埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2279|回复: 7

请教一下用英语应该怎么解释?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前段时间有位朋友买了一把武士刀,2 n/ Y& i: g7 w  I
上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,
6 F* ?6 T3 ]. Z请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:55 | 显示全部楼层
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 21:30 | 显示全部楼层
confused
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-11 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 高潮 于 2006-6-11 20:55 发表
; t' K# H* Z; ?3 k( d, Z( R这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
9 o  W" r6 B+ _4 O
7 a/ r' X& T- r
对不起,其实中文意思我也是一知半解的。我的那个朋友是个加拿大人,我没有办法让他完全理解,所以来求助大家。我想这把刀是武士用来冲锋陷阵上战场的,“侍"就是“侍候”、“魂”就是“灵魂”,“今古”就是“从古至今”,“有神”就是“有精神,有勇气”,“奉”就是“奉献”,“志士”就是“志士,有志之士”,是不是说这把刀专门是给那些奋勇杀敌、不怕牺牲的武士们的呢?对不起,我只能猜到这里了,还请大家多指教,中文和英文的解释都请告诉我,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 21:43 | 显示全部楼层
ding!
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-12 23:02 | 显示全部楼层
原帖由 Cocco 于 2006-6-11 20:48 发表; ^4 z5 @  Y9 A& M" U: _4 @6 _, Z+ M
前段时间有位朋友买了一把武士刀,) q4 E( s3 X" F  J& `7 K5 b
上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,$ M( H3 r- s" u' `) Y! L
请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m

/ X: x6 Z. t5 o& d& G
6 m; U" }! d+ j# g. A可能是日本刀,用语有日语味道。
' ]5 c/ e" J2 U' v8 r" K% I$ J
" T0 W% L2 U0 l( D; N; `  W今古有神奉志士 = God bless real hero forever.  ]9 m" G, d# B5 R  S

3 A$ ?0 d5 p9 }3 e
/ _% P1 e& |$ X" r9 }
1 V1 Y# \' p& I; @& ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 十年移民路 于 2006-6-12 23:02 发表% _: @  Y  [6 ]& k; k  `
' A8 I3 t# B1 O8 \7 x; c

3 Q* O1 ~8 I1 [4 j; ]3 _4 S: N可能是日本刀,用语有日语味道。
" V7 Z4 ^2 t1 z/ Y) i- _' Q' V, s3 P% d
今古有神奉志士 = God bless real hero forever., c* ?* F. b4 R) I5 k6 j

6 S+ D4 B! N9 D7 w) P$ O8 t3 [
/ a! e% `6 _, @5 F- O3 b
1 ~0 Q/ A3 W/ f9 U

3 l9 p" [( h# Z1 a0 w( h1 ~( X4 ^; @5 ?8 o

4 X" n( X* k: K9 v哦,是这样,非常感谢楼上老师的指教。谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-17 10:02 | 显示全部楼层
侍魂5 W- E- L" ^/ @8 T% a
侍在日语里就是武士的意思
8 o! c  b3 f9 {" l9 I侍魂就是武士的魂
+ ~6 ]" Z+ ?! L9 m$ I, h推荐你的朋友看汤姆克鲁斯的“最后的武士”
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 18:41 , Processed in 0.133510 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表