埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4750|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。
4 Z! S) b! y* h. `# g
$ X8 l( N8 d) \, T6 M+ i; F1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。
8 s' W! e  t3 }( S0 v当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?
& S: V( R- K+ C$ G3 u9 f0 r/ X7 v后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。
2 V1 ?9 D& H' S" _
( H# r. _6 A, @2 ^昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。
  j6 m8 }: P. `' l- h$ k3 Z- R
7 I  l/ ]- {/ l2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?
7 E7 |, B! m+ H8 i  O我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。$ X0 s2 `# p1 A- B. V1 P" f& _
' {0 i! c  W; E- C
其实,最大的真相是什么呢?  _3 z) i2 z+ z. d% D# ~8 A
: |: e/ W, M8 j& ]( A0 Z' u
很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。8 |+ s' d& n& G  F

2 {5 Y- y. [! Y+ g  T5 s: o你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。& K% A$ T" c; L* O
我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。
5 {  d) y, C, W1 E& ]听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。
9 B' W. n3 r# n4 B3 R* Q8 l7 v顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。0 z( k8 Z" w3 n2 R* ^9 o/ Y# W) ^

5 U( `8 e( A& S1 N7 h0 @* [& F9 ~我个人至今觉的最困难的是语调。, l3 j. L& J/ k
中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。
+ A- q' f4 a) c6 Y# t/ E) s3 {但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。
- I  U" r9 K: H, Y# y4 X( U' x0 g- z! ]
本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。
- R( @7 K( K' {7 z; w0 J  A  |4 v0 X1 t9 \% N: ^( k
我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。& g, u. Y+ V. U; u
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑
+ k6 g. w# r: T1 W
$ l2 a7 C* Y; L5 \! b) ?语调这个问题,我肤浅的说:
" ]) E' M- Y) E4 M/ o2 f1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.% W: {* O* x7 e6 b5 Y6 e1 [

: _: j* F, O' I$ |- Q" P2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.. q6 c' K2 ?% Q6 `7 x

! ~0 B/ H: r1 h% G- L; J3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.1 K5 A; Q) ^! m/ Z' k
- R5 h% }% m6 W/ E8 r1 n! N2 y' S4 i

8 ?- b, r7 G( h0 n& W总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47
( d% e( v  ?1 A+ }& W语调这个问题,我肤浅的说:
4 z, z: C0 j0 s$ F1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...

5 p# F( }8 U  D6 \# s/ Q. k: w同意吉普车的观点。7 W# l: u* Z  W8 [, t
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。
4 v7 E' Q7 i& V+ b9 G
; {. U$ V* |! T如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。
8 e  y/ ^; e3 Y/ z; U5 Z4 u+ O" J- \7 s  {$ {; C6 W! ~
而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
8 q& r  ^9 W- D" j3 S/ s$ m
+ F: M) F) `" O" n8 W
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21 8 i# y7 e* U8 u8 C+ z  C% O
同意吉普车的观点。
' [( p( q6 ^: Q& e我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...
3 w5 R2 [/ b+ N  [
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34 8 G+ D. |& ^# Q3 ]- N* g7 s! v
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...

' ?4 V! b) V$ d, H! ]是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 11:14 , Processed in 0.125857 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表