 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
/ a4 Q( I! P* H+ e3 H( u4 c
, i2 l+ h6 I x●失望, {* G) I2 i4 N! q
真让人失望!+ }5 q0 [/ P# C! ]
What a disappointment!
, B7 g+ j# H+ {8 a6 r& qI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)9 a8 w2 a( L+ k
That's too bad. (太遗憾了。)* b! E. B7 o9 [" d& V
What a let down!
$ v: z D+ I7 a& v( I/ D- NI'm disappointed with it.
. X3 R3 x; X5 C- l" e0 EThis is disappointing.(这真令人扫兴。)7 ~. N* i6 q; S3 Y* Q y) ?
太遗憾了!. J" D& N4 ^ w, {$ Z
What a pity!) a3 a0 h6 S* H& h4 Q2 g0 p% r& j
I couldn't go. (我没去成。)
/ |9 P( S' H6 t0 `- W& \What a pity. (太遗憾了。)
2 ]% `/ B* @1 e, R" l7 PWhat a shame!; I, C) r$ L/ N+ v% l
What a shame! (多倒霉!)/ U/ n9 L7 ?, h5 n" s9 {
Isn't it though? (就是呀!)
( v/ A& C3 p1 F. A) b! c1 PWhat a bummer!
' k7 ] c$ }# B9 l2 J( fBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。$ j; s7 P& ~/ F/ h. C
Too bad! (太糟糕了。). U( [4 p: l9 Z: T9 C2 v
I failed the exam. (我考砸了。)
8 W3 R u$ k; n8 E9 F) r6 fToo bad. (太糟糕了。)
. T o& g1 h! [. v% ?That's too bad!
% l# G2 f6 p }+ S* D+ X/ O白费力了。* n- p, i; k9 b' O$ s: P" N
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。. ]* Q+ H( {7 ?4 B+ |& e. i
It was a waste of my effort.
, _9 l) X: U2 Q$ R9 ^( E2 mMy effort was wasted.
4 I; L, X/ [ b& wAll my effort went down the drain. I9 `& J6 {, \. y) ~
白费劲。6 y- f% m, `' X
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。$ T0 ^$ x7 l$ Y1 J
Did you find him. (你找到他了吗?)/ E! U0 d7 P# W" ?) s
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)$ Y' C# Z% @* T, S, T
前功尽弃。7 v4 `4 Q$ O5 V4 R
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
# M p8 {( ~# G9 d4 _# GIt was all a waste.
- q/ R7 ^$ L1 S" f) I o& ?It was all for nothing." [9 \- n# Z4 U s" g" p
你真让我失望。
1 c( u1 V9 ^. j0 @$ x% K6 AYou let me down.3 m, G- F7 I, y. l! |4 ~& r
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)1 r* p1 A' }1 ~0 V/ z; U
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)3 Q: Y' A0 y. U* z
You disappointed me.+ o1 N5 o3 v3 u
我真失策。6 x: Z- E* A8 J5 B5 R3 T
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。$ x( R6 |: J# B3 v$ }
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)4 U& k3 r" Y3 n+ k0 i& A+ v
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)! m- M' h& ^! g. T- w Z6 N
I screwed up.. S3 X0 `) ?' R$ ^, U, M/ @( I! }* g
I messed up. (我给搞砸了。)
. r0 V. g7 B! A! _* c) Y( }It's all my fault. (全都是我的错。)
7 i4 Q4 R" x1 }4 Y6 p4 C2 @毫无办法。$ p# j/ E0 E6 Y# v% Y
It can't be helped., G/ k: n( K: ^3 [! W; Q. m% z+ D n8 O
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
) s' k# @' H6 X7 B9 n, {纯属浪费时间。
' f' Q5 m% Q+ ]+ V& d6 AIt's a waste of time.
4 e( q6 e+ q4 ZHow was it? (怎么样?)6 |* Q" b/ v; |5 u
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)* Z( d) F( j4 S) O
差不多了!
! q5 k( D% J# W& M/ OAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
- i/ R8 s0 T2 \6 ~Almost! (差不多了!)% @8 ?! v* f! `9 l* X4 \5 M6 |
Nice try. (干得不错。)
2 P) F: V! Z W! ^9 O我感到悲伤。
( L$ o: b3 L0 ^ A" H/ r+ ^% T- X/ eI feel sad.
9 s9 }0 n% m3 W7 V& p- iWhat's wrong? (怎么了?)
6 M+ H! [! U% {3 Y; x* h% u6 k8 UI feel sad. (我感到悲伤。)+ W# y6 `1 g9 s' o% L$ O
I'm sad.
4 t7 D, C/ L3 @; fI'm unhappy.
8 Y! D" |/ L+ [+ u% y, C) p我感到非常痛苦。
8 d6 k8 q# g7 S( J0 K' zI feel really sad. V( f2 ^" v! F8 T
I'm really sad.
" {7 {( M; n) Z, P) {, tI'm really unhappy.0 @' J- X$ Y9 Z/ Q" \
哦!天哪!
( s. {/ R! v/ G. {Oh, dear!: Y( v' _0 n8 T5 T) I9 u5 P9 I
My dog died. (我的狗死了。)
! C1 c1 E+ x& Q% Q" d- \8 k6 ?Oh, dear! (哦!天哪!)
* W. |$ m, | N) M4 Q% p, _Oh, my!
. n: b: k0 C+ p6 ?6 z: IAlas! *旧的说法。8 o% P4 B" M. C/ O) `! b
呜呜!! |4 w* P; Q" G/ i( @: ]* _# }
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
6 [ u2 ]# j7 [9 B( c7 @) a) U' i我的心都碎了。
. _% U8 j% |2 t- e! q' m/ j WMy heart broke.
3 c+ p! \- S7 e8 ^3 l: t4 pI felt heart broken.
8 a' @6 \% M8 j; N$ Z* ?我的内心充满了悲伤。# z6 z3 b+ W; i# s) \. v2 Y
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
8 U1 U! m/ G7 S. b& z6 k! |那悲惨的故事使我心情抑郁。
- j/ [( [) f1 W2 o. A: ]The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
4 k8 z9 f4 n" _The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
5 J# N/ ]( K( Z N真无情!) O, j3 w. c0 E$ a( B
How ruthless!
" t; y4 D8 H& t' J8 M3 N7 RShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
$ e; F; v% V* R' T I8 a: v8 kHow ruthless! (真残忍!)
" W0 \7 X6 X/ E7 E1 g: g6 |. AHow uncaring!
( y) T$ T0 k1 x' b m0 v& O2 WHow cruel!+ [" F# a6 d: ?* M
没人能知道我的感受。
$ o" @8 e* r- c# z3 \- C& CNo one can understand how I really feel.4 k" h" m( f1 Q9 k7 e
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
; t9 f- I8 F2 @, P4 |No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
+ ?: D8 X$ ]. DNo one can relate to me./ w8 \1 m/ c) h& u8 T5 x* \
Nobody understands my feelings.
/ V) v% Y* E* x$ s2 O% v# m/ z, U* \7 z+ n6 X
●寂寞
* m9 X" w9 [' z+ A. m1 i5 t( x我感到很寂寞。9 P c. L9 H$ T5 r% w: l$ M
I feel lonely.
) h9 i4 ]9 x2 f0 w* d7 F' l3 VI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
% e2 T7 F/ g* V( Q$ `8 h7 ZHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)' _2 G; E) A5 S: x
I'm lonely.* P9 q- D3 y# G; f" d) T% K* M
I feel all alone.5 M' d6 [$ _. Z3 O5 W) l/ C
我讨厌孤独。, \7 {& Y+ w2 {9 a4 ]
I hate being alone.5 I0 t- T0 R; ~6 m7 J
我不在乎孤独。7 y4 H$ h: z5 |4 F# |0 U! @) x
I don't mind being alone.9 W# K. ~$ O) o9 [+ t
我想念你。
/ K& o |, N* GI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
3 k f! o U+ J! {" u, s& sI miss you. (我想念你。)
3 F6 w9 C/ o% G7 m* w) gI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)" E% e/ p. l0 Y2 l% N( {
I feel lonely without you.
1 x' z. O7 o- EI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。) f, S$ {6 _& A. x# W$ {2 A
我觉得空荡荡的。 z9 I9 ]+ k6 C0 n8 s" A! j
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
2 c4 ?! @1 a g* u, g! `, r: lMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)/ A; h3 \) _+ M
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
0 |) F' y( f. BI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
2 z& n* Z- }* K9 W8 `我的生活很空虚。. [: l0 s6 J9 z) B6 d
My life is empty.
+ G: C T) V1 f* n$ X' {' y+ TMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。) N( ?) i$ I! o& L: ~3 n" t
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
0 Z% B* q, N# ]% V, aI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
9 \- Y, ~* \# ]4 ]# q( p- b2 Z5 B最终只剩下了我一个人。
( L2 Q \+ \7 D' x, J- {: g) PAlone at last.6 H& y* ]1 j. u# ]' X1 U
I'm finally alone.3 y# s3 h0 w4 U) _/ p- @
3 d; H& m) |" C3 u; J8 [7 s
●郁闷、忧郁( k3 j$ I4 a" T3 b
我很沮丧。$ j' k' W# \; _7 w
I'm depressed.) K5 [2 j! ]) ]
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
6 [. e2 a1 `! B, sCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
! j- x P1 M$ R" s3 m$ x) {I feel blue.
8 l) R6 B- y' DI feel low.
) c o" H5 Y O8 b% Y+ i5 Z& _# L* UI feel really down.1 e A3 y% x- W" u u
我今天感到很忧郁。3 e1 C1 ^# m' |& p5 W- X7 w8 u0 L
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。& }0 N8 W0 \* c3 V7 e1 y
I feel down in the dumps today.
) q3 h" j. a8 F. y) X$ H这真让人沮丧。
7 j$ ^" l7 D+ h" L! mIt's depressing.
0 z* R, S9 w' `) w; wNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)2 l, d2 @' G _6 O) M1 P
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)" o, j5 G" Q0 Y7 ~( x8 T
It's sad. (真可悲。)
! g Y/ v7 Y5 |( v$ t% A! L1 ~It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
! Z- u; \8 m2 }4 }3 f% ]) R雨天使我感到消沉。$ m& A; \, z k
Rainy days get me down.2 ~; H+ I( Y( ^% G$ Z
Rainy days make me sad.9 i$ H& c9 G! k7 g
I feel blue on rainy days.
3 }5 z: y, _" J: H我提不起精神来做事。6 W! k' B/ j/ l5 t2 J, ?: z
I don't feel like doing anything.! j" G* g7 v5 k, }
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
+ D( m4 X; p; d( k" |" @/ jCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
. I ~' V: Q6 o+ h* i" ?- xI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
: L- n8 ~2 J6 A% c他满脸忧愁。0 |, x0 v y+ l' b" _: [; p( D. u( W
He looks melancholy.) H- H$ O* N" E0 D
He has a melancholy look.% s8 x+ p# S. J5 t" b, w. L9 z
今天,他看上去很郁闷。7 \6 K9 w2 } y0 ~1 e9 b
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|