 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?3 N0 ?4 t4 H' q. D* z
Really? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?
5 u# k# r- h- ^+ x+ W2 }. |He's 38. (他38岁。)
: n+ J$ Q' p% b$ g( fReally? (真的?)
6 e5 }" B6 F) x; `7 b0 `Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。! d4 g0 x/ c$ W- l$ _. {$ D
你是认真的吗?; t" H2 L4 A: y2 I# m# J' V
Are you serious?* k3 R; ^* H& @
I want to break up with you. (我想和你分手。)* H2 z- P/ q; Y" k- b1 ~
Are you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。; p) T) t( J, U# v/ C- |
开玩笑呢吧?
' d" v# A7 k9 u1 z9 [) D0 OAre you joking?
2 Y1 U- ~/ S+ X% j, Q0 rI quit my job. (我把工作辞了。)
8 I. B8 T) N: e2 u0 i( OAre you joking? (开玩笑呢吧?)
6 C( C1 t0 S D+ jDo you mean it? (是真的吗?)<br>7 v+ e6 K c6 U/ W4 W2 w
Are you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。4 M. U+ i. T7 S. ]# q
我怀疑。3 y3 G4 C' f$ _: d' Q4 u# a
I doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。
3 y9 d& F" a- L8 c: mDo you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)( Y& }) u2 _6 H+ i: P. O3 P3 V( o" w
I doubt it. (我怀疑。)) e4 j; g/ n( f- Y# S3 j5 E: e: P- c
It's doubtful!
0 V/ m8 v0 x3 F' aI don't think so. (我不这样认为。)
! h5 C) j7 p8 @+ o% w$ B) ~I wouldn't bet on it.
3 F& x$ H& ?8 eIt's chancy. *俚语。
! Y( e/ Z9 H5 f! mIt's iffy. *非常随便的说法。# ]. X/ k v' x" r( |5 C
听起来可疑。
4 k" E3 x9 l4 _0 n0 K7 i" gIt sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。) j8 M' t8 R' K
What do you think? (你怎么想?)+ I, I2 M! x# `) B" j
It sounds fishy to me. (听起来很可疑。)7 @; D% d& e1 [, i
It sounds suspicious to me.
% o+ D% z& O' x9 U3 f* zIt sounds funny to me.- J( T& Y, n- }* x" t9 W
Something's fishy.
. a( @, H( F, W# ZI smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。
: y- l$ h, _9 T# X# `: E我不信他的话。
9 V2 ]9 T2 y( d: b3 n* V& [I won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。7 N4 f6 P5 r5 i5 N. W/ K# @, [
He said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)9 s x8 L4 E+ m4 m' L' R* r
I won't buy that story. (我不信他的话。)
4 M4 q/ T( B2 I1 t- P' R9 yI won't buy that story. (我不会信他的话的。)
8 ~, W$ k# s, C' \ BBut, it's true. (可那是真的呀。)
. y; o& C* H) {7 X* R9 n$ bI don't buy it.
2 Z# X4 y3 c; F2 ^1 f2 [3 t6 v$ ~I won't believe that story.
4 |% M$ Y/ B- D5 @/ f你认为她是当真的吗?
& o/ n5 O2 W) \8 n3 nDo you think she's serious?: u% r/ K+ G& t- {% R+ v
She told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)* N4 w% D1 p! b7 z1 U% f$ U3 H9 e
Do you think she's serious? (你想她是认真的吗?)
' d8 X" W4 F3 O ]1 |. V) m' A我不把他的话太当真。
5 F- ~" ~- x1 z& SI don't take him too seriously., _% G5 c6 J$ z8 R" z* `; U6 z5 V
I don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。
8 A% Z" c+ m8 h, WI don't take him very seriously.* |: i! J, e% }) L& I
我不相信他。
9 k- Q* x6 m. l) e( _5 S) |2 qI don't believe him.( Q. v# T0 K5 u8 P& D
I don't believe him. (我不相信他。): `. u- }8 g6 T! b! j) B" i
What makes you say that? (你为什么这么说呢?)
6 @1 y! r$ ^# mI don't trust him.
* E3 E, ^' q& \) F+ f6 I) j* q/ XI don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)' s: {# }) B6 }/ h' U! B: J
I think he is lying. (我认为他在说谎。)
- \. t; |" |$ c) `' E' Q% F8 C有这么好的事!- v. Y6 E& E2 [
It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。
7 Q4 ]# Y. L% }. V, ]* u. ~+ XI won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)
3 {' [1 O) x1 Z, w0 ?* RIt's too good to be true. (有这么好的事!)
3 [! M P/ d G+ G0 v& B. }It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
) I! [6 Z7 y5 p$ W& Q! b1 \Nothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)# y& t/ l) I" i9 {
It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|