 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence
+ Q# V0 W: u% J6 N寂静之声 ; t/ G R! I) P' n8 j& [; Z, ~
Hello darkness, my old friend : Q' G1 Z3 p5 u9 A% q1 U
你好 黑暗 我的老朋友 ; _8 c2 K" R7 z$ Z. H
I've come to talk with you again
! Y- g' C+ R0 A. H9 l我又来和你交谈 H3 X4 x* m' q! _' Y7 {3 {
Because a vision softly creeping
& M$ N- q4 x% Q. Q9 L因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
9 j3 i, o: O# ?) bLeft its seeds while I was sleeping / E. ^6 a+ Y/ e3 Y0 Y
在我熟睡的时候留下了它的种子
$ o" P4 {, k2 GAnd the vision that was planted in my brain
/ P$ Q9 A' c/ Z# Y这种幻觉在我的脑海里生根发芽 2 d/ n0 E) Z8 B6 F5 c" U" j
Still remains 5 R* `9 Z" [3 a" Q
缠绕着我 : U8 f6 U, p; u+ z$ J) B: T
Within the sound of silence ' R( \; C* g8 K" b- K5 T
伴随着寂静的声音 5 A0 W# ]" e' E3 Q
In restless dreams I walked alone
; u/ I/ a2 H) W9 q在不安的梦幻中我独自行走
( X) k9 y% _! `+ K+ e' t; VNarrow streets of cobblestone
: B: E' i/ I/ {* r2 M: |狭窄的鹅卵石街道 ; k# v% U2 n& m$ C! B; z
'Neath the halo of a street lamp
3 v. m2 \: U$ y% D' n# Z( X7 W: j在路灯的光环照耀下 ' E4 c9 i* z& _& O
I turned my collar to the cold and damp 4 G! J8 ?' g/ P. d/ [
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
, o2 ? Q, j# b7 X% g0 FWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light 2 \/ W- y; _1 r' T
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 ) O& P$ _! O1 l5 d
That split the night
, ]1 J) g' o7 M$ N5 v5 R. `$ v它划破夜空 # B Q7 i+ p$ w4 N( o
And touched the sound of silence ' c9 R L K4 z3 H% p; p/ K& Y
触摸着寂静的声音 4 t. D5 e$ u, G/ |+ u' J( Q. @* H/ s
And in the naked light I saw 9 m% K8 I+ |1 f" K0 h/ [: U; H
在炫目的灯光下 . Y+ x- g3 j5 s$ ~
Ten thousand people, maybe more
" n! l* V' C8 g( M# n. b) A我看见成千上万的人 & Y! P% y' z: |8 Z+ [' { M6 u
People talking without speaking 7 q- O: e* r" P- F8 k# ^
人们说而不言 9 }. z9 o8 A3 s' l9 p! X
People hearing without listening
2 e9 O0 C: T; G1 o$ n' ~* N听而不闻
. z4 ^" S6 E) y V$ ?+ yPeople writing songs that voices never share
2 m H" C$ y8 O* Z- m2 D人们创造歌曲却唱不出声来 : N& B% L0 M$ K$ S
And no one dare disturb the sound of silence $ Q7 W" i6 \& G
没有人敢打扰这寂静的声音
4 Z" z4 Y+ K5 |3 D$ T2 ^# d"Fools" said I, "You do not know 4 A, {2 \) x) g2 M2 w
我说:“傻瓜,难道你不知道
+ [3 x4 \& x: g; kSilence like a cancer grows”2 K7 f3 X8 _# @( s4 ?/ u
寂静如同顽疾滋长”
0 u6 e# K5 r l: f7 c! THear my words that I might teach you
- B6 K+ e( B: ^4 h听我对你说的有益的话 + V; c. T: l0 _1 M
Take my arms that I might reach to you G: m! G- k/ X$ K/ A, I
拉住我伸给你的手 , a, b' z: C9 L* {% n- P. P
But my words like silent as raindrops fell 6 i3 s% Q- Q" K5 q3 L6 {1 F; h
但是我的话犹如雨滴飘落
* F; i* f% Q) x V1 ZAnd echoed in the wells of silence
( C' \* R+ A. X在寂静的水井中回响 ) o( u0 f: R7 ]5 {
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
& y8 E" w; d9 k$ t. Y人们向自己创造的霓虹之神
* g7 b, q; _7 z& D2 H7 D$ P鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
$ n; l, w) t' |" n% M神光中闪射出告诫的语句
) A" o% L' W: W5 {# X0 MAnd the words that it was forming ( f8 L' W0 {* t9 T( u
在字里行间指明
! P ]2 [9 B8 y9 JAnd the sign said: : x6 J1 B6 y5 g$ ~* j2 R, i
它告诉人们 & n6 e" t; W2 B; B% c L
"The words of the prophets are written on the subway walls u1 O8 x) T6 I' c V9 `: N2 N
预言者的话都已写在地铁的墙上
3 U; j8 \3 H8 A: q4 |and tenement halls
7 P4 w' e: ^3 h ^; N) }( o: `和房屋的大厅里
. H: ~0 V }$ | a. V1 F5 XAnd whispered in the sound of silence."8 n4 M2 [8 _' Q5 f5 d- r
在寂静的声音里低语9 w/ y/ Z1 u* e, q6 o8 N( j
|
|