 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
+ M. ~# [' f% N' nFor a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 4 _: e5 @$ S# N1 C% z- q9 ]' \
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好 ) k2 ?0 o& z( U6 F1 {
And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过 5 G$ ^7 {% G8 d- J9 Q
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 8 k/ ^' ^2 E: `2 l
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出 8 M, d% {+ o4 @$ i2 J0 i- f
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
) H7 I1 u) `/ UAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 5 N2 Z6 t0 d" n# }8 m, W
% F0 [3 F& E+ a; W# {& L# IIn the arms of the angel在天使的怀里
' m" N( Q2 h. T- AFly away from here飞离此地
, O* p6 E+ W4 K+ I3 u3 b qFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
$ T1 D7 ?/ b! T; x: }$ `: SAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 1 V3 {0 c+ M8 H7 }' J. t
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 ; }8 Y7 u6 s/ F7 G: u" F( V1 e$ @
You are in the arms of the angel在天使的怀里 ; x1 z7 B( Q8 W
May you find some comfort here 愿你能得到安慰
0 n( u R( `) S& u2 x6 y2 O/ P
( C: R3 r% [4 x" h7 z, s( D" w4 CSo tired of the straight line厌倦了走直线 $ a' D7 _- L* C" d
And everywhere you turn你转弯的每一个地方
- \8 V% p/ e& T CThere’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后
2 r2 {& Y3 X! i, T% J6 A g( fThe storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 8 s) z; \7 J3 X( j8 g2 s% F
You keep on building the lies你仍在建构谎言
4 }. I' O3 p! @; T; U0 m" DThat you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的 ; F3 z% K$ \. ]& q
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次
( {/ |; S' d6 v0 yIt’s easier to believe会使人更容易相信 7 f/ Q3 I/ P/ D; x9 `8 c
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
* x: j" X9 a2 A: N* y1 _- h8 z/ `That brings me to my knees使我颔首屈膝 ' T$ t8 p1 F% ?4 {" U* e
% n- V. R J/ y+ l' V* P- h
In the arms of the angel在天使的怀里 " f. ~. t. ^( y7 x$ E
Fly away from here飞离此地
; b2 }- m$ s2 b; q; g( }0 uFrom this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
6 B( s q& {, ]$ t* U. wAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
3 S9 G) o3 P7 @; z, Q- @' hYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 / m, C, B) J0 A
You are in the arms of the angel 在天使的怀里
0 I! _2 X- m F7 ]May you find some comfort here愿你能得到安慰
' \' t2 }0 x) @0 y9 }/ q- YYou are in the arms of the angel在天使的怀里 * x7 y2 d$ j4 s5 v- [ F$ J" j
May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|