 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?
; S: [! \) T6 `. h8 C0 I3 ?# uReally? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?
/ T( q* ^& W* |3 p- Y* s7 {) HHe's 38. (他38岁。)
: `+ g0 J+ ^: [: E1 X, W7 r7 |Really? (真的?)' S, }: Q+ M/ s& [8 r; j/ R
Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。8 J3 W' Z O' C4 h8 P
你是认真的吗?
, F9 ?# L# D0 [+ UAre you serious?
! F5 c( t2 C. N' n" FI want to break up with you. (我想和你分手。)0 q% Q" D" _$ ^5 |1 R# S
Are you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。
$ d( k" |0 O! b% b开玩笑呢吧?7 }" f9 C1 {4 ~" @+ z. k
Are you joking?
) ^, `2 K( O4 a/ \8 S1 n; gI quit my job. (我把工作辞了。)
$ |9 W$ \3 c$ T5 E4 v ]Are you joking? (开玩笑呢吧?)2 w' i8 @5 p7 C5 L
Do you mean it? (是真的吗?)<br>8 g! M# Z9 P7 i' \4 t* T
Are you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。- w+ K9 \- M: O, K2 F( A2 L
我怀疑。
9 I+ `, Q1 Q! j+ v: H: x& @) Q9 uI doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。
/ M1 p* l. F* E1 e( B3 x$ y3 _Do you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)
: x0 U3 [& _0 q1 j5 A. mI doubt it. (我怀疑。), }& J4 o, }( k5 X4 ~
It's doubtful!
- ?8 ~8 m* c+ |- N7 w1 z* w8 b$ ^: \I don't think so. (我不这样认为。)! c3 l9 t: F1 ?3 A, k( d
I wouldn't bet on it.
- y; r$ x M" P sIt's chancy. *俚语。7 m# Y. j6 m( Z' i* W: {( D
It's iffy. *非常随便的说法。
9 ~# c5 y) ]4 Y4 M6 q0 e听起来可疑。
/ `5 i: Y8 J/ J6 e9 _ k$ uIt sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。+ P b7 j. k& N9 p/ w5 C
What do you think? (你怎么想?)
. j5 E; u! ], h o% l7 V( EIt sounds fishy to me. (听起来很可疑。)0 d8 D6 N* L6 \4 T, Y% E
It sounds suspicious to me.
- z8 z- e% r9 p& pIt sounds funny to me.
Y. q: O8 ?& v" @1 E* }& LSomething's fishy.( z0 }1 B% [+ c( x6 V
I smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。
3 u( ~- c4 B9 U1 A# D我不信他的话。
. d8 r) \8 q6 X3 HI won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。) [( P6 M+ c+ m& e' O
He said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)
! O9 ]. ^ }6 G; hI won't buy that story. (我不信他的话。); V1 ~9 H# e8 d6 h" g! n
I won't buy that story. (我不会信他的话的。) D3 @5 _, j# r" ~
But, it's true. (可那是真的呀。)7 o }$ N4 R7 ^$ X# O0 m5 D
I don't buy it.
7 g; w4 d" G. \0 L$ L& o* A1 UI won't believe that story.
- D, A- t3 j# F3 C你认为她是当真的吗?+ C9 M( c# y" A# N% @
Do you think she's serious?/ e: s1 D. m/ F8 `" l& s/ K+ H3 \' v
She told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)
! p5 d, d8 E- K! jDo you think she's serious? (你想她是认真的吗?)
; {- e( n; S0 s# [; }# g我不把他的话太当真。; f7 B- }0 i1 i* X
I don't take him too seriously.
5 S2 H# ]& ~7 v2 V0 MI don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。# g0 P( H7 D5 }+ J
I don't take him very seriously.; |$ F k# o, j, k; q! h6 Y4 ?
我不相信他。5 ]* C+ j( L8 ^/ `
I don't believe him.
+ ?# `8 N7 }$ M# ^I don't believe him. (我不相信他。)/ y# \$ V! w5 s; n8 F- M9 g* t1 q
What makes you say that? (你为什么这么说呢?)/ |, Z. C7 [5 \& I; X4 f' q+ c
I don't trust him.3 f& R& ?1 o% _
I don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)4 n/ ~( M/ t2 @5 X4 m
I think he is lying. (我认为他在说谎。)2 W$ \+ O- M+ |: R: I n
有这么好的事!
6 F5 a' {) ?3 D% o1 CIt's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。7 I5 A; T& e2 ?. X$ ~2 L! Z |4 S
I won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)
3 q, Z- H1 K8 X# |: `It's too good to be true. (有这么好的事!)
( [5 L0 }0 q& c. b8 O8 f5 ~! pIt's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
( D# k5 L9 [: I1 TNothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)/ Z# {" b9 Z. u; P5 E( D3 u# L. C( {
It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|