 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
; ~+ U; c! ~$ q2 W) JI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
" P/ R; S( e7 w, ]/ V. ~日本航空公司的柜台在哪儿?
0 R2 [9 k' o2 o' @ C0 L& aWhere is the Japan Airlines counter?
4 ]# q, X5 F6 T$ ^- c! m登机口在哪儿?
: x3 `# P" a3 c7 pWhere is the boarding gate?5 k" f: E5 c0 L i3 B! }% ?* R1 f
什么时候开始登机?
( y; v- x# f, T' E( ?. L: TWhat time do you start boarding?) }1 ]- i0 ]$ U" H
这个航班开始登机了吗?( k6 I/ g0 S k4 c4 n: Z
Has this flight begun boarding?
2 N* }3 ?# |2 a9 H7 rHave they begun boarding this flight?
1 N2 C/ k, E+ L8 E几点到东京?
" n8 A' l" J& {7 n5 r" k: r# {7 @What time will we arrive in Tokyo?& r9 ]- F3 R( T8 t m% q
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)+ @+ G7 Z9 z- [" \9 T7 W* Z
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
1 m7 M5 N* O1 Q: C1 I0 {* R6 U3 E5 z. D) c" H) z
●在饭店的服务台) o; W6 i# \& j, _8 a1 D
今天晚上有空房间吗?) h( W x0 C8 d
Is there a room available for tonight?
d2 a. U' @3 I3 |2 ]+ ?Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)& \- o3 Z0 A) p, O. j8 n
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)5 s+ F3 i6 I8 m7 V8 E, Q
Do you have a room for tonight?0 \! a3 `1 T: ~4 P+ r/ H1 A2 a/ D
我预订了一个房间。% W/ l) Y S0 u2 f3 p* x
I reserved a room for tonight.; e) g' L" h% Y6 j
请办入住手续。
4 G* K8 x: a, c& v# HCheck in, please.
8 e0 c- m% a- y) G7 v" k" B: Q/ xI'd like to check in.
( T) X: c1 ^5 u& L/ G请帮我拿一下行李。
7 Y9 a7 z, s! j* r2 O5 }' k8 j$ ~Take my baggage, please.
8 p; ~2 L- w/ J. ^% \5 |请给我809房间的钥匙。9 ?$ H4 n, Y Y' c9 i( \8 u Y
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。* p* z6 ]: n" U+ L
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。: b: r6 e: Y3 r; z9 Z
餐厅在哪儿?
6 z, X' f8 v+ A8 O& k. }; IWhere is the dining room?5 c6 ?7 e1 e8 E* ~' s ]+ n
餐厅几点开门?
; e$ r* Z; S( v4 C' x. R. r8 ~What time does the dining room open?& Q) y3 s5 f+ g; d% M& l6 o: \
几点吃早饭?
. y1 m( Y, t" L2 d2 _- gWhat time can I have breakfast?
3 r+ O$ x3 Z# l8 [" T1 A6 C我在哪儿可以买到啤酒?% @! l) N& I+ Q, w4 ?. o) T _
Where can I get some beer?7 x0 W1 O/ L( ^' a: E
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)2 d" x5 h: X" j( g4 r7 V! c
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。). [5 L9 Y5 ]+ a4 {& _0 M! y
Where can I buy some beer?5 T& W) M# h- U4 m# F2 i
我可以把贵重物品存这儿吗?( `; h# h! K2 @* S- T3 |$ q3 d
Can you keep my valuables?+ q3 {& K# v/ P# h. C
我想把日元换成美金。& G+ n; _+ }, i5 h
Yen to dollars, please.
- L& d- m" e# AI'd like to exchange yen to dollars, please.5 p' E a+ H5 ~$ X1 o
请换成现金。
7 D; P6 d. Y6 }Cash, please., I3 D9 V8 a8 q& j0 A" ?
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
8 d$ i' k; l0 v. L+ fWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)/ O6 A! B/ T3 m" N' A. v
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
9 q; a5 j5 Q! h2 e7 R- O您能帮我把旅行支票换成现金吗?
% P* j T, {4 O6 O8 E. r8 B! UCould you cash this traveler's check (for me)?4 U6 g6 g1 i4 E' i1 Q; Y
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)& W2 ~: o) ]' G. f: F
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)
& Z5 K1 W( k: y& T请帮我把这100美元换成5张20美元的。 k$ j, \. U: B: ?. b
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?$ N$ s5 {6 M% m+ R! ~( z( B9 { @9 Z- l
有人会说日语吗?. \1 R `! X$ D+ o! T3 c
Does anyone speak Japanese?
+ w# ^: c( b7 w* RDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)" Y$ k" h. N" T! Z
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)+ C3 @1 v! X/ g' _1 w
有给我的留言吗?& {* }, \" g. }' e! H
Are there any messages for me?
6 f4 y( s% c1 b- \4 [, j1 g7 z2 jAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)2 U; r, q) M( g1 S, u% b
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
+ y! g( |8 m$ s$ v+ t) Y4 J: Q我办退房手续。 {" ]' g; W* _( ^
Check out, please.3 p( [! Y4 n: b. X% r0 {
I'd like to check out.& t. n% Z9 j* S0 }
这是我房间的钥匙。2 q2 g, S9 ~9 @* D+ l. y4 \1 X# b
Here's my room key.
: E) g, c$ z# p8 x+ I* N我没用电话。2 u' c" Z& M0 q; R8 Z. j5 X2 [
I didn't make any phone calls.
9 w' C: h2 f, s5 T% s# v+ X这是您的账单。* a1 B: b G" d% \
Here's your bill.3 [! U9 r0 s0 R! N7 M
Here's your check.. C/ E5 s X9 W, R+ T
能帮我叫一辆出租车吗?
9 a A+ @8 v9 r/ @; q0 T. ]# mCould you call a taxi for me?2 n F$ p2 x1 t1 v) w$ h* T
Call me a taxi, please.! L) E" {2 V! n) x. O# l7 k& \
Hail a taxi, please.
/ J8 h, s1 Z& D+ _ }! e' ETaxi, please.
: |& I3 o: o$ ^2 S0 q' \3 C8 YCan you get me a taxi, please?
, \' b1 p) g6 G4 z- p9 [. P N5 y7 A# y
●客房服务- a0 ~4 O j! x& _
请提供客房服务。
% ?3 t# G0 u* }& Y, v( }# |Room service, please.
* @" [% m6 Y( x# K- D请提供叫早服务。
9 P$ f7 h1 T6 o) fA wake-up call, please.1 ~( L3 U$ ~, a4 D/ ]
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
# d3 [3 s3 A8 f- {Certainly, ma'am. (好的。) a9 s# V& f( Q/ {
I'd like a wake-up call, please.9 F% }: {& }$ M* m$ H
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
; x s* Z+ I5 m* y7 Y8 ^我可以借一下吹风机吗?* }9 ~% }- m* \" S, d
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。' m" ~6 ^6 ]6 [' c& B+ O
请送一壶咖啡。
; _5 v$ n7 F; k$ T9 h& c; C: @Please bring me a pot of coffee.
# Q% ? h/ Z7 H0 d$ ^% F( p$ BPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)6 m! o. b" g7 O" {8 D
How many cups would you like? (您要几个杯子?); \3 T4 V$ j6 q
请提供洗衣服务。
6 u1 i+ E: W) G- _, F% b. wLaundry service, please. *laundry “洗衣”。
. {7 v H* v L/ ~! t什么时候能弄好?
' C4 P1 Z; \6 f2 `: q* XWhen will it be ready?
. M; z4 u- Q# H- d$ QWhen will it be ready? (什么时候能弄好?)
9 B( Q* D. s1 \" e: F/ V3 _Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)" \* v# b. M3 @# O/ D' j, T
请告诉我您的房间号码。
3 L" O! J% x. o8 V& Q4 ~6 B" wYour room number, please.
; R+ U" g: l* ~1 T; j& d501房间。7 `4 x" Q \9 W. c" {
This is room 501. *501的说法是five o one。3 o- n5 I7 w) U$ ?% a2 I
请进。
: h# @/ V4 [) Y' y0 `Come in.% v# K" ]. n* v, o
\+ ~- b( u" h( k+ t
●在饭店遇到困难时
0 w2 ~7 [# V/ C4 F6 f; F/ Q, M没有热水。
1 a0 _( `6 x6 `5 z- q% B; A8 TThere is no hot water.
( f, ~. C6 t& {. t( E3 T( wThere is no hot water. (没有热水。)
" v3 n. N6 G* r* OAre you sure about that? (您肯定没有吗?)) B3 K. Q6 K: T4 e
隔壁太吵了。
' C3 f8 H& |* O5 YThe room next door is noisy.
0 T2 m2 G) Q; x' [/ G) v- g我能再要一把房间钥匙吗?( Q1 \# J# M& b5 [! m8 I9 Q3 ~( e
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
9 t- S7 I' c# v4 B. TCould I please have another room key?% n1 E% e# t5 M5 p$ F
May I have another room key?
/ ~; [) O9 i/ F6 DIs it all right if I have another room key?
8 I) R0 F+ U: sWould it be possible for me to have another room key?
& d' l V3 b7 M2 q2 j- @I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
! ~, V8 q T6 f; x$ r& H我把钥匙忘在房间里了。6 f% p3 N) B( m" o$ H% T. C
I locked myself out.+ x& w1 W/ v4 X1 q) E
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
4 {+ y7 j& w' x" `May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
+ j. W" s1 _1 Y3 F2 E' }I left my key inside my room.
; P. `/ S9 f, @9 i& V4 cI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)+ ~$ Q6 A1 e {9 b4 N% L3 T
我被锁在外面了。7 {4 F0 f0 N; B
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
4 {& F) v: |- [6 I0 ^5 u我房间的电视不能看。4 F; ^; \1 X- f W
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
5 k" \# ^: O% [2 E$ g您能派人给修理一下儿吗?
( W3 q0 h1 s5 e- @5 eCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。- Q! _3 d7 U& E) e( F+ O
请叫位服务员来一下。: E: K# Z/ `9 w8 f/ o
Could you send someone up?( x2 r; k8 E3 a: I* V- z* d
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
* A: h$ |6 N0 f# Z+ H, yWhat seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|