 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。! v7 C2 N1 s; H$ O$ S
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。' f4 o: w, g$ m9 e( R
日本航空公司的柜台在哪儿?
# N# L3 @( a1 h# o/ t) c5 J* x: pWhere is the Japan Airlines counter?
1 C4 y5 k+ r4 {7 _) ~# g; q登机口在哪儿?, r0 Z; F! V( u
Where is the boarding gate?0 U4 U! b5 Z5 @( N2 ~0 W1 x1 _; Q
什么时候开始登机?
; r* I- O, D8 j: U: w, ?! ~1 KWhat time do you start boarding?
8 l* _2 \- b; G Q' Q9 E这个航班开始登机了吗?
- E( t" [. B; M' ^# rHas this flight begun boarding?1 F7 O. x% k) E6 H) s
Have they begun boarding this flight?0 N; y/ S7 o8 v: L
几点到东京?
3 r- s# J+ w# V* l0 v8 SWhat time will we arrive in Tokyo?
5 w! Z L$ U# I- v# K0 RWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)+ U) y/ Q% R6 W% \" ^/ ^7 x
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
5 t ^9 }0 ?% H1 B
) `- X4 r% d, }5 f●在饭店的服务台
2 n3 D$ [. f$ Y0 U! o G$ r今天晚上有空房间吗?
. R8 b* q9 @8 g+ c2 H: Z2 B- fIs there a room available for tonight? r9 [1 {& m: Y9 f) Z6 f
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)6 n- `4 r0 h* ]4 y% O! }
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
# \# }- [0 e, T9 n% v) w6 ~' @Do you have a room for tonight?( j9 `" E S- |( _" @5 K: g
我预订了一个房间。
9 L% q, b1 @2 O, R" y4 M+ k% m/ [I reserved a room for tonight. ^. D( e$ x8 R4 _: i; `5 e
请办入住手续。- p+ t; s9 y% o- S6 _4 }
Check in, please.% T3 H) u9 o5 i* T" W' P
I'd like to check in.+ B/ K: V# ^, j ]
请帮我拿一下行李。' T: w. x' b: J( r) R/ Y
Take my baggage, please.3 {1 X* e6 u0 |( z- G: |- e
请给我809房间的钥匙。
( P0 o& G3 f/ x) Y5 B3 RI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。2 v% [- N) q) v' ?8 u
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
3 ?0 L. \: H, D" H: C2 r餐厅在哪儿?) B6 @( P2 t" M! a
Where is the dining room?& Y: C2 ~6 e: l8 o% \$ m; j
餐厅几点开门?
# \1 F* F' t# u, ]What time does the dining room open?. \. v/ o0 D% H V4 t5 d% }
几点吃早饭?
% u) K' Y9 ^4 yWhat time can I have breakfast?
4 u0 Q1 M7 F& `我在哪儿可以买到啤酒?3 ~# r4 H8 g" b( p
Where can I get some beer?, u9 r' i6 y( I$ r' a) t; P
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
7 c, [# L5 p. ?3 F" R' y/ tThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)+ _3 [. R* n- f8 b9 `
Where can I buy some beer?
' c5 L% \* ^; e: ]我可以把贵重物品存这儿吗?* P- p9 P* d, g; {5 g
Can you keep my valuables?
# }3 ^7 K) W* u. Q( |我想把日元换成美金。% ?0 h; `- x2 j0 ?2 c
Yen to dollars, please.5 w6 k. n% W7 w8 i* i5 `
I'd like to exchange yen to dollars, please.2 _8 y7 N9 [4 e
请换成现金。9 Z+ V+ j, N( @" b6 t
Cash, please.! j$ M% r' U. [1 c
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。, A3 {7 Y# b4 c4 T3 W( E8 j" q
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
: G4 w& `) @$ S& R0 ?* uCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
3 F4 O6 E# X/ N: {; n您能帮我把旅行支票换成现金吗?8 Q6 D# V! c# U- e
Could you cash this traveler's check (for me)?
' B9 d. r1 A/ b9 FWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。) B2 A$ ]* Y3 Z0 V
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)
( p }1 x& M0 u3 T2 ~请帮我把这100美元换成5张20美元的。
) \, V2 ]7 }4 b; QWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?4 {: W. _5 i" J5 u# A
有人会说日语吗?2 j; \. \' K" U5 V
Does anyone speak Japanese?
! M( x( k; u7 Q& C7 t9 ?9 C CDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
/ ]! X" C" R. e* D" k1 d$ |/ GNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)7 ?' T: U8 h, M, |2 ~+ p
有给我的留言吗?0 ~/ D& n% \1 A7 D$ F: J0 O
Are there any messages for me?' b2 n' z) Q* x0 i* o0 Z
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
# f& Q @. f" L! E. P& x( b8 J' GYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)6 y+ A8 X. p1 Y3 Y: L, j
我办退房手续。
: ~& L" h. d9 G$ M% gCheck out, please.& M- b; s. n8 k& [/ D
I'd like to check out.* _& ]" @( b# ?4 ~6 Q& b% e
这是我房间的钥匙。- W+ D/ l- Q, Z0 q) N
Here's my room key.
% P: W& o9 \, c9 T我没用电话。
p2 V9 {7 p& O; w# E" zI didn't make any phone calls.% F' O, H4 {5 Z: x1 M( h: L
这是您的账单。
0 u/ I) I- U% \2 ^$ e) X6 IHere's your bill." A0 w" M2 N5 n- Q8 L
Here's your check.
5 c" d0 q ~; ?2 _- Q5 d" Q* d: L能帮我叫一辆出租车吗?
. c8 ?# a& a8 o, E# t3 ?Could you call a taxi for me?7 ]: p0 N9 U0 j4 i" p" C
Call me a taxi, please.
8 L2 `, F" H% W. f% xHail a taxi, please.
o" e. v# p+ d" }' y- XTaxi, please.; k7 ^2 s' v" [% Y0 v
Can you get me a taxi, please?
5 ]# l7 o2 j& i5 u Y- |
3 Q9 D- i' I @8 J●客房服务4 j$ [( K e: ^6 I l) ~* o
请提供客房服务。' ~# F8 b1 M8 P' h3 f: y( l
Room service, please.
" L1 p6 W; g4 e请提供叫早服务。* q$ ?) J9 _# Y+ [3 F+ C! V
A wake-up call, please.
* |0 l6 C5 X- x7 O# Z3 iA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)2 i. u4 s+ I3 F" J4 i+ Q% Y5 ^) G, f
Certainly, ma'am. (好的。)
# ], z: ^- p: H3 OI'd like a wake-up call, please.8 z6 \/ ?6 Q( v8 _
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)3 W& L% h& k% g: I2 E
我可以借一下吹风机吗?0 ]! u Y* K, u
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
7 B" s+ x9 a0 c8 }请送一壶咖啡。 Y* ^( v7 ^# G: [8 T
Please bring me a pot of coffee.
0 N8 ~6 z9 w! C4 jPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)7 k" t. q% F' | n5 J+ N
How many cups would you like? (您要几个杯子?)$ B; i3 H2 K; k/ u: w; U
请提供洗衣服务。( w$ _1 n3 H/ W |' I
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
. }* \2 _& j& L. k! w ?什么时候能弄好?8 O) t+ {- i. u. L
When will it be ready?3 N& F7 E: H3 j
When will it be ready? (什么时候能弄好?)
9 p; g7 q; z! KTomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
0 N, e @' e$ O% Q+ g% T0 Y1 q请告诉我您的房间号码。3 F: I/ D4 d0 L+ ]6 Q3 U
Your room number, please.3 v( O3 {- z. }# ?. ?# k% m4 R
501房间。
7 \! u6 `* y; S+ DThis is room 501. *501的说法是five o one。2 Y0 q' x; `1 q- j
请进。
9 H O7 y8 f- G P/ X" RCome in.+ F3 v5 ]3 C3 X5 P
7 p- Q8 B$ u' k+ }% T. j●在饭店遇到困难时
% w, W+ [0 B3 z: N; u% |+ U没有热水。4 _, N, h: v7 Q" `# t% O
There is no hot water.
~# x& `9 I7 Q( u' [7 O! E+ gThere is no hot water. (没有热水。)
: y+ Y* r" ]8 ]* r" |5 U- P; |4 m( QAre you sure about that? (您肯定没有吗?)
' I, B( p- Q7 A% Z' g6 z+ d/ {% M2 U# S7 V隔壁太吵了。
2 C7 [- f- G( _# u; V* GThe room next door is noisy.
* Y( k+ A5 s! c( o" \$ o我能再要一把房间钥匙吗?0 u- ?, f2 g& s5 `2 |% k
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
; ? _; P0 d& d- dCould I please have another room key?
3 O7 C7 `& L9 l$ }* O, Q4 _May I have another room key?8 q* y8 K1 O: {" j: X/ B* P
Is it all right if I have another room key?
, R7 U7 x Q3 y: V5 v3 T: jWould it be possible for me to have another room key?
4 M- P8 ~( e2 ~% sI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
9 p4 T) I+ ]( W6 j! n, j. n; W& M我把钥匙忘在房间里了。* Q H+ X2 e* g& y
I locked myself out.0 G5 v$ o' k; B4 P* t. |: B# I
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)7 S2 D& k6 @2 Q- I- L
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)/ |8 r# z6 `0 a( y8 e1 c+ Z6 p8 E
I left my key inside my room.
! _+ T1 ] w; Y5 mI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)7 d. ]& c" j. M- M) H
我被锁在外面了。
$ N& k; I2 g* f4 l7 I4 B R: ZI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
! Z( F9 j- |; j: V我房间的电视不能看。
+ l+ B, |. m' f& b) Q' \' wThe TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。, d( r; e3 ]: b ~5 ]+ C
您能派人给修理一下儿吗?
1 d9 K5 d% M+ }7 S; GCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。% i" ~, h' U& A; ?
请叫位服务员来一下。
% q7 w; ]" d* p+ |& ZCould you send someone up?
9 K( d3 g: t$ x" I( S1 E" ]Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)( P1 A% @7 g4 ]' p8 E& s
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|