 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") 8 ] r8 m7 S5 M/ e4 p& A& f
1 ], B" m* N, Z& N1 u0 l busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") - D% s" v4 m7 D* Y* N3 b( H
}( D/ h5 ^% L# o2 N busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
9 X+ P4 z; s# o' Q* C; M
# }; `9 e9 F! F- }6 k% d( q dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
1 ^" _( ?. y4 S- m6 n. A
" v7 @2 S/ d+ o" @ heartman 换心人(不是"有心人")
: d1 [9 L9 g3 w
3 k3 ^, J$ `. B2 ?) M mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")
3 s& x. [/ V4 S, p
5 T1 |# Y% O! A w" {0 u6 B: _ eleventh hour 最后时刻(不是"十一点") 2 C$ }+ k/ I# N. l+ C/ e# T$ P# _% i
4 b. R4 g- F: [3 D* }& u Y! }
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会") 4 V5 b7 Q6 O2 \8 T5 q
, k. \8 r& |$ |, Z
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
4 u8 W) o# Y- a4 i( ~9 l
* G- v: [7 K" @* r) B% {8 M1 v personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
/ U! ~8 y; m. e6 Z- L( j2 V0 o8 w2 s" S9 w5 d1 Z2 ^* D8 o
sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") 2 ]& G# I: E6 u6 R4 J" _) r6 E
, B$ j# }- ^ C. _+ {; V$ Y% i9 ?9 V: ^
confidence man 骗子(不是"信得过的人") ) ~9 z( `% u. x
- f0 Y( ?, I: ~1 B% e
criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") ! ~3 X, R1 Q' `; {% X
: o1 F7 c) n/ r5 @3 a. e) h* _ service station 加油站(不是"服务站") 8 D9 n8 K# g) e& \& x) [7 ?
" Q- W D8 n( b2 _$ W6 Q+ a3 j" o rest room 厕所(不是"休息室") , W( u2 Y" f' u* T5 ^; |& c( m
0 g. Q7 N: ~6 P( G* g9 z; x O
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
6 @8 J5 @% E7 d
. }$ z# ?# D) D" V sporting house 妓院(不是"体育室") ' ~* S* A4 F5 r0 N' P
4 ^8 ?7 i5 H q( o# K1 J* h% h% b5 `
horse sense 常识(不是"马的感觉")
2 s; t) ?- P1 M
2 W) F: I4 l. [0 c' o! Y capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
; x7 P# a! \/ u* P+ P9 [) _
% x1 ~: n- d* Y: d familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
+ Z. D: E4 m: u" b( @
5 Y5 ]' j3 ]5 J black tea 红茶(不是"黑茶") 1 c" s8 }6 v- O* f: t
5 l+ Y+ |) R8 w6 G black art 妖术(不是"黑色艺术")
3 X* {: R+ _* q4 c7 t' z- @
1 H$ ?% Y4 K' E( [0 q6 h" s h black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
$ Q2 A4 O1 i' p, f4 h. d% a2 E: d7 L. h
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤")
' u0 _& C: e4 F, v; [ M: y! r% X9 t9 d0 `5 J& i+ ?
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") 1 R* |# C2 f6 B4 h( m4 ?
$ K+ e: x* K5 p4 |: R yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") & ?, _8 Q$ h( d5 Y' Y0 c
% T6 Q6 V2 A' a5 R8 Y& ?& ]5 J red tape 官僚习气 (不是"红色带子")
" A- _, t) k3 ]9 ~ p& y2 Z% a3 h$ Q; ]& J4 ?
green hand 新手(不是"绿手") , \2 n' H5 P9 q* Q- D' l8 W7 ]
7 v L4 C/ \3 g, p! {% E blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") " P9 m7 m% x3 Q% s
6 A: L9 ]4 o. K! F0 `2 L China policy 对华政策(不是"中国政策") ! V' \. n7 S {, s9 G
0 p( }) i2 ~9 D
Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")
1 j4 r) j- b, `6 `% J' Y
0 z! R2 ?$ R' [; H: F American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
: l7 Y% [6 q4 I ^3 N# F+ M% ?0 |
English disease 软骨病(不是"英国病") $ ^% ]3 b& `3 \4 y+ y8 t
8 L& ]* o6 k+ S2 G$ Y4 J: ]' w Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
, x: b, W0 K, Z/ \
; r: P8 x9 ?& W Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物") $ o2 d! q- C/ a; P/ I" y4 X
. ?# y( s4 J( T7 F Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") " }2 `; X1 x1 N' g! H4 y, S
5 @) E7 m3 Z2 o$ h% A- L! K" w French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
3 f& O9 j$ i, N) V! z9 H4 Z2 Z0 v0 b+ R% [( R$ y0 k, i
0 [# `3 P+ [! v! }, \% y) m- f
: x0 Z+ {3 L: O# [; C* C
2.成语类False Friends 3 E3 d5 D- s4 `* l0 b/ f* H( K
* @* k1 q# z, B7 _0 G
pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿") 8 [2 [! @) t! s2 ~
' w6 B+ Z1 K* }4 c- V8 r in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") / z1 g4 u" a+ ?$ l$ A) R
) \7 z' J2 _* w5 O) Z
eat one's words 收回前言(不是"食言")
" [1 j$ b3 q& z$ c9 u
1 _% H, @* M% @0 I( O1 D an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果")
$ b1 C1 \0 o( s( {6 q9 s8 ?7 ~4 U+ O" U8 m: s; @* ]5 R4 q8 I
handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
& c3 ~2 i: b( `6 x$ S
7 n3 _. {5 y$ U% ?5 I, B9 K: L bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")
& C G6 R0 N5 W0 y4 F, ?: L, R8 L2 E3 h8 u+ t7 g. o1 f# s
have a fit 勃然大怒(不是"试穿")
" T5 D/ u2 p: `: p
, y, J4 u. ?/ q3 k, {# I make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
_2 H5 l9 g4 d% p. n" d% S
: Q/ Y: V H* ]! \, n be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")
1 g6 F# _+ _( Z0 M1 I
$ R* n. S! P5 o$ V F/ n V think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")
# H! _' V$ v" z6 _
1 N6 g4 t& N+ p2 e9 c pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
/ V+ ]' s' i5 f8 V# {6 Q# u" P
3 }; k* M. [' u2 }/ e$ H have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做") ! @- h+ G3 p4 _
! x1 x+ X+ E% h
2 B5 h; Y0 X% E( j. }! w7 | M% H- Z, N& V/ w& q" z
3.表达方式类False Friends
' K: @3 x# c# F6 o# Q3 U
2 S7 V' S( ?- b Look out! 当心!(不是"向外看") & x" ?' `$ {9 M5 B( j
1 p. y# D) I1 ]0 R( D, v3 }5 ` What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") 1 Y) q" R3 _% x, S
, o1 F; A/ M+ y
You don't say! 是吗!(不是"你别说")
( J+ n3 R5 X: n" W2 ^) B+ v
+ z6 {/ h/ @8 k; S You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") 8 n1 ^6 i2 i) \9 s/ Y) S
- a) Y* N- { O; f# R I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
( [! x) [2 |: t' p5 W
' D* q# F8 U( i2 L You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") + K9 \: ?/ L4 H) l/ H
5 t/ e/ r* q& A) X$ X$ a It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
4 d& o7 T" U3 [' w3 [! l: k( u! r8 x
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") 6 \3 O4 c0 U( l$ v
, {& t, E' b- Q. O2 j) ~! e6 o6 D People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") " y7 I0 R- Q: x: s8 A# W K6 L# I
/ p* _" d4 ?2 L5 c; n8 o1 q l He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
, q1 G Q3 H4 S2 d7 i' {
* w9 Y" X# D3 V- ^ It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|