 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence
) f+ h# P- V; t# M- F9 _寂静之声 $ |0 c% b6 }0 d* a* N% d
Hello darkness, my old friend : u. [0 t1 @' T; B, n
你好 黑暗 我的老朋友
2 _& `9 G8 }5 \! v4 YI've come to talk with you again / a5 l0 L% M7 K( Y( @' f8 m- ]
我又来和你交谈
* P2 z+ s+ G% D: ^1 _% s8 v7 K6 H* ZBecause a vision softly creeping / m8 P1 i4 p6 k% L/ T- ]% O5 z: d
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
. M7 y2 l2 m! c1 i/ v1 _+ l8 vLeft its seeds while I was sleeping 9 f8 s; z/ I4 e6 e _! d/ {5 U) V9 U; Y
在我熟睡的时候留下了它的种子 * n3 k! s% ~9 H- R
And the vision that was planted in my brain . m8 J( n6 ^5 g/ t: W& w' ?+ f b
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
$ `$ R: H( L/ P9 \% ~$ W: \Still remains q) z/ {0 i# @
缠绕着我 $ ^. P% r& s; j/ w- |
Within the sound of silence " z' B3 B" c& r# A7 D* Q1 p8 q& `
伴随着寂静的声音 0 U$ ^/ V# _1 S0 \
In restless dreams I walked alone / M; }. _" F9 I6 S
在不安的梦幻中我独自行走 . I8 M. y" b& z9 q
Narrow streets of cobblestone : j7 [. ~- J2 i2 {+ v% s
狭窄的鹅卵石街道 I! ^6 e$ X' W' j G
'Neath the halo of a street lamp 0 f+ K" X& M p# C4 v1 P
在路灯的光环照耀下 1 \1 k$ Y$ a, d. z( P6 ^! n
I turned my collar to the cold and damp 9 _$ _8 A( ?# i1 D& _: i
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 " C1 d* M4 Z9 F- z; r
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light $ G; Z1 M4 @1 W
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 " ~: R9 J$ r/ _4 D i
That split the night ! G( e5 p7 f' ~
它划破夜空
" o* j( Q: k5 N6 z) O6 t( ?- eAnd touched the sound of silence 5 J5 D/ {" M4 v/ M& _$ l6 z) v" R
触摸着寂静的声音 5 h3 x% U5 l/ i* }
And in the naked light I saw
1 i) X, [, \! E! y+ c在炫目的灯光下 7 t$ g X- [6 y- e L4 [" M1 u
Ten thousand people, maybe more / P+ F' {7 u4 R, s& ^
我看见成千上万的人
V7 W! C% j* `9 a4 F# Y5 N, \5 y* BPeople talking without speaking * D8 i& {0 d& q1 l" G2 _ v
人们说而不言 , b0 d( g. v+ ?$ N9 C
People hearing without listening 4 e; T' B8 k- \
听而不闻 4 P8 R0 F [, }0 ~+ Q. h$ s q
People writing songs that voices never share
2 h1 X6 T- |/ X" `; c3 ^人们创造歌曲却唱不出声来 ( t+ `. W8 \3 S
And no one dare disturb the sound of silence 4 E- ^6 a2 m/ d! i. B$ Y
没有人敢打扰这寂静的声音
& K# ~9 }0 Y0 Y( t$ W"Fools" said I, "You do not know & ]* K: \0 F O2 S
我说:“傻瓜,难道你不知道
0 C3 K+ g2 b/ M* @) U9 Q! USilence like a cancer grows”. u X. X: A9 F4 c' f
寂静如同顽疾滋长”
4 `) M& a+ b. o/ O& gHear my words that I might teach you
- Z0 A0 A7 h: E1 }. M听我对你说的有益的话 - H- t5 t( M1 C, u% @/ s
Take my arms that I might reach to you * ^, I3 f0 d; J
拉住我伸给你的手 6 ]. r, C, o: j2 O* l2 n
But my words like silent as raindrops fell - c9 E" k/ E5 k- i- h( U
但是我的话犹如雨滴飘落 / ~% U/ z. X/ W6 ^
And echoed in the wells of silence
/ v5 P3 T# B3 x* k3 ]& Z4 e在寂静的水井中回响
# M8 y- c# J1 v' }And the people bowed and prayed to the neon god they made.
9 n+ e* D& L" |1 L- s/ G人们向自己创造的霓虹之神
/ K4 m# {( C! J- {5 }鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
0 |7 E' ~8 T8 J& z: { h神光中闪射出告诫的语句
- q! x5 F, o- e& EAnd the words that it was forming
6 j$ z! U% h4 A在字里行间指明
( \% a- G4 O# E9 E5 GAnd the sign said: ! n3 V' t# v2 O, n8 B
它告诉人们
0 w4 H! B* F( _7 J) A# H6 z"The words of the prophets are written on the subway walls
" s6 x( a0 X6 _ }8 t' ?9 M 预言者的话都已写在地铁的墙上 ( ^3 b( r& W+ p- C/ D( _
and tenement halls $ h- r3 i4 D" J" g
和房屋的大厅里 , p3 m" s9 A% q( R4 ^& n1 M
And whispered in the sound of silence."& \$ M1 i/ I J; @2 h3 T
在寂静的声音里低语
: m* ]7 ~" Q& R6 K5 |' N' M* o |
|