埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3452|回复: 10

一些不能望文生义的词组和短语

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-25 12:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
lover 情人(不是"爱人")
4 r$ r  ?4 L0 C  X) m$ [' S
* R! b9 Z# L1 Z    busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
' B  r% V4 t# m5 K5 V, c2 f/ j4 x- ]
* x, U7 C* V& ?2 l    busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
/ i+ U3 {- ~  `; g% ^# z$ J. a$ v6 W7 k6 m& L3 m4 J( `2 W+ C! u
    dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") & |3 A' v3 f/ x2 \# e% N
* [9 M/ }, I! O/ K0 n! Z! H
    heartman 换心人(不是"有心人") 3 A4 {4 T1 h1 f$ X$ ]* o" J2 [8 J
" A) r5 U9 [& z$ U% W
    mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") 4 g7 N1 w& \! s, C/ t) k

- h2 O; y& ]. E    eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
) r$ J+ M, a2 b/ r. t6 T0 S( q/ ~, ]; W/ V/ T7 A4 R
    blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
8 p; b3 o0 a2 s5 O& S2 a1 i) }0 P7 `/ E
    dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") + }; ], U2 s8 }, l5 m  T

% C) P7 d* F9 T. v3 d    personal remark 人身攻击(不是"个人评论") . ]( ?$ Y- ?7 z

9 I' M7 Y+ b# E: W3 w( I. V    sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
- ]8 n* J9 a# P7 @* c5 v- C' o5 D* ?4 P8 O7 [9 X
    confidence man 骗子(不是"信得过的人") ( A3 B7 R  U. S. n* p3 H
* i8 s; ^! V1 \- D" o& t
    criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") 1 n0 V4 `6 L4 h9 s

( n' z& M2 i# o" ?3 E    service station 加油站(不是"服务站") 5 C. p1 G& O- H. Z
( H& a7 T9 ]3 v  A* v- _+ `6 a, u5 d
    rest room 厕所(不是"休息室") 0 J7 U: w; {3 F5 Y( t. D

' U. I6 ~# ~- e* a# u6 ?' ?4 r; g' }    dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
# ?3 s! v5 `3 f2 V' F7 X# ~' e% B0 L; _5 D1 p* ?
    sporting house 妓院(不是"体育室")
' D# K$ N( L! r$ D5 R) Q/ S5 ]" x5 K; ~9 _
    horse sense 常识(不是"马的感觉")
( i; c$ U; M3 x$ x/ ^5 }
- u- I# Q  ^% @% t. g4 e; [) Q4 `    capital idea 好主意(不是"资本主义思想") * F2 |! Q" @' H0 e3 P& `

) J$ Q5 j% M/ o2 }0 T    familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") 3 |! b- G4 v, U9 v# F; `
: M% `+ M8 s: e" A6 F7 ]5 @
    black tea 红茶(不是"黑茶") # g  U' r" v& H3 h. m" t

5 s/ e" q! }5 T( Z* z( p% b/ V    black art 妖术(不是"黑色艺术") $ L+ E; ]. d5 `0 u. m

7 X9 L: E! g0 e6 P* p) i    black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
) P' g" v  q) `$ J, z) ]
! J/ L7 w' a( w; K" y    white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤")
, S1 I7 K- {8 P" i/ |3 H
8 I: s, z! o! n: l0 J" P* Q    white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") 2 J4 J6 l6 R4 m' d8 m- S
# ~# G: O& G, {+ H
    yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") , |# D, ]' \0 z) j/ s# l2 G

& J+ U/ y) I: ^* f# g    red tape 官僚习气 (不是"红色带子")
- x; o: ?6 Z( Z: u5 x
; S! i& C2 u- f3 N/ [. G% H+ e    green hand 新手(不是"绿手") 3 J" J4 m# F3 G" {: T0 N$ y
+ N$ H! m2 F1 P. M
    blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜")
. w. Z  \" @! I$ m3 o6 w" l3 z
. b: @: V' _: o9 y/ I    China policy 对华政策(不是"中国政策") : U/ v# H4 ~3 |$ |' p  R

( a$ W) Z0 K1 T8 |" W    Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")
! D- M! y+ B3 n2 y* p1 _5 I- s' R& B/ A$ q
    American beauty 红蔷薇(不是"美国美女") $ T( i( d+ k# L4 h' U9 T( X0 S
- c# T$ C" w; v, J
    English disease 软骨病(不是"英国病")
& G( T# N3 d% N. o4 A. c2 C* X
* S# R; @3 J8 G! f& N( _  S    Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
3 n! X- G  K! U$ i# K8 y( Y" F. P  ~5 m* O- M( e, p# m  H
    Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
/ n6 o  L$ ~& [; c9 S/ B1 ]
, [" R5 i/ v+ E, h7 W    Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")
/ v3 E! S* I: U. z4 H
8 R4 m' X. s( R    French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
6 N1 l6 h: l2 N0 z* U4 Q& Q! R6 g
     
9 F4 x8 W0 f7 h% J/ [" ^, E9 z6 g6 ]% J2 ?
    2.成语类False Friends
7 U4 [4 T( S& V( v  l7 O
/ X/ l: P! W* o2 P9 H: Z    pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
$ m4 A, v2 l3 _( y' ]  s+ s0 B7 t
    in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
7 W  E$ @1 L6 y, @& M  d
  N% C# J3 q6 J& P9 N    eat one's words 收回前言(不是"食言") ( `" I9 L, F' h! a+ x4 V* l
! l6 x- W' W- a1 f
    an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果")
: l( b! x% u$ |* J1 u  V6 i, t3 t
    handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
% Z/ `: u' D: m: s
# v: x, g: @3 G5 o$ B    bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")
& X% V0 l3 j! h7 ]  L
  P/ L1 n" s% b+ z+ B    have a fit 勃然大怒(不是"试穿") + U4 ^) R  K- q
9 Q# F4 r+ X& [% Q
    make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
5 `* p; [( X  ^; m% r) [* Y0 \* n
6 |7 \6 S4 \) R) i    be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") 6 Y+ o  {( q$ @- z3 g& E

7 D( d7 k+ I6 z  b8 R. U    think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") ' x; k: O/ d7 G' R+ m( C

& D  g2 A, J* c9 _7 V& [1 s    pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
8 V# C# A5 M( ^5 ^5 F# Q  u4 m$ p; j5 Z& k
    have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做") , Z6 K+ Z0 b3 u( x2 M2 w* R' q* g

/ V% N2 p$ q5 V/ s; v. j- Y' E     5 \' b* N# ~( u
0 g! y, l) Y# _
    3.表达方式类False Friends
/ u8 N3 [+ F) u8 z, U+ w, G7 h" \. e
    Look out! 当心!(不是"向外看")
' {2 C" B2 W3 J, E8 ~7 _0 r2 y4 _; ?7 l" d" l' v
    What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") & J' H  q1 C4 I' G& S% O3 J- E( m
9 u9 D) o. l/ J/ C, M6 N7 V
    You don't say! 是吗!(不是"你别说")
4 O( P& n. G7 c- Z: x
8 J9 |9 O6 Z. g    You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
; ?) j$ E' p2 B) n2 @$ ^( Z+ m7 b8 R1 H7 |) @3 Y+ A# Z- }# w
    I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉") $ T& j- s" O: G- G' p3 C
0 l! U; _% O0 H) q9 P5 ?
    You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") 7 R( w2 ^* }. F; A

% y! v8 R9 x: N7 q2 W+ x: z3 X! \9 Z    It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
8 {- x- w7 ~+ [
% G4 i" b) p7 g    All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
7 f; f' ^1 q( o/ G5 U9 a' R& C. O2 G1 G
    People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她")
/ P1 C3 z& Y" T* F
7 Q# ]) T8 G% v    He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
; E+ [% a2 G, {1 j$ I4 Q' W& Y! v4 U+ E5 A2 @5 I
    It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣")

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-4-25 18:26  送朵鲜花  并说:感谢分享,送朵鲜花!
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:12 | 显示全部楼层
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:13 | 显示全部楼层
I'll test them with my colleagues
6 t* {+ [' }0 r, d9 a) T7 d
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 17:41 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 18:25 | 显示全部楼层
这个有意思。赞一个!保存了,慢慢消化。
4 o* ^* }2 z) h7 `2 t- B从表面词义和实际含义能看出英语当初是充满种族歧视的啊。9 \5 j. _6 J: ?0 @7 k9 K/ `7 y$ J
/ f/ o2 S, Y0 ?. N# K* b4 b" W" d
那个 sporting house 很有意思嘛。
3 X. T3 v: \0 C3 [& r6 n1 ^, ^0 O/ ~3 w8 X7 P4 i* }# u1 e1 t$ |
我觉得中文中最容易被误用的是"差强人意"。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
very interesting!
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 06:19 | 显示全部楼层
很多的,我都是望文生意,LZ矫正。
; L! h) n9 \! }+ N0 f
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 19:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主~~~~~
鲜花(197) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
受教
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-28 18:39 | 显示全部楼层
谢谢分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-25 05:37 , Processed in 0.234586 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表