 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
: a* K3 e, T8 w& t$ |
0 S9 q4 z! g' d) Y- T因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。" Y% d/ I- n" o6 K' I
" `9 Q) c2 ]0 ?, ?* Q人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
- i6 _. z2 \: Z$ q$ A+ o( E$ E5 }" k3 C0 J
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
6 a: Y7 [+ X5 V5 m1 ^0 b: S. E
( @* R0 ?5 e: F0 S“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”# Q, u! B4 a1 j- |. D; [ `
3 O6 q% f& T( \医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
& V4 R; e7 B ~- C; \8 r+ I
) z* |5 S" v) C9 k; FAlberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。& h6 l& ~4 T3 n( H: i* @- w
6 }; ~3 X1 m- v' w; r
亚省目前医生的缺口为1千名。
) e* N) d- c! K2 V
z3 [- \0 _( c: y“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
7 R, W; o% Y, I/ ?& H- h' D! I& W( n. j. |& U
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|