谷歌中英文的翻译那么烂,是怎么搞的,也没有人提意见???# O$ e( y: h( g
5 V) }2 Y: T6 b# S1 L5 ?+ r, B
看奇闻,中国某地“开水间”翻译成“water between”。本以为不会是谷歌上攫来之物,没曾想到那儿一试,果然如此。真没有脾气。 * H. V2 {0 f: v' z, d y
( }2 N# {$ Y. Z3 u http://news.creaders.net/photo/n ... =1242800&aid=14* e. v% e4 a: n! \# r