 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!# g0 l$ n5 s& N" n5 F) r) v* m) Z) t
- ~. X" w: d; K(一)人世间,
" F q$ a! ~- X% [) W% Q0 b$ m 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
5 Z: ~, R" J/ E+ P$ ~* m 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.3 g5 [5 I/ B( ]# ^& n( y+ o8 X
2 W4 Y: \ u- N& p+ f- X
(二)十昼夜,7 V. i2 \& U7 _+ Z- A; r7 p
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.0 v p8 I/ u. {
: a. i% D# T; J9 o! Y(三)百昼夜,) O, G: d+ W! n0 H' G
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
! d% ~$ T) ]; a$ _0 ? 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
( E% P- b0 g* z) Z
* ^3 R- x( ~; j3 s+ m(四)千昼夜,
1 S! E8 T$ `2 R/ U 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.7 W1 ^) Q" ~% J. V; P0 ]
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案., H( L4 i3 C, R" m; x. N0 y. P
$ R4 Y" }( E( l" |(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
8 M6 K! o5 x) K% Z8 O $ F2 D& N5 C. P8 K6 ~$ C% [
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
- J& v0 _% l+ t* ^" ~ 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
# P4 e# Q! g- f" g) s 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!8 K$ u5 T% V" w r7 F
1 x) i4 A0 \! a
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
8 u3 L2 v! C; a% I: Q" s4 i* |" v 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城." e* I) U! u! B6 @! t* r
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
0 w5 V& `# u* ?& K& O& [ 我会问,是我真的没有把握.! k' U- I: d! s5 n
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
% G& Y6 J: J# ~9 Q2 J8 M1 O/ j! ?! b6 f; n
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.- ^ Z. q E6 e
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.( c, ]( ?( G( q* l% P
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.& |5 L0 m6 v4 a6 X; c
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.# x- T# G& ~5 w% C$ m/ S; T
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你./ y4 G5 S O+ v4 ~6 l5 U
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.+ G' I! ]# I2 k! j5 A; _: Q# ~
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
, `( f" z+ U7 T: g$ s 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.# i ^" Y- n' }/ K5 P8 t" K: U! ?* J
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
% [5 |# \1 r2 V. v1 M" E& r
s0 i& w& V2 J; ?& f, z5 [8 T(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理. {& }( K1 b- x/ \& c' x" T
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
. @) s8 W) V8 R) w+ h6 Q6 [ "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
' t3 k! Q) T8 R& q8 V. ~/ @1 G "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
/ `: q% m3 {% o4 b- {8 }- r. v: a8 { t$ ~/ A
引用一段我们曾共同听过的:
# `4 C, g4 i3 }0 @! _3 i _
* U6 U y) ~. N; ~It being in spring and the small birds they were singing % h: t% u _; Y% P' t
Down by a shady arbour I carelessly did stray
, G6 @! o/ b0 J# v; G8 SWhere the thrushes they were warbling
7 G. x# p/ Q* o. x9 tThe violets they were charming & m$ S7 G# l0 `2 P7 Z3 {
For to view two lovers talking a while I did delay
/ \& ?% G+ ~/ ^1 A2 }4 g% K' k0 H7 _$ o* U3 x, ~7 \
She said, "My dear, don"t leave me all for another season . Z' ^' G4 ~5 Q% d: l
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you
/ Z3 i7 a9 ~# k$ S2 `I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
, E0 f8 H- \5 [# {; |; p' \And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
) ^* }8 U! \' \& J7 Q/ Q% v+ d+ B \
# f/ I, B1 j B7 J c4 ?( UHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
' h- r& s9 _; g* a6 p: D* J! WYou know I love you dearly although I"m going away
, R6 s e: j3 y* e9 @ eI"m going to some foreign nation to purchase a plantation
' o8 x+ _/ S7 X u/ s8 ~ TFor to comfort us hereafter all "0 h" D5 J$ B; H2 O4 e& s/ ?/ A. x) x
9 d; _2 C7 X9 C3 c& P9 ^6 W
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
; d5 _; ?. g* B' E/ J/ vThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er
( _/ u& X% r/ f- b+ }! @And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
- I9 q2 d8 t* t, uAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
9 u ?" V: \6 p) C' N, t. f8 X: C4 m6 N! s3 U4 F
If you were in your bed lying and thinking of dying
N, g5 `# U* i HOne sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er f: U J- ?! J9 J7 x) m
And if your were but one hour all in her shady bower 5 }& n7 }. l1 {$ O: ^
Pleasure would surround you, You"d think on death no more
1 |' y" |6 k3 |4 I8 J m0 j* @& g: i, p: ~; @
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
# `+ v2 L! P2 a: b- wI never thought in my childhood days I"d part you any more
$ T. `6 s+ m4 ]& I0 lBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion ) S- ~: E6 ~3 m
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore # t+ @' D. r+ W' {3 o: `
) X' K* R" {( T' v那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 & m8 s3 K6 r9 S6 \/ O1 [
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 " e6 F+ ?, O! n# A" y2 j ]: @5 M5 e
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
6 `; y" p6 x. L) a2 X1 d$ k看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 6 x ~& H4 S# A5 |$ L: { {
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
: f# ]+ K$ o3 `2 m虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
; W9 p7 y/ {# C; L& H4 s我会放弃亲友放弃祝愿
3 R) x K& S3 \, `% s: ]我对神发誓,我永远都不会说再见 # r/ Z/ G+ E6 f! N" ~+ [
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 i U7 N. g# C% U9 X7 X. P
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 % f6 K6 W# l2 N2 z
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 : j1 Q- s5 d! ~( M" b( o
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 + R8 ]: n d6 X+ G' _ M
不久以后当一切都已经平息
# G7 H P1 ?7 _5 d我将让所有人都因我们这次离别而幸福
+ o3 n' Z. J {# Z我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 ; C+ h2 x- t% Q4 D: Q- E
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
$ y7 \* k6 h# Z {! j如果你躺在床上正思考着死亡
6 J$ P. X S8 {' |# B' p爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ( ?: X0 l u( `: |: l) I# u$ ?
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
% A. Q0 v+ q+ R* W: `; s5 a快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 0 v) X% \! a& L5 x
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
5 ~6 N( g2 W. s2 H我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 1 U) Y4 a$ k/ T
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
, s2 H& ~. a+ h) o2 x1 {; S+ @沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 0 A& L9 O; F) s: E
/ K" J1 i; `3 S" U: e( ^
" ^8 ]2 Y. z/ I7 \) N Y
不再为爱神伤!# a$ Q. i* B8 o6 v
8 s1 c+ H' W2 O7 d: ]
--花弄人' ^9 P) x5 O0 `6 N: ^: P
4 _* J; x3 B J
( f* o* H4 |0 _9 f
9 A4 J2 E( D7 e $ [0 v- R9 l9 u
4 x! U- L2 `% X+ i! }0 t* j$ G
' Y: m# l0 c: p% p[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|