 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会 : X0 U8 U0 ~' t& ~. R p+ z0 d
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
2 k4 R9 D0 b; G4 [There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好 ! T2 b, L& e5 ~7 K3 v
And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过 " D' D8 J( f' p4 }
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱
# W! n. F- H+ [. u9 [3 b. }Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出 % J, d, _ U# g* [* K9 g- L- o# i. ^
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂 ) x+ M. L7 ~, `# f# F
And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 * q2 P2 ~6 G" ~! ~
/ I! Y1 y- c7 ~7 h0 ]. s6 P `
In the arms of the angel在天使的怀里 % O7 v0 J5 o$ E, S$ s2 `
Fly away from here飞离此地 . y3 G& F$ r. w& t! Y% c9 C
From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 A; r* A4 |8 k0 ^7 y( [
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 ( j# d, ? Y) J9 }4 l) |: V
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
& [; j! F& ?8 H7 q" dYou are in the arms of the angel在天使的怀里
! T1 }9 ]7 e: g; LMay you find some comfort here 愿你能得到安慰 k5 i- k( i9 h7 I) Z. I. {
m. ]+ q& B3 n( Q
So tired of the straight line厌倦了走直线 + P: v/ r% W' o+ V& v) ~/ H$ k
And everywhere you turn你转弯的每一个地方
6 ? | {' w$ A! s# ?; W: w, zThere’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 & r0 z8 A& {5 V+ @: a2 a+ O
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 $ p. D0 N: W8 V# H8 h
You keep on building the lies你仍在建构谎言
q& i/ F n% O: X6 R6 S4 GThat you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的 # X; I- b3 ], F( k* ~+ ?) |% m
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次
+ E" ~6 P9 n B9 @1 oIt’s easier to believe会使人更容易相信 1 V% N6 i. P% d) l8 A3 f
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里 2 C: G! _9 ?) T+ R/ `
That brings me to my knees使我颔首屈膝 b; b& A3 W9 r4 f% c
7 `. y: p' s2 P1 C) v; d" K# s
In the arms of the angel在天使的怀里 & L/ W; d; b7 U7 U; U. z+ E
Fly away from here飞离此地 2 f, N6 R; [" @0 v2 Z
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 / l7 M! {$ R! U
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 9 z5 Z2 B T7 {7 G/ X
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 : K; q, o4 ]! g5 d0 @5 }
You are in the arms of the angel 在天使的怀里
. |2 h' I# k0 dMay you find some comfort here愿你能得到安慰
0 M6 T, c* g+ z9 A; n7 E/ cYou are in the arms of the angel在天使的怀里 & q& r* k" E- u
May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|