埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 10801|回复: 31

云吞,我找不到81

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2013-1-19 19:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
80里面的问题,我编个理论来解释
' }$ k2 ?2 E# E+ F" q4 X& C
: y# O9 N- I; G* C" x7 m$ wstrength 的g 和th之间,并没有k, 而是G的发音,如果你认为是k,我认为是g浊音清化。4 e/ J$ c; j/ S' Y6 U$ |) t9 C
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-19 20:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹声 于 2013-1-19 20:18 编辑
. e4 U9 l; D4 Q" k4 t* ?/ k! g7 L/ f& ]
" t: P! y7 O" }: I7 I8 Q6 C; \
我以前也觉得有/g/的存在,但现在我觉得应该是没有的。原因,我想可能是/g/ 、/k/ 与/ng/的舌位相同,而造成对耳朵的混淆。当然,我想即使加上/g/也丝毫不会影响听者的理解。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-19 21:09 | 显示全部楼层
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。
% o) B8 v* o9 Q* M, `8 Mhttp://www.merriam-webster.com/dictionary/strength
2 f$ @$ ~" F4 a* U9 W( a. p. N. F+ [; L+ l4 i
我的理解是,ng后边紧跟着th音,在发完ng的时候,会憋着一口气。如果不把这口气喷出来,发th音就会憋得难受。而中间加的k音,就是为了把这口气喷出来,就像吃完50个韭菜馅饺子,打一个大饱嗝那样畅快。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-19 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09 0 D, M, ^- f# w3 A
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。( M* G. t8 a' G  P, z4 I& ~% [! G0 R
http://www.merriam-webste ...

3 ?+ [7 c( ?. |( C刚看了一下,还的确是的。看来是有人这样发的。你的分析很有意思。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 09:37 | 显示全部楼层
其实我在原帖里提到这个问题,本意并不是分析这个问题,而是为了说明一个观点:本地人如果没有受过训练,通常不知道英语的发音是怎么从自己嘴里发出来的。具体到这个有k没k的发音问题,其实没必要去深究,而是要把精力放在更关键的东西上。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 09:40 | 显示全部楼层
3大妈,如果你搜“苏修和朋友的谈话81”,不就搜出来了吗
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 11:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09
; L+ `7 D" x5 t; y如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。/ @( o: y9 e! N" G( I
http://www.merriam-webste ...

$ a3 {( p3 @7 |8 R* V0 I. b# o我不认同你的理解,我觉得憋着读也没有什么的。而且我觉得,你不能说字典里有音标,并不是最终答案
5 w: R9 e5 [* n8 V4 X9 R- s4 b* k9 R, Q% {2 u
我昨天想接着说: 举个别的例子 n 和m , 因为单独读辅音的时候,听力上很难区分。所以我们为了区别出来,会在后面加一个原因a , 这样就读成 恩那,姆妈。我觉得k 在这里是为了提醒单词中有g的存在,所以读出一个清音k 。; M3 _  K6 T# H+ A& v2 {

3 O/ ?% E+ K5 x# v我今天问了我老公,他的解释和我先前的理解是一致的。对话如下:! K2 \# V, K0 v+ W3 K: ]7 Z: f* N

6 K. y2 _# h8 h+ L* [& Z7 V你怎么读这个词7 w( k, ]3 T2 J3 [
& s) d: m; ?/ n% L7 f; Z0 W$ ?
(读了)
* M  `3 a# T' |
6 M) A3 ]6 q7 ~3 k, H中间有k吗?
3 |+ p+ {# g; ?
" G2 k6 s! P% _(他自己又读了一遍)有
- C& W% T) Z& c  |, C0 K7 g
) z0 u5 x  m: }# l. i为什么有4 @# S7 p. q. \& g/ w! v" Z& P
- E9 h$ q; O( I2 `6 u9 G
为了提示g这个音。- X" `, y: }: Y2 N% h* g; G3 B

# G# P& n. k+ D声明,跟他核实之前,这个理论真的是我自己的理解。。。我真是太有语感的一人了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 11:57 | 显示全部楼层
还有,你文章里有一个观点我非常认同。学英文的爱好就是学英文,没有功利在里面。我对英文的爱没有你那么强烈,所以你的进步比我快多了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 12:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样了
7 k8 Q( [( S* }* p0 A6 }
8 N4 M/ K3 F0 e0 e9 H) ?) P--- 你的意思是,这个音的读法是:e+ er +  ə +n
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 22:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思 发表于 2013-1-20 12:47
6 [' T3 H' {9 c: \# Q3 E% I$ ?单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样 ...

$ `: a2 J3 L! w- g! d( U/ X, S4 G尽管在北美的很多地区,Aaron和Erin的发音同化已经成为一种趋势,但很多人还是不认可这个merger。尤其是相当一部分叫Erin的人,非常痛恨别人把自己的名字发成和Aaron一样的音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 22:07 | 显示全部楼层
三思 发表于 2013-1-20 12:47 . _7 V1 k3 }( e! E0 R9 f
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样 ...
# l- M+ s8 m' T0 R
我认为这个发音是air恩
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 22:38 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-20 22:07 ' F3 @! k! ~  T7 ?; N* U
我认为这个发音是air恩
- z7 A! I8 E$ L" N4 V! p) a
我有点糊涂了,为什么e要发成air呢?
1 i1 e# w- r8 F5 {+ [* ^
% ~- n& k: Y- A% r& W
鲜花(45) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 15:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 彩云飞 于 2013-1-21 15:07 编辑
" {  X6 g" ~! m! e7 k) r" a$ U
+ K' d1 [) D# j/ p& w" o, Y! t! R 学习了,有用,真好!
鲜花(45) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09
1 V# A, H9 P2 ?7 r. X% V5 E  f如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。( Q+ K! ^9 {4 {2 x6 w
http://www.merriam-webste ...
- x8 Z( \( k4 q; f
本人理解这里的k不是g浊化, 而是因为ng的发音位置决定的, ng发音时的位置是舌根和上颚处闭合,k的发音位置是同样位置,但两者张开, 所以你要接着发th音必然会发出k音。 length也是这样。
. @4 ]' {/ K, Y0 y" j) d2 d换句话说,你只有先发出k才能继续发th,否则的话没有气爆发出来,你就发不了下面的th音了。
+ D. O/ k' d" ]6 J: V# W$ Q
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 16:27 | 显示全部楼层
云吞:看了你发的苏修帖子系列,能不能有空出个音频的系列直接放youtube?
1 e. B' g/ q+ R2 L/ U6 a2 x$ G* G( S; A1 y; m' O' @1 B' V+ x. F
我还有问题,工作上接触的基本上是来自天涯海角的移民,怎样提高听各种口音,要他们纠
3 O8 P! S: q, _5 j2 `我的发音会不会适得其反?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-22 17:56 | 显示全部楼层
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-21 16:27
4 K% s) r) S, {0 r% G0 h( {云吞:看了你发的苏修帖子系列,能不能有空出个音频的系列直接放youtube?
7 a8 V1 ]7 Z3 S! ~) e0 p8 k  s# A# d2 g7 n7 ?5 p3 H: @
我还有问题,工作上接触的基本 ...
& i, I& q# E  p
youtube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。  f; z' B/ ^; X

8 ?9 \8 f, D+ s( d6 \9 H1 j来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心里有数就行了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-22 22:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
三思 发表于 2013-1-20 22:38
2 m- \# k  c% _4 e2 f8 e  u* b& \我有点糊涂了,为什么e要发成air呢?

6 M3 i1 g4 O. a看看这个链接就都明白了。http://www.pronuncian.com/Podcast/Default.aspx?Episode=123
- J$ y2 L/ C3 x* B" {* z7 F* c
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 07:00 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-22 17:56
  d6 L4 _# V5 V, `  H  ~! Pyoutube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。
# S, |# _! V, b* i9 `: y0 l: _- l* O: P3 W6 s/ s
来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心 ...
( K/ E$ R0 q6 {9 ]& c
是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了你的帖子,总想怎么抽出点时间提高英语,想来想去还是上班的时候,怎样多跟同事聊天能提高点。同事基本都是亚非移民,大都是从小英文教育,我的英语可能最差,他们说快了我反正听不懂。我想的是,他们有口音,我发不准的音,可不可以请教他们。
1 Z" b  R' ^( t; q. i- T
: a" i- L2 k8 H) N
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 07:01 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-22 17:56
+ Y" q0 n* ?8 m$ W/ xyoutube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。
) W' E& P" N" f
4 W' X( N$ U7 ?- V) o来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心 ...

2 V& b' }; d0 L' @9 x4 z是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了你的帖子,总想怎么抽出点时间提高英语,想来想去还是上班的时候,怎样多跟同事聊天能提高点。同事基本都是亚非移民,大都是从小英文教育,我的英语可能最差,他们说快了我反正听不懂。我想的是,他们有口音,我发不准的音,可不可以请教他们。8 q+ R' r" m) w8 v! j
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-25 13:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-23 07:01
# Z5 {: g; i2 t2 X+ `是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了 ...

- E3 [) |9 p# S0 v. a都知道他们有口音了,你还请教他们干什么?
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-25 16:05 | 显示全部楼层
三思 发表于 2013-1-25 13:30 + ^' Z' m4 ^6 ?" `* _& {% T
都知道他们有口音了,你还请教他们干什么?
% Q) }  T* l, W: T6 o! {
6 ?' l0 E' @' E# ~0 C. a- |" b& q+ j
3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单位里本地白人现在是少数民族,居然有被抱怨交流太费劲的。我也不是想学别人的口音,只是有时说些词,别人听不出来,只好拼出来,请教他们该怎么发,心里却嘀咕他们发的是否对?但很多时候却诧异他人听的懂。* p9 D0 \4 K0 c0 I& m( H
! b& T6 N! Q( J
我的问题是,在这种条件下,怎样找机会提高英语口语?我觉得听力是有长进,现在听起广播来很亲切。口语是
) h% y! Z/ \" ?) ^$ n: t- a: i; E" [
比以前敢说了,不那么怕他们听不懂。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-25 17:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-25 16:05 - r" H7 Q  i# o; V! t
3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单 ...

2 V9 l: n5 b# S5 R我觉得从您目前的情况看,最好还是经常自己录音自己听。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-25 21:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-25 16:05 & [7 q& L1 M& v) a
3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单 ...

( d. [3 r1 W$ t. D( \3 b其实大家每天和同事的时间比和家人的时间还多。所以作为家庭妇女的我,接触英文口音的时间比大家还少呢。英文还是要主动学。我一阵阵的,兴趣起来就好好学一阵,过一阵又松懈了。但是我觉得主要还是靠自己。
" X1 U( s. B2 g1 h2 q2 {4 A! c2 B+ V" M, y- G' c7 J* _
我觉得对你而言,工作上主要练习口语多说。语音要多多的看影碟和电视。又不会发的音问云吞~~~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-26 06:39 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-25 17:53
1 x0 |2 \8 X2 ?7 U7 G+ U我觉得从您目前的情况看,最好还是经常自己录音自己听。

- d" E% e3 B, Z- J, `5 {3 O我记得你以前有个帖子说要搞好录音器材,用爱疯手机里的,还是买个录音笔更好?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-26 06:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思 发表于 2013-1-25 21:28
- C, F  V; x1 i7 g其实大家每天和同事的时间比和家人的时间还多。所以作为家庭妇女的我,接触英文口音的时间比大家还少呢。 ...
* N, |* b# o6 Q: y$ p2 B; P
多谢3大妈指点,每次看到你们发学习贴,都能得到点鞭策
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-26 22:45 | 显示全部楼层
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-26 06:39 2 k3 e3 U6 z" j* h$ F& g. H" U) @
我记得你以前有个帖子说要搞好录音器材,用爱疯手机里的,还是买个录音笔更好?
6 u& {" s  Y2 ^8 a, q1 }( I
无所谓吧。只要能录能放就行了
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 02:41 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-26 22:45 2 y/ u3 V6 q4 U
无所谓吧。只要能录能放就行了
+ J3 f0 e( B' K& d, [
多谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-29 23:46 | 显示全部楼层
很好的讨论贴, 就是题目太误导,差点错过了,要不要我帮你们把帖子的题目换一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-4 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思,问问你老公,如果是为了提示g,things 为啥不读thinkz
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-4 19:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2013-3-4 19:11 编辑 ( [" R( P' ]8 k, W% B% w
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09 " o5 Y$ [% N# o9 V2 c
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。* R; p: S3 x1 l1 u/ g* W, h2 h
http://www.merriam-webste ...

+ L" C/ |  l; R& z. l
! ]( L7 Y2 E$ F  s多时不见,云吞师傅的功力又上了好几层! 这分析虽然没有没附上相应的理论,但是完全抓住了精髓,说明云师傅已经把英文语音融会贯通,领悟到了骨子了。- a& x5 \" a2 V3 V8 R2 Y2 K

) a3 a7 @2 \9 u0 u3 z0 gng是浊辅音,th是请辅音,浊往清转化是难受的,所以浊音清化,ng变k,便于发音。( O  ?; d& i. R7 \) W0 L

# k& Q# a5 w0 rthings,s发z,ng和z都是浊,无用转化,所以没有k音。
. W0 \% r  t! I% j
3 b; V: e% d% Z: R浊清在一起,受前或后的影响,变浊浊或清清是比较常见的现象。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-2 23:51 , Processed in 0.195016 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表