 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
, j) P# [8 b* I
/ x% A9 g3 ] o* E; W7 M' Z今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
3 c3 y. R7 ]3 V' F3 {& C9 i) M* `* d6 u* x' m
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
1 @- l: [" W6 w"Next", a cashier said. "what can I do for you".6 |, L$ B3 j) j+ _' w, @) `
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
/ N" x4 T" q2 P0 B' `+ T6 {"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.* t( V/ J. [ e+ n
"Ok. thank you", I said.9 r' m; f# a& J8 q9 K
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。% o! T8 R7 N, M% C* Q0 z
"sit down", the man said.
8 a' J& _- O( a( ~: ]"thank you"
! l: l! T, B7 H9 N: Z"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.' t9 K2 K2 i9 c, ~
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
1 W X. c+ {' m* X n2 g$ ~"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
- r( i* ]/ O7 [) R; F; s# x"this is the new insurance card" I said.
8 g5 v$ D& T# z# w"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
; O7 a' Y. C; g# H2 d"thank you, thank you very much." 我十分感动。
5 ~: P) H7 Y% t% ~" u4 e在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|