 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|

楼主 |
发表于 2013-1-27 20:26
|
显示全部楼层
2)# s# B6 [) ^1 l6 l6 [2 a$ L
& l& U" |' ?4 \+ K1 z最近辅导我爸爸学英文,发现一个问题,就是他总是去找中文里相似的音。我反复告诉他,这个音中文里没有。8 q3 o' E5 o5 n% O9 E8 y* {
$ u4 X# `* V. B) {3 L5 F
我们应该意识到:英文里很多发音只能在中文里找到相似音而已。他们在发音上是不一样的。初学者对应中文,可以起到提示作用,但是绝不应该按照中文去发音。如果不让对应就学不了,那就没法学习语音了,或者一辈子都要带着重重的口音。7 U/ b& Y5 j- r0 Q7 T, p
) }* R( P s0 A% P首先让我们来发现不同。好比U这个发音。我爸爸的笔记是优。我发音给他听:/ Z" s6 {, L8 X7 M2 n S& @7 ?+ ^
" q( u% N5 V6 |; y- \. C5 X
U,优
. ^, A7 M2 Y8 D: j
5 w' j/ ^2 q( p/ q+ B, H他听不出区别。那么我就把这两个音放到中文里给他听,用中文的标尺一听就听出来了:6 d3 `/ s8 E. z0 Z8 A$ s* [: `; i
7 F6 }. O+ X, U3 j: X' r+ M, o( O优秀, U秀6 g# Y. I* G9 F9 |9 R
0 D% F/ _* L& |4 D& ^1 g
这下他明白了,U秀在中文里是不对的。& g4 o" K2 O+ d3 c" l; b4 h, i
+ l' e& B) i* t3 f+ D d1 y发现了不同之后,就开始更艰巨的工作了,就是让耳朵重新记忆这些崭新的发音。那么就只有多听了,婴儿学语,两岁才开口说话,发音还未必准确,所以叫呀呀学语。你说记住那些崭新的发音,哪有那么容易?- _8 q4 ?. @# A% c- m: n
" \. ?1 w8 ]) K- {. V
|
|