 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
7 Y/ K3 G9 {- r$ a6 q; Z9 h% R+ f0 Q& \8 u' `) c: p O
第1招 妥善安排会面的约定
; n/ u, t( X4 {) X4 Y9 f. \! U5 w5 I—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
" `) C" F/ R/ J, D0 V- _3 ~+ \/ E! L7 O2 _4 ~: x) Q; B
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
% K# F( ~, X7 t$ V, M她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
, v3 ]" |7 p$ E6 c; c$ I$ [+ f. D& }" s8 A3 ^9 a
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 2 W0 A0 `9 w$ k
--I will arrange everything. , Q9 d# [3 F# \, [
( g% k( N3 `. L
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 7 g* A. B8 Q9 _+ H
$ o0 [ ?4 @5 h* j) _1 O
第3招 沟通进行中应避免干扰 8 Q4 p0 o3 \& h4 F/ r/ P8 J
—No interruptions during the meeting! - \0 d; B+ M8 N+ n
# X, d3 w$ _% ]" C
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
4 z8 W: v: i; u1 W+ M7 C) w. {/ U+ w" O
第4招 遵守礼仪 2 D% {5 Y; L# B$ h3 Y, x1 O
--Behave yourself!
: x6 |$ r- Y) ?, N7 ?+ {& X# E7 C2 m# W- l
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
8 Y( a- ~5 r3 r2 B9 J' a. @4 l- D3 O
5 `. x9 e$ ~. H. |1 V S2 B' m! o C第5招 适时承认自己的过失
0 Q/ n5 [8 }" [--It's my fault.
! j& c* w6 n+ x% j! W4 \ B2 X( J* \1 A5 H. I
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 5 M) H" g7 u3 j3 p# f
) t( p' w2 [5 h" @) X- n& p
第6招 抱怨不是无理取闹
, B: P% @7 r- l% ^: B* T: \, c) D—I have a complaint to make.
! s+ n3 R8 M0 g5 f
1 F$ l" c" Q( ]6 l9 v8 ~9 X k6 x以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 1 ]+ N1 f5 ~) _/ X
9 q+ {* ?4 r4 Q; m0 C' T
第7招 资料须充实完备 ) `6 z3 _6 C1 d/ e- ]" {; v8 j
—We have a pamphlet in English.
[& o& F: \( p: k% u5 {, ~( W9 k3 N; p o7 ~
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 ) W4 V) J5 h( r
5 n5 X! v* z- K+ M5 l
第8招 缓和紧张的气氛
1 Q3 R0 U& W8 |% J- y& a- N" f--How abouta break?
9 Z6 b, E; H1 y1 a; A0 `$ }; z A2 w/ h, I
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 # F# v0 o& M* J% m* V: Q( R) {
# T: @2 N4 ]' Q! r6 N
第9招 做个周到的主人
4 L/ f1 h- R# Z* n! f3 G—You can use our office equipment if necessary. ' G0 ]% }* B* ^4 W- g
6 \4 D7 n" W* h) ~+ [' \$ _, @& r
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 3 l$ N5 T4 G' [, q
2 f" ?0 _) [% H, [0 l" M
第10招 询问对方的意见
; G: f7 ]; D% r% W4 l) H" F' ]( C—What is your opinion? " ]/ { q- c0 @5 g
% B& t) w! d- C8 c每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
! N# t9 Q* ]! K0 J4 s
( c6 c, T& E7 Q' K/ l# c7 f/ E0 ]第11招 清楚地说出自己的想法与决定 & i# s% x' T( y$ ?: \% h
—I think I should call a lawyer.
* N# Q8 X+ ^% w" W4 ?% a! z8 t) I$ f( \3 \$ X i" k8 ]$ ^
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
0 [- G% D4 Q" Z* Y2 W: u
7 v) _% M$ _# T' O: L第12招 找出问题症结 ( ]- f* r; y+ N7 C
--What seems to be the trouble?
3 K4 f$ A m6 ?$ T. t: h; n! ?5 m" a3 A. m: I1 w9 O
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 & Z8 N* h! I; j2 t' r# C! O
& O8 ?* m4 E8 d, `9 _
第13招 要有解决问题的诚意
+ y: u8 _% N4 s# v* v# @—Please tell me about it. 1 K. G& w/ f7 v: l# E
! d9 |+ E( Y5 e5 k" Z9 g当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 5 w, _* Y+ F/ Y- _% e: z- j7 C( V
% M; _. ~" x, r% d第14招 适时提出建议
' A* h6 v# I. z' z$ s--We'll send you a replacement right away. . L# D& d& ?% A8 J, G0 Z
: `3 Y3 W% t" x0 g! A
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
, n4 b( C) [$ i+ f* o
* W% q2 W% S8 V7 N& `第15招 随时确认重要的细节
7 o; G4 R- a# L# ]1 o0 H0 Z—Is this waht we decided? ( r5 c9 |' F& ]
$ Z0 M8 w3 h* h" |7 G* o. _8 y& o商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
. ~2 |% Q4 u. \
' h5 p" u3 R% l8 v" s# \第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
' x2 [$ |/ ]2 A6 ]—Would you mind repeating it?
' h% |$ m0 ?& ~; e8 r# s/ U) m, g# o' u
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
( @7 d$ [! I3 S( l5 m3 } Y0 ^, ]. N) p9 _; M8 D8 B+ m# c
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
$ a6 s5 q' U7 ~3 ?% b( c# s—Is it important that …? 2 s) x* r8 d0 x2 `4 i
$ b3 c, z$ K; @+ d( A7 M6 P
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
1 N: ^4 z* ~4 v- V
: U6 g0 E {* I6 Z第18招 做适当的让步 9 r& f8 j1 P c/ l+ i9 N+ N
—The best compromise we can maks is... ( S4 ?: a& }' \) b' x
; M3 r! v% D" y沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
; w9 @% j* G/ \. ?% j# R6 O/ J/ t8 q
第19招 不要仓促地做决定
, }+ h: y( A! Q+ l- C—Please let me think it over.
9 ?4 Q6 g* t' \) U$ i/ r" d" |
( G% Z, o, B2 I; O. e在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! % N; q( g, _/ F6 s: H/ b6 u
/ u# C3 f& I5 X, j! y第20招 说“不”的技巧
1 X. k9 u8 ^# r$ f5 ?--No, but … ) h& w: U, R5 l; ?5 b+ X0 t
8 H% E9 W1 |$ |" E% Q9 B
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 1 w# \6 O- I2 O
: D5 A P9 F4 ]6 M {: X
第21招 不要催促对手下决定
& T6 }+ \% F5 G--Stop asking "Have you decided?"
: c' L& P- M' H/ C1 g& u
9 O+ l9 j! [/ u9 P7 _. h当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
x5 m# r, R& `( i- h4 G) n! V) K& l0 _! L. s3 m. N. Z& Q, P
第22招 沉默是金 8 r! C; c+ \9 y' r6 q- L0 e! \/ v
—Silence is golden. * a0 n7 B7 w1 Z- |# n4 _
4 |* O3 b, e& Y) u: p0 z F面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
2 Y" W } O* V3 o+ _" q3 S; X8 c( Y$ N$ d2 N
第23招 过分吹牛,足以败事 ; y4 r& U6 G6 U3 {
--Don't boast!
: }1 T4 {. q# A1 S; R1 T1 J5 g# j
1 i, ]( x Y' l5 D8 D5 B磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
. Y [- }5 `6 D- e! ~, g$ t4 z' s/ X z9 j7 S* y+ J
第24招 不浪费沟通对手的时间
% U0 \6 b- c$ X: [-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. # g; [. F; H$ s3 b
6 w7 l7 k5 T0 n3 `9 u5 {2 b/ g$ T
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 7 J' ?# ~8 C3 G! m
* H5 a3 z& q* H# `: w* Q第26招 达到目地,立即离开
7 d7 S- D' O, Q" p—I'm glad to have met you, Mr. Lee. + D. K3 f& {$ \, o* x
- {) A8 B1 L5 V+ {/ i! G" @如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 . E( [! ~; r, y! Y$ A
1 e A d/ d# ]9 ~# K/ s- D- }三,如何使沟通顺利进行8招
7 T6 g" y9 N# n
9 y E G, y' U# O: F1 a: X$ g! u
2 R1 W5 \5 Y3 X第27招 充满信心地进行沟通 ' `0 A6 H: D5 I1 Y8 S6 S. K
—You can ask me any question. ( g- Z$ h: N: ^* ^& u
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
+ V1 T: I+ ^& g' C ?/ d% K" k8 w: v, |
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 + X( `1 J) b+ `+ ?' H: i3 n
--I know you are good at …. ) W7 S- o) R" ^% \6 X$ a R
1 `. N. r0 w4 Y. s" U9 T" N: }
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
$ r( I! T% {+ \1 W! N5 I" b! J9 A. ?
( a; S# p2 |4 ?' q& ] ]2 d第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 & M! k5 M7 Z- T {9 u0 [$ ~
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. 7 k) y( E8 K% {: Q* H! ?
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 / Z7 W1 C. _# [+ }! X3 \
沟通力也大大增加了。
1 p( h+ @$ ?5 m- n: A! k
/ U R$ c4 i7 S$ E" [4 n( N# g' z第30招 委婉地透露坏消息 y& L8 E$ e* u
—Bad news,I'm afraid.
& I, R5 c. F1 \4 x1 R
0 O9 j/ f: p/ J要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 2 {1 c3 S# A4 Z% b, Y( |' ]: x1 ]; p& a
的。
0 i; r% a- F, `0 `) o# ^% `
v* X! @9 D1 I4 y* i第31招 强调沟通双方相同的处境 / z* @) ]9 n' ^ I
—Our costs are way up too. # x( }- I) ~/ m( p/ \
5 B1 y- J. k/ l/ _* @说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 / M% P0 D! [1 v
! F' W* V) I9 Z E
第32招 向谈判对手略施压力 6 l8 |3 ^; ^5 q8 }6 b
—The special price will be effective until May 30. 6 Q2 `; @5 |; O5 s! S, c
; U+ I% j! u( v$ _为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! , l, {( L7 g/ Q7 T$ Q" v* N- E0 u: D
) d7 a q. G1 c% U; w) n第33招 不要幸灾乐祸 / H& a, P" h/ l7 M/ I
--Don't say“ I told you so!" 9 x u( Q- ^7 f5 L! s4 J' Y
3 m% F/ H; y0 C* N! J- u' G) h9 U当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
) m; t7 }& ]& R4 ^8 I* ~7 V/ \/ K- M' ~0 m! ~& W) O
第34招 保留沟通对手的面子
: Y* G. o2 s) ~( `/ {- i1 B—Your views regarding management differ from mine.
. |9 R" I D$ _: D# ]8 v; Q( O% `0 {$ R+ J \- L! Z
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|