 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。- U( v0 c* {# U5 n( b9 z) V
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
' o9 |- o0 }" F7 L, B7 b" f8 x日本航空公司的柜台在哪儿?) |& \2 k+ X( B! [" f0 [! l
Where is the Japan Airlines counter?; q1 \: `7 c" o+ G% ?2 g( b: p$ [
登机口在哪儿?- |1 b, p0 }* ^8 D3 ?
Where is the boarding gate?7 R9 n: }* s- v6 }: Y6 \5 a
什么时候开始登机?$ U/ z @0 x, ^7 K8 B
What time do you start boarding?1 g% ?$ ?8 B8 M; d& M8 @8 |
这个航班开始登机了吗?; @& W4 Q m5 {. C+ ^$ l
Has this flight begun boarding?
8 Y: T7 z4 d) P5 r4 hHave they begun boarding this flight?
B0 d m$ w5 M& v7 s( i* }几点到东京?0 A2 s/ j) V# {" h/ |# z) n3 F
What time will we arrive in Tokyo?
7 i7 O& n& \8 x* mWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
9 H3 J/ p9 |4 x: Q$ Z" G1 m& AIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
1 h4 |% O" W S; e0 c: z3 h0 F4 N+ E0 A
●在饭店的服务台
7 M6 Q% h1 B% B0 G今天晚上有空房间吗?; l8 C6 m( n1 b: X5 m* c$ c
Is there a room available for tonight?
* H0 [9 \8 C' M1 G$ q& b0 x, eIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
; ^9 O5 Z4 y( p y# x+ Y; {No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
( \2 f; w8 z) ]% M. {Do you have a room for tonight?$ m/ k2 N# u# H+ z& d! `/ Z# E
我预订了一个房间。
: L( ? r V6 P; Z* fI reserved a room for tonight.
3 R' P9 g: c! q+ P: V. e请办入住手续。
9 S7 l# y; {& eCheck in, please.
' A9 K+ @- F7 z( b2 c8 _( @: A( `I'd like to check in.8 N( T- b- n/ d
请帮我拿一下行李。
3 k5 g/ L& @( |: C5 bTake my baggage, please.
, d; ^' o* U% Y3 b8 X请给我809房间的钥匙。
# b) Y4 y0 f+ |9 t0 l' E0 Q8 | C( O! dI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
5 s0 A8 ]+ ?( }* FI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。6 r& Q' B D1 ]- A
餐厅在哪儿?0 w. B8 G/ T! K& F! V. L/ Z
Where is the dining room?
; b$ R: c! l1 ^$ e餐厅几点开门?
# O) d: l7 o( Y: l% XWhat time does the dining room open?
5 o# n+ f1 V# G6 c9 K4 l3 m$ ]几点吃早饭?
y2 ]) T# ?5 E S! EWhat time can I have breakfast?, `$ E: V9 ?) u$ Y
我在哪儿可以买到啤酒?
# j/ r o+ @6 P gWhere can I get some beer?( B$ T5 ]1 |, k8 l
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)* Z5 _& f% C+ T& [! w% c
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
5 a. ?) p0 L" G" X+ U& d c+ l2 JWhere can I buy some beer?0 h' t# {- O1 c( n
我可以把贵重物品存这儿吗?
% g( M3 q$ s8 u, uCan you keep my valuables?
" M: L+ z- |; T7 u0 R我想把日元换成美金。9 o- | R8 F0 F( R/ p
Yen to dollars, please.
6 o: u& a5 i7 c: B) E/ YI'd like to exchange yen to dollars, please.( M1 p0 F$ y8 W, w
请换成现金。; T/ K1 ~+ g9 H7 ~4 h& R c/ E% U
Cash, please.- s4 n. }/ ~1 d
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
) g. Z/ s) ]/ h* w$ b% H+ e- x& t# _# `Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。). ?! E! w0 x2 y$ S9 F6 T. ^
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
9 b% |1 B- i' T您能帮我把旅行支票换成现金吗?& l* ]6 A1 T$ W: ]$ Q+ g0 |0 B
Could you cash this traveler's check (for me)?. W5 O1 a4 |* A) ^9 @3 P) M' g, S* u* a
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)' t$ d: F& l) v( ]# B* E# P, X
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)
% g, L+ O7 V" D; q( M( t请帮我把这100美元换成5张20美元的。
* ]& N; N, X3 v4 l2 a+ UWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
2 D# H' e R7 ~, [有人会说日语吗?- A, r( A O! J
Does anyone speak Japanese? o- i+ {# R9 m; K6 d) V9 K* b
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
- `! c# w2 [6 E( a+ TNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)
7 U. X- Y; a/ t8 q. d有给我的留言吗?
5 g; V s. i, `3 ^9 m5 NAre there any messages for me?
7 U) C! \" c6 OAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)
( S- J3 N4 w% I& Q. ~* z' SYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
2 a4 H$ F9 H4 g( R+ B2 E j4 o我办退房手续。6 J' U8 f3 ], v6 h O- ?& ~
Check out, please.+ {1 J) S7 [: b, l
I'd like to check out.
4 |1 E9 [6 {, x* V9 F& e7 ~: W, ^这是我房间的钥匙。( ? H; u% T7 i9 M
Here's my room key.
8 [* Q& `: P3 p) _. x我没用电话。
4 ]7 C/ d ~6 TI didn't make any phone calls.; H3 Y1 s- S2 X9 w3 e
这是您的账单。0 V/ x0 R* R7 B0 N6 s6 z/ a
Here's your bill.. I3 C2 v) M0 i
Here's your check.
. ?- _: _4 X, r7 V* B能帮我叫一辆出租车吗?
( D$ |+ A! h d7 L' I. GCould you call a taxi for me?
G* ?# k0 }; sCall me a taxi, please.
( p6 Q" G; E/ A! |Hail a taxi, please.% \" V3 a6 z/ `" `7 [! r7 Y
Taxi, please.
3 n+ e) t# V3 V0 Z2 @. \. wCan you get me a taxi, please?
`7 a8 m1 Q, {( X1 _
8 K/ d& n, y3 I3 e3 T% _●客房服务7 z& V+ Q7 ^4 F9 j1 ]2 X
请提供客房服务。
1 k4 L9 h0 m0 Z6 E3 c M- SRoom service, please.! G1 }. A1 p' q9 o" ^) Y
请提供叫早服务。4 z7 z1 _- H; {' G0 O9 G' t7 }
A wake-up call, please.; ~& ^* e- q# i/ ?% C
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。) ?: v. J* ^( h$ x1 a. b
Certainly, ma'am. (好的。)
- F0 ~6 J- |5 g. l/ xI'd like a wake-up call, please.
7 c( g; _0 Y9 j: J( u& @( JMay I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?) f! v- v; m, `# C' B1 Q( e1 i
我可以借一下吹风机吗?
8 X, a) p7 I1 I: JCan I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。; P9 ^" G. s8 d( t* w) |# F0 D
请送一壶咖啡。! Q5 ~' l, T# c1 n: T$ Q) l
Please bring me a pot of coffee.
8 y0 E0 {3 [$ C4 n& \Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)3 w2 s; F9 k7 H$ n# J
How many cups would you like? (您要几个杯子?)$ S" Y- K" V0 Z
请提供洗衣服务。
0 {9 t' ]3 f9 B! NLaundry service, please. *laundry “洗衣”。+ r8 o! z: }7 ~ t
什么时候能弄好?
! x, A% N8 `+ V9 }+ j" Z; d! GWhen will it be ready?
) K" N, X+ S |+ B% k IWhen will it be ready? (什么时候能弄好?)
5 N v c9 M: WTomorrow morning at ten. (明天上午10点。); \/ ?5 n: N! T
请告诉我您的房间号码。
0 C# F B" W8 _. z' uYour room number, please.' q, A; n4 Y( u) y" [9 b
501房间。8 B0 ]! e# X2 v. C) m, y
This is room 501. *501的说法是five o one。$ u3 u8 k* V% F' ]+ [4 d- |
请进。
0 O+ N8 F) X8 T9 r. @- ~Come in.
. }% a% M+ V8 E, Z* x3 C
0 ^8 Y' R3 ?- O●在饭店遇到困难时7 T" Y7 x- M2 [0 l
没有热水。( H( \1 r# o$ Q. o6 S
There is no hot water.
$ U8 [7 H) B Y+ p) ?" ]There is no hot water. (没有热水。)
$ k4 Z) o; d/ b/ |Are you sure about that? (您肯定没有吗?)# T7 |# d' T9 C7 v8 o7 u
隔壁太吵了。
4 y. F/ b' e: D- W$ u7 y( eThe room next door is noisy.( Y3 ~6 N5 u+ s" E2 i. b
我能再要一把房间钥匙吗?9 f m. u+ D' u1 u$ i
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。7 ]+ N8 {9 S& U6 ~$ I. k0 c
Could I please have another room key?% \3 {! S/ ^! s- r! E9 Q! g6 Q
May I have another room key?( S2 l" U' n) T+ n1 u' Q6 F
Is it all right if I have another room key?
, _% o2 \+ g! a+ @; qWould it be possible for me to have another room key?1 R. l) n5 y4 I
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
6 A5 f$ c- @ g! @! z' k/ ]% |- `我把钥匙忘在房间里了。6 m& S$ B8 W9 i2 G: \1 B
I locked myself out.
2 a) a% e; F f' u% OI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
1 ~; ?4 G' R0 T; C0 eMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
5 q4 E0 M2 A, i8 lI left my key inside my room.( o" {; E& ^; ~- d. j$ _
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
. H; G# r. Z; [# H7 x我被锁在外面了。7 b1 h$ @) z" `' f0 C' d& w
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
9 A' Z( l9 @. r' k* B+ C a* k我房间的电视不能看。
4 R6 w k4 `7 |The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。5 \* Q% v! z, V0 Y# W
您能派人给修理一下儿吗?: U" t+ ^2 u& f. }# S, M3 E( E$ L6 h
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
( A. h# w: F) f; b( C5 u请叫位服务员来一下。
$ q# ^# J: {1 P+ uCould you send someone up?
( h; A0 E; x$ U* X, GCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?) }3 m8 n6 [! G/ T& @! N" A' I
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|