埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20764|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。, Q; W4 E2 [7 b* ]
朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。1 b* W! {  \& P! r+ h) M! C
我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
2 m7 ]9 i0 ~" {! pI am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03
* F7 z' ^( q' dI have no problem with oo, but still have problem with duck. , E8 {9 D9 O2 U# P
I am working on it now, any suggestio ...
: d' h( M) I* {* Q7 Q/ C% R
which sound?9 _; ], F* w0 M4 T9 S
d or u
) @7 ^; ~& Y8 D9 `* G1 F- N
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:$ i% Y  F' A! W
再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。" d) m3 [5 n5 E# o7 X
等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。; W3 X/ [: L; L8 D
如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑 9 D$ Z. M! y) t9 W" z
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
1 O$ w6 g0 p2 e) O( D* MI have no problem with oo, but still have problem with duck.
! t/ u) Z& Z2 }6 g3 Q0 i) ~/ SI am working on it now, any suggestio ...
- u6 A$ Q& ^3 w% h& L* `
7 D$ ^- T3 _* }# u$ _
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!4 F. B; L5 H3 u% W

% E( e. I) _3 E* F如何发?有两种方法供参考,如下:
( G1 b" y! y$ o( f; ?5 z+ N( X! H: \2 A& ~  V3 ?. L% N0 m* W" B; S6 H
1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。6 k5 {/ Y, _2 X# {% B+ d
! W# b, ^! @- b1 e8 `
2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中( R( h# X( c6 Z

1 B3 m5 B' }: ~2 S8 s$ q3 q3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel.
4 z4 d4 J* q/ o* S2 Y( v5 HCanada 的尾音---原音a is schwa. ; u+ A4 `" B9 `  n  S
Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38 ' {2 B8 A& H+ B0 ^; T0 p: T/ `! P
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...
6 P. H0 K, R2 E# @. V8 w
<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>7 v) }& v0 l+ v8 H/ u
0 @% l# X# z" J0 K6 c( X
Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。) V- @$ `/ i3 w2 b+ \2 o6 [, l
   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。
& ^' l5 P2 ~" K' F9 v+ s7 t# }   
5 _& L; g; {4 m* r1 G* U. M5 j" e' U   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......4 Z' k0 u- [8 s7 `
         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
5 X1 H+ u: R% d5 w4 H* jI have no problem with oo, but still have problem with duck.
* O# r$ p  J- gI am working on it now, any suggestio ...
7 H2 ]$ N& [% F  H
能把oo发对很不容易呀。4 y* L/ Q1 G; Z
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。: @4 o4 ?+ t) M2 {3 l: ]
6 k3 Z* b6 e# g7 @  s) c+ ?; y
duck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
9 m5 U* h; F: L* n  B) ~  eI think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54
& f8 B0 C& L; d! D/ Y* R# OTo JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
( G7 J7 _7 C9 {. x" t, @/ T" z3 x. AI think my local dialect doesn't ...
9 \$ C( v0 B. P% d2 L2 v1 j- l
Cool.+ o3 W0 ]: G5 j% l
Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324
) E0 M: _" \8 K+ X这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13
, I0 A4 S9 G: C  ?* f, qI don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
* W9 Z# l; E4 `* g+ W$ h
Thanks! Just google it and got such one as follows,( k! Y& \4 M! f0 u4 u9 K" W
I believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.) ) W: P3 L# ]; v: P$ M* g
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383
6 \  d, G; f- r9 o6 q2 Y  B# d& `# M( _, ^
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 19:10 , Processed in 0.153886 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表