 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?+ H- K' a# R ~6 B4 R9 r
Really? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?% u3 m d/ q3 p, x0 T" }6 I1 u
He's 38. (他38岁。)
& V( ^3 u" p7 ^, S5 \$ ?( C YReally? (真的?)
" C) f2 v/ \, z. i0 E6 ]. }Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。+ o8 N' Y9 Q' C7 a
你是认真的吗?! X8 j' o" v4 s3 a
Are you serious?
4 u8 i( i3 q! V6 E% @, a6 Y( ~1 f! pI want to break up with you. (我想和你分手。)
. ?2 s6 w* f6 p9 L' JAre you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。
{7 c6 H0 C1 M# @+ K开玩笑呢吧?# x( ?( S& A; S
Are you joking?
2 S* x9 I7 @/ q% n7 Z# eI quit my job. (我把工作辞了。)
. K, j$ y5 j$ oAre you joking? (开玩笑呢吧?)+ w# J0 L5 w$ N* O$ C2 _! [
Do you mean it? (是真的吗?)<br>
$ e) s/ ~; O$ w+ `Are you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。
* A" C& q. h h. b3 T我怀疑。
8 f) W' s2 d" n# x, o1 z+ TI doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。% @8 W( w* ~% n0 q7 ?; M
Do you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)9 e' f, a x* M( v! @& S. e
I doubt it. (我怀疑。)& V7 j7 _. q8 w
It's doubtful!
# T' |: m' N, Y: [. w- hI don't think so. (我不这样认为。)
+ ?+ [% Z; M# x- H6 m. FI wouldn't bet on it.
0 f0 ` j7 B' tIt's chancy. *俚语。
: S+ l e% y' h: C6 l( K! l+ ]3 RIt's iffy. *非常随便的说法。
3 s [3 W* p4 b$ \1 D6 j4 o' C2 I7 b听起来可疑。+ M2 F/ h' @3 _8 ~% V
It sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。
& M& ?2 N! u& C8 h% E( SWhat do you think? (你怎么想?)
3 p6 `# E2 |9 \ R1 o; EIt sounds fishy to me. (听起来很可疑。). x7 z6 L* q. A% M
It sounds suspicious to me.9 S( t, F R7 g; w: V
It sounds funny to me.5 a: E) y) L$ U0 J
Something's fishy.
* J$ h. V) C- m7 c) Q. yI smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。
' Y! J0 t s; M' o5 [# T我不信他的话。+ |2 Y) G% b+ K, {$ \# r3 N/ e) Y
I won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。
3 l+ f) n4 I' NHe said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)/ `; ?9 ?& c/ e: ]
I won't buy that story. (我不信他的话。)8 w' O: G7 \8 J5 O$ x
I won't buy that story. (我不会信他的话的。)
2 N, f4 h' y: e7 H0 U( }; y8 r6 sBut, it's true. (可那是真的呀。)
& t, D- T0 P; F9 K/ z KI don't buy it.+ W, k( s( @' r/ H" c9 g9 g' ?
I won't believe that story.$ i+ b6 N8 ]5 ~1 a
你认为她是当真的吗?
2 |- T- U. _. TDo you think she's serious?1 ?! L4 p3 |/ z( w+ C
She told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)6 V9 {# R3 B g* |, w# N
Do you think she's serious? (你想她是认真的吗?), r+ w. v6 Y1 U/ z3 t2 x2 ~ K8 ?0 e" V
我不把他的话太当真。
% j2 \# Y* b; V# OI don't take him too seriously.; y6 i5 R( F) q& @& y. p- ~, Q, Y
I don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。 _3 ?/ ?) P( q' y& X$ L
I don't take him very seriously.
- f, E! g8 `1 d6 L1 ~9 N我不相信他。9 _; E3 U9 i& j7 k# ^/ b! R: N4 l7 P
I don't believe him.
: [% J2 }# {4 I; F6 YI don't believe him. (我不相信他。)$ F) k0 q+ I& ?1 R) I) \; Z, y
What makes you say that? (你为什么这么说呢?)
' D ^/ o% N5 I0 ^, V7 W; pI don't trust him.
* t1 X: x. G( b' lI don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)
( w8 r5 b2 R1 M: A w0 R: T" k) k4 fI think he is lying. (我认为他在说谎。)5 s; s. [ U2 V
有这么好的事!" J( g& c2 X2 M2 L) N! k
It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。
$ |7 x7 S: _0 vI won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)7 D" N3 E7 g n. v$ _$ y! o- {& B
It's too good to be true. (有这么好的事!). @( G, k( B3 F" t/ z
It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
: L) R8 }3 z$ L$ K8 D) _Nothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。). f4 @: M5 O# E8 f* l2 Y
It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|