谷歌中英文的翻译那么烂,是怎么搞的,也没有人提意见??? ! l2 }+ [" V K% Q/ T , a. a9 N. ^4 K: L3 o. G' [& c/ G w; F看奇闻,中国某地“开水间”翻译成“water between”。本以为不会是谷歌上攫来之物,没曾想到那儿一试,果然如此。真没有脾气。 2 f+ O% t @) ?+ \ H* j) }& e, t; G- |* v http://news.creaders.net/photo/n ... =1242800&aid=146 s/ {+ N4 c* x
9 n: r5 Y2 ~. n+ ?/ C) V