埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2685|回复: 4

[加国新闻] 父移民 子回流 一言难尽的加国U turn

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:肖鸣8 r6 ~4 I; l4 [

0 h8 r, H/ u- r7 K) O3 I5 ?( J“到时别怪我们没提醒。真是不到黄河心不死!”
% n  L8 w' o) u& Q9 Y9 [
+ G+ K% r" E; B6 n) m  H  D; H5 F“啪”的一声合上手机,工友老栾从公司仓库后门闪身进来,不知是被冻的,还是被气的,面色发青,两腮微颤着。& [) Y% p. A# d6 o# C

( k4 r2 E4 ~1 Q# W6 R# @) g- d6 o3 ^五十开外的老栾,向来性情笃厚,待人实诚,只是这两天因其独子回流的事,被搅得有些心烦意乱。趁着工休一有空,就开始“教育”起他那远在广州的儿子。1 i9 V* s; m/ Q5 E! z
: o& L, z2 V0 p8 `
老栾算是老移民了。早在1996年,他放弃国内一高校副教授的职位,手捧《王又辛家书》,义无反顾地踏上了加拿大移民之路。经过早期Pizza 送餐、Casino Dealer等几个工种的一番轮换后,最终在本公司落足下来。因其工作勤勉负责,几年后升任装配车间的领班,后来夫人阿慧又加盟进来,从此过上了“劳燕双飞型” 稳定的工薪生活。继而入了加籍,又挑了个好学区买了房,他们家可谓在多伦多彻底落地生根了。
/ x0 Q3 x' {7 b4 C
- T* L/ O+ ]5 H+ ?7 w. A“你俩一个样,都是个犟种!” 阿慧管不着万里之遥的儿子,只好一味的数落眼前的老公。一听到“犟”字,我当然知晓背后的故事,毕竟和他俩共事了几年。1 |; _' ]0 I( i# r, C

/ M9 @/ q* X5 y& V+ c3 N老栾选择了移民单行线( I2 L9 E# W* c& m! A3 K

% R$ m1 F+ @3 v) V新移民早期所经历的种种艰辛,老栾也不例外,一一领受过。他国内的老父亲,尽管当年并不支持移民,但没有过多阻拦,听说儿子在加国的境遇后,也只是遥遥的牵挂着、隐隐的痛惜着。可后来得知儿子在赌场发牌,这位军队干部出身的老革命,不禁一反常态,暴跳如雷,立马要儿子回国,并训斥他从一个堂堂的大学教师堕落到犯罪的边缘。
0 F* J' q% t3 @1 l" _" `* u; ^. ]% y) P# P/ `) l9 u
老栾不为所动,只是将原因归结于老父亲没有真正了解加拿大的Casino。说英文,老人家不懂;翻译成“赌场”、或是“夜总会”,又字字刺耳,因此始终无法消除老人对它所固有的“乌烟瘴气、江湖人士混迹”的匪窝印象,真是跳进黄河也洗不清了。: y8 J' g& t' ?( Z
- M' @+ [- l! S* b) x$ @" Z
由于几年无缘专业工作,有一次老栾回国探亲,一位身居上市公司老总的大学同学出于关心,流露出有意接纳其专业归队的心迹。夫人阿慧倒是动了心,可老栾觉得,全家在加拿大稳定下来不容易,况且儿子还在读中学,将来还要在北美发展,就没有接续话茬。时间一长,这事也不便再提了,可自打这以后,老栾被家人烙上了“犟”的标记。5 h! P, O6 V/ i" U) e, O6 C3 p

7 A/ Q0 V5 W3 E9 ]/ a, i6 W# W$ n早知黄河断了流, 修那大桥做啥呢?
' c2 }+ s; N' F3 d' l  H; B6 D- i/ d/ `' ^7 z
来自河南郑州的老栾,总爱拿家乡的黄河说事儿。这句出自国产电影《美丽的大脚》里的歌词,自从儿子回流中国后,便时不时地被他搬了出来。: }5 x+ F) H% K% F

( Q) j9 m, ^/ o  V( A* ?本来,小栾并没有回流的念头。只是前年从皇后大学地质系毕业后,几经努力,大半年也未能找到合适的对口职位。看着孩子郁郁寡欢的样子,父母心里很是焦急。可山不转水转,在国内表妹的鼓动下,小栾跑到广州,凭着一口流利的英语,顺利地在一家培训机构当上了外教。
4 j' h  I- d$ ?* y
/ p: c  j$ [1 d% n起初,老栾还有种解脱的感觉,心想男孩子回国闯闯也好,借此机会多接触些中华历史文化和具体国情,也算是个好事。待调整一段时期后,让儿子回加拿大,继续寻找合适的工作机会。
4 ]/ r+ k6 x2 I* J7 I/ H% R: v8 s; O  S  g. N
可前两个礼拜,儿子口里冒出了新念头,打算辞职,再与人合伙去汕头创办一个快递公司。这哪里对得上老栾的思路啊?眼看着儿子就要像脱手的风筝,可把夫妇俩急得上火,于是出现了本文开头的那一幕。
# {5 R. [/ K* j. a9 J& h; Z: w- g9 g! l' G+ O* F$ ], R8 ^
“我们大抵就这样了,只是希望孩子在这里能成功。”老栾对着阳光,眯起眼,猛吸了口烟,眼角的皱纹急急得挤成一簇。+ r3 `4 S7 W- l. O; Q2 i: E/ M) G
# ^6 e" J) g) f3 K0 A1 u
“你儿子的情况,也不是移二代的个别现象,不要着急”,我小声安慰道,“这儿有篇文章《加拿大孩子大学毕业找不到工作谁的痛?》,你不妨看看。”于是,我递过去《51周报》第78期。2 [2 k. I# y9 ~( w6 F, ?/ E
7 @+ W4 Q8 S5 }# p+ a* N% R
“文章我早已看过,说的有理,可孩子大了,总想着要自己飞,我们只是担心他摔着。”说罢,老栾两眼望着掠过天空的飞鸟,便沉默不语。( F+ @* A$ G4 ~+ s3 B$ m' g
' i& M+ F+ b/ o  _1 |
白居易的《燕诗》穿越时空 似乎在诉说着你我
3 T/ U# v! `- H' ^7 P" N1 @! T+ W$ O# H5 U. E2 H
随着老栾的视线,我也看了一会儿那只渐飞渐远的鸟儿,不知怎的,不由联想到唐代白居易的《燕诗》。
4 u7 P. s/ h2 S* C, k* u1 S$ L7 C- `" d+ D
这位距今1200年前的诗人,其作品所描述的雌雄双燕含辛茹苦喂养雏燕,和我们人类何其相像。而雏燕振翅出巢、跃跃欲试的天性,某种程度上,也多么符合我们这些移民的群体特征。
' e) l0 u8 d" X. h6 ~
: n" x! B) S: u$ W, c8 `  H在此我将诗歌全文抄录如下,与大家分享:
) s8 I. g, [" f5 z6 D3 k7 Z3 B9 B+ ?3 t/ X6 h) \3 Q
    《燕诗示刘叟》
* n# Y' H- T% ^9 ]8 S# C! w$ Y2 ^% [) j' H5 O, H% l' P4 z
『叟有爱子, 背叟逃去, 叟甚悲念之。 叟少年時, 亦尝如是。 故作《 燕诗》 以諭之矣。』
# U7 F; I1 B- n0 V
4 D" G# Y1 m, o  b  ^$ h8 `梁上有双燕,翩翩雄与雌。泥衔两椽间,一巢生四儿。四儿日夜长,索食声孜孜。5 @, m2 A& s# k+ g8 N5 l
青虫不易捕,黄口无饱期。嘴爪虽欲弊,心力不知疲。须臾十来往,犹恐巢中饥。! U& a1 x/ l' l* H  ]1 B0 r
辛勤叁十日,母瘦雏渐肥。喃喃教言语,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭树枝。
( V5 l9 o; g2 S% S7 f2 j举翅不回顾,随风四散飞。雌雄空中鸣,声尽呼不归。却入空巢里,啁啾终夜悲。
9 Z4 U7 Q  Y, Q燕燕尔勿悲,尔当反自思。思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。   
. ~1 y3 R$ p  n9 I4 W/ L
" Z( V0 l# Z( i+ ^
9 r( K7 q. c6 M; r5 p5 J
; q  F7 u! _' G) |. T" Y& w( s, ]" ]& L- i) S% d
回想工友老栾父子加国U turn的故事,再读此诗,我朦胧地感到诗中之刘叟,好似在说老栾和他的老父亲;而诗中的雏燕,又似乎在说小栾、老栾、还有我,或许还有读者你。
8 `' O7 ]" B& L. x6 e$ f: F1 I! _9 b2 h
(作者补):本文无意于过多地探讨移民和回流的对与错、值于不值,这样一个因人而异、且无标准答案的公共话题。作者用讲故事的手法,将身边人们所发生的真实事例,以及真情实感,集中“揉”到主人公老栾身上,从而反映出一些普通人在移民命运面前的几分执著和坚守、几许顺应和无奈,并再一次流露出贯穿古今的人生感慨。考虑到无忧征文有真实性的要求,故此说明。& T9 P- C; X7 d5 J4 \
鲜花(3) 鸡蛋(10)
发表于 2013-1-29 23:06 | 显示全部楼层
好文,赞一个
大型搬家
鲜花(662) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-30 23:47 | 显示全部楼层
子女长大成人了,让他们自己出去闯荡世界,前途无量。1 n4 }8 x$ E, U
像小鸟一样,自由自在地在广阔的天空中翱翔。
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-1 05:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
儿大不由爹,女大不由娘!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-2 12:37 | 显示全部楼层
一言难尽,一声叹息。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-19 22:04 , Processed in 0.160257 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表