌生离婚的念头,还是先到家庭法律咨询处求助,一起寻求解决矛盾的方法比较好。”; m1 l* |* a# f/ Z7 z {
$ E: D* l& ` q婆媳过年过节禁忌语
( y+ M+ I7 h5 T3 c4 [- @% x
# ~. T1 T8 H) T3 a! c据首尔家事法院的统计,2009年首尔家事法院每月平均办理离婚诉讼约有1300起,但春节过后的二三月份多达2458起,中秋节过后的九十月份则有2370起,比平时几乎多了一倍。由此可见,韩国节后的离婚诉讼案件急速增加跟过节有一定的关联。
4 U- e6 k% z- h# Y7 `1 H9 L: R0 U) c5 ]
于是,随着春节假期临近,韩国夫妇及家属关系专门咨询机关“Duo生活中介”便挑选出了会激化婆媳矛盾的禁忌语,劝告大家避免使用。( t* v; w8 k" e1 l
给婆婆的有:“给老公好好做饭了吗?”“生活真是变得舒服了哦?”“有没有好消息呀?”等。* Y" b# T- C3 k9 h
$ w/ ]7 D" [+ G k, `/ c
给媳妇的有:“没有钱很辛苦。”“今年春节不回家过年了,就原谅我这一次吧。”“被奶奶宠坏了,这小孩真没礼貌。”等。
9 b( G- c3 k. _- u% }7 ?& D
8 u8 q8 y: F# Z* Z( z) S 韩国的离婚案每年都创新高纪录,韩国离婚率高达47.4%,在全球排第三,只在美国(50%)和瑞典(48%)之后。
# O4 U5 j9 T$ A a0 t; B. d) o5 n5 p ]
为了应对高离婚率,韩国政府自2007年8月起建议实施、2008年6月起强制实施的“离婚熟虑制”起到了一定的作用。该制度规定,夫妇要求协议离婚时,法院不予立刻办理,而是给予一定时间的“冷静期”,要求夫妇两人“重新思考离婚要求”,一般有子女的家庭“冷静期”是三个月,无子女的家庭是一个月。双方经过这段时间“冷静”之后,法院再予审议办理。 |
|