 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 - F: X _% t+ z
& @' c' w- r( }2 `5 @
第1招 妥善安排会面的约定 * b; `" u2 g# e" o
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. 7 m: V/ w& \/ \# z" D
4 X; D0 B' t7 h$ c当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
* z1 t" y0 |! [) M9 C她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
& ^1 d2 h" J1 J1 m. f" z0 Z; a
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
0 I- U5 J. j0 d0 ]3 `" `% _--I will arrange everything. 4 `) C, T( O3 o% e
* V( U% L8 q! I( S: S/ h e) Y如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
6 M* w% n9 K; L# p$ e# g2 g
( |. b( R9 y% C8 A7 b* ^3 U' i第3招 沟通进行中应避免干扰 ) C- m% { ^/ a+ a+ j) ?6 e
—No interruptions during the meeting!
D5 x$ F) [# _4 W A: A; v9 ^& h) J5 n# n+ o1 k' J
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 4 q& a# e3 L, u% F- t
0 d; Z$ H0 A, `) u4 B7 h
第4招 遵守礼仪
" e j+ ]9 W# _) K--Behave yourself!
! J1 o G) s* x6 {1 C/ U9 d' s. S& x- V, C/ j, ?. l
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 1 n% E# G( E( S8 r& r9 D4 x
+ `9 @# m) `/ p: ^ U7 R9 n+ D第5招 适时承认自己的过失 % }0 |5 w- b; H9 [4 T+ f
--It's my fault.
9 E5 k3 C$ K4 u2 }8 {! c `7 T
# k9 R. y1 F5 n% f, `如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
- D. f+ t" W/ _9 M" Y- z! _7 i G' }- y3 u2 {* E/ N2 }+ v% E- d
第6招 抱怨不是无理取闹 ) y+ D( _2 g4 }& p& }6 k
—I have a complaint to make. O. T! T9 W5 C x( h$ F# Z2 V& t3 S
2 d. n% ]% D; |) b' @. n% T以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
6 Y# P0 O P9 o. C5 O$ x* z, M; C) J$ x9 B$ E2 _* z6 f! G$ B
第7招 资料须充实完备
; l; z1 U# ^$ C: ` O; G7 {—We have a pamphlet in English. 1 V& D) k Q1 z! E0 X( [
! Z, I( X* n8 t( E4 r2 \" e具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 @4 ~8 a' w% L$ f
2 G. a) I: i {: w第8招 缓和紧张的气氛
+ ~5 @' u" g# A b--How abouta break?
) s! |* x, B2 F% k) Y' c+ t7 S2 _( c+ ]2 ]+ u" q3 r
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
: Y- y+ l# y& a T0 r: ^! D3 H2 N3 P: W k$ P1 u
第9招 做个周到的主人 % [& q6 r+ z" Y, T- h. e
—You can use our office equipment if necessary. ) w% E2 S8 x5 a+ j
, d6 [/ `' g* {* [& \如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 5 `4 k) L. D# Z. ~5 Y! S
. W4 C& i0 s- z4 ]
第10招 询问对方的意见 6 @9 J) |; i, ~6 H! M2 R
—What is your opinion?
4 U& r. O$ L7 W/ F% d. b2 Z: t" j/ ?
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
* \4 V: G' N T1 u9 L! n3 K3 W9 u5 U8 O3 C+ a% Q3 s
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
5 p! W% C- K" ` W8 y. v2 K—I think I should call a lawyer.
' z, w T- |0 [3 v4 N8 w5 ` e5 d4 S; }' Z) r
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! 4 H k% I! d3 p5 ~6 D9 b g
- {7 I+ Q6 W* v/ w8 D
第12招 找出问题症结 % K1 A" R' @- {9 W+ L
--What seems to be the trouble?
: W3 ]* X) P* ^" w
: s" p8 K0 X' d$ Z4 s任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 9 X; V4 A! v7 l5 [! W# Q4 q: J( Q
1 S7 q3 u/ S/ [5 n3 ?" S7 W7 ?
第13招 要有解决问题的诚意
N) h. P0 A% y7 Y# l2 v9 A—Please tell me about it.
8 y4 S" U# |" s! m. Q+ ?3 n1 w) D# d
# T7 @3 P) H1 k$ _当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
) p% L1 _: G% H$ D: K/ A/ b: H. Z5 z0 W' ?9 `; p0 G' X7 c
第14招 适时提出建议
* U. _6 H3 E. J' T--We'll send you a replacement right away.
/ p. T5 ^# {( v( o8 F' b
9 h1 R* U; B0 e1 e3 x: e: X当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
( @ G! Q- a5 k: v
4 R0 ]$ u1 O$ j9 x* _8 M第15招 随时确认重要的细节
. ^, R1 m( b- v5 u/ n5 n—Is this waht we decided? " ^# {. o2 c- [& N0 R' L3 O, H. r
4 b \, ] ]% k2 ^3 u
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 * m" t* s' S* e. E T. B" m) L
7 F# i2 P6 _2 z- l0 f9 l* u6 p第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 . O# {" J* I5 r, ~5 C8 x
—Would you mind repeating it? ! Z6 G4 D5 G% O6 P7 V. I+ J1 ]
+ L+ C. C! D( h2 v
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
, K8 f9 S6 [* R& e4 B" I1 ?
, b2 ~& Y- K3 m6 e7 z9 Y' }第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
, L! M) u8 t+ }# Q0 @—Is it important that …? 8 d( C: ?6 Q+ ^
4 R$ x- g! y5 N4 z
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 ( y# c. |0 v8 I I1 O. x& H
! G7 S# O5 |3 h2 ?6 M9 M0 Q. P. |第18招 做适当的让步
3 D) B5 W s- \4 |—The best compromise we can maks is... . \3 N6 N R; r1 ?! v2 v/ k
+ r% N, H) e; G- }" K0 U4 g' [
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
9 W9 k2 n( @% w1 K2 A" ~. ^: w1 E. Y- A; @
第19招 不要仓促地做决定 1 O7 d( k9 C* I! Q! D+ F
—Please let me think it over.
" }& u9 o4 _+ j3 t" {! H' e+ W2 u5 U7 j3 p5 ^2 d
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
" p& T; L& K# s8 T& \! O: H& D
$ W3 Q. x, I$ h( |7 ]) C第20招 说“不”的技巧
u% r. x0 V; L- U--No, but …
, N( ~* |2 r8 R/ [' c
V* a6 S) y: O; ]6 d0 o, j( r9 |( ~8 B在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
7 S6 y$ T* ~8 @ y5 i1 @; R3 h' P8 x# H2 q
第21招 不要催促对手下决定 8 J; {. P* B: L) f2 `- h
--Stop asking "Have you decided?" , ^& E- B9 |# t( u7 j' Z
2 |- Y5 p ~+ n6 X. _& A! B+ ?
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
) o) n2 l( v8 N- q9 }% }3 \+ J' D N( Q" k, x4 R% o
第22招 沉默是金
4 J5 `* m8 v0 a4 t+ v! K c' @—Silence is golden.
5 `: [8 f+ H: S3 b, f- P& s7 ~4 o( s+ B" d. V+ }; y
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) : u2 b" L$ g7 P: [) F* _
4 T7 W0 O5 J# v
第23招 过分吹牛,足以败事 ( L2 K) p) p1 c2 W* s: Q% S7 K& b
--Don't boast!
5 |) P9 \: N( {0 {( Z! @) j9 u" n
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 # e1 H6 w' D y( b
8 |5 m" j _5 o- a2 B" A* p* j第24招 不浪费沟通对手的时间 3 ]$ Z1 N V+ J& u
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. 8 e: z7 Y2 S4 ^# v) C' S9 H
) K( P3 |0 R8 l5 A' G) T9 Y6 _
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 , u+ T/ Q$ w- o- n" D
u2 x- a" p; z0 k2 O第26招 达到目地,立即离开
4 r, Y* _5 O- f/ b% G# z—I'm glad to have met you, Mr. Lee. & x4 X% g9 t1 N! |
8 ^% n5 S. @9 l( U4 C0 O. w6 t( H
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 / H) Q/ U3 Q& m
, |7 V9 N$ p( e) G
三,如何使沟通顺利进行8招
! I6 Y: I/ F, X+ ~+ n" p0 }) j9 L, l) s5 |2 I
6 }( U. @( V X$ Z0 k; H3 V' D4 T
第27招 充满信心地进行沟通 / o+ ?$ A5 R5 [
—You can ask me any question.
g& P4 m$ T4 {0 V任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 * G- |9 ~7 `5 L+ w1 V7 y: q5 @# M# L
3 H& i3 f/ p: _5 K第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 z/ g- e$ p6 B# c
--I know you are good at ….
3 c9 B6 i& D: P0 Y2 n" V2 \3 y, o
! B3 i% \( O1 {每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
0 m$ A% z- r9 d* k9 Z1 u$ z" M' X( I9 i V4 J* i
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 % c4 e* M ?$ u' d, U! ?7 c( _
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
h& f3 f' \ B, Y: T4 L当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 2 B* b- Z) o6 q# c; _0 U/ j) M2 J3 s
沟通力也大大增加了。 2 A& P) v- b; ]4 X& V R
* U& `5 g1 ~5 E, @: ~
第30招 委婉地透露坏消息 $ n) _. W8 D: ?$ _/ \
—Bad news,I'm afraid.
. ~; n B3 {1 H3 D& s+ X: [& E( y. {* o0 C# |8 L
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
+ g5 s: W, j# S4 t( |的。 8 h% G. Q8 p) h3 e
6 S) G0 C3 U6 c" z第31招 强调沟通双方相同的处境 ) C( i) A/ n: z3 g& X# b
—Our costs are way up too.
8 Y$ O# `! f# h6 O, R' s3 y5 n4 u! ]) w8 P
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 / Y2 o6 Q k0 J) j0 A2 f% R
6 w! G+ ~, j4 R& X/ l
第32招 向谈判对手略施压力 ' u( d% a9 y. f$ l! Q
—The special price will be effective until May 30. ; N f8 m1 O6 u. `
. B1 d0 i, U1 t9 d/ U
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! 8 h9 B4 L" ^+ ~" v! h' t% ]
7 h" u& e8 ?% I* q0 W* a4 s
第33招 不要幸灾乐祸 G9 ~! A7 N% U9 ^
--Don't say“ I told you so!"
! G7 T+ H7 A3 r) {
& r4 o( ?) F0 B9 c7 s1 N' ?: F9 _- }当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
' R( Z* i5 a5 k) {$ f1 Y' `% ` @9 A6 o9 z. n( T5 u
第34招 保留沟通对手的面子 : F/ h" N# {1 J# z2 S- j
—Your views regarding management differ from mine. 4 y, M8 ~7 P9 p: q
4 p$ H% f Q, s) F/ F2 H. [0 u2 k要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|