 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
, d; n2 `* f5 J5 W' J& R8 ?6 ~coffee pot 咖啡壶
! k3 k; a5 T6 H Tcoffee cup 咖啡杯: @4 k2 H/ p: D ]: ^
paper towel 纸巾
2 L5 x( }) m! T; q. Anapkin 餐巾5 s+ v& _6 k/ r8 K: m
table cloth 桌布
, f) W h# i5 a6 G atea -pot 茶壶2 k" x8 N- @9 b, ~% Z, y; C6 y
tea set 茶具
: h9 u0 f. h! G7 Y- j5 N8 E: itea tray 茶盘
y; }% F$ a! l* rcaddy 茶罐* p+ {9 T X3 Z: B: Z) S
dish 碟& w3 m7 K- {. ?: W5 a$ s
plate 盘
7 v; k4 Z. Z* V3 y; H6 }7 B1 Usaucer 小碟子
* W9 e/ M0 r/ V1 Yrice bowl 饭碗6 G( i Q. R( a5 N4 s
chopsticks 筷子4 \4 Y0 C" n+ Q5 v: P9 s: {1 U3 V
soup spoon 汤匙
' e( F% c9 W( }! N# _, Jknife 餐刀
n+ B& Z4 C- ?: K* rcup 杯子
1 K2 I! c5 \) g# t$ W7 M' z/ @glass 玻璃杯0 ?: ~3 w3 @4 I+ P S# s
mug 马克杯5 D0 O+ F1 p: m M' O
picnic lunch 便当7 R* M$ [* p" P/ ]
fruit plate 水果盘
7 L! g" ^% H1 Utoothpick 牙签- H! G6 a$ i/ @! e5 y
中餐:
; @& R2 h" h4 jbear's paw 熊掌# i- g! d1 d/ E7 g: F- k! t
breast of deer 鹿脯( k# P8 X, m/ r$ W
beche-de-mer; sea cucumber 海参
8 N, R* L* D: M' |5 B2 H! P9 U# Ysea sturgeon 海鳝
' ?# X X$ L3 B% q# m2 z5 Fsalted jelly fish 海蜇皮
1 R, L& h/ h$ V& o6 G% T4 skelp, seaweed 海带
; R+ ` _4 P2 e% m+ W4 W! zabalone 鲍鱼
9 {& n1 y8 P6 k2 ~' O& @8 D/ e- oshark fin 鱼翅
1 O1 _( c5 H M( F# `0 h5 R" q# kscallops 干贝! m. h6 N) w) B2 h! z
lobster 龙虾
1 N1 n# t9 S" @4 r8 w. P2 \bird's nest 燕窝
2 x1 F) f+ M, C5 I8 ?; Oroast suckling pig 考乳猪
* X* c: q* p+ G) Cpig's knuckle 猪脚4 m* _0 _$ L7 d1 W7 T# q+ |7 ?! N% T
boiled salted duck 盐水鸭
# q9 l8 i& I) f& a/ [$ Bpreserved meat 腊肉) h6 a, D6 ~ o
barbecued pork 叉烧
& ]9 ?$ b; }% n2 Tsausage 香肠& B- x1 {8 k& o2 x. F
fried pork flakes 肉松
7 X v! n; R2 Y/ dBAR-B-Q 烤肉% k1 j8 K) p; ~& S G4 I9 Q
meat diet 荤菜8 a6 g- L0 o7 d, Q* W4 B* h
vegetables 素菜5 @0 O8 }4 Q x- a9 i& b& j# t7 ~
meat broth 肉羹
& h+ R1 }% Q! f6 x; N. c plocal dish 地方菜1 b: a, Y% E$ g" r
Cantonese cuisine 广东菜
4 E: K9 K* c, d* l4 P* pset meal 客饭5 Q" [& @+ c$ d
curry rice 咖喱饭0 ` t: x) v$ J% T
fried rice 炒饭 ~9 b1 e5 r9 \3 A
plain rice 白饭
: g7 B- ~, W, e2 E6 c- fcrispy rice 锅巴
+ D' P7 o8 p4 `gruel, soft rice , porridge 粥: _0 V Y0 r% |! H/ {/ G$ T" `9 R0 @
noodles with gravy 打卤面
* _; O+ f, _( M' y0 kplain noodle 阳春面
- o- J6 h; |, A1 jcasserole 砂锅
) }" L. s+ C4 Ichafing dish, fire pot 火锅0 l4 [; P m. B4 w2 F& N- y
meat bun 肉包子+ ~; l! ^( T7 d% {! t# @/ k0 {+ ~
shao-mai 烧麦
% ~0 ]' M/ a- Hpreserved bean curd 腐乳
/ |- M- o, C- K Obean curd 豆腐: ?. V% g" c1 |" H. z
fermented blank bean 豆豉
- S7 I) P* x) Z& R9 a1 Hpickled cucumbers 酱瓜' z) v. J$ w u# ~* W4 o
preserved egg 皮蛋5 o$ L+ U. x8 |
salted duck egg 咸鸭蛋2 P& U& u# Y8 x5 J
dried turnip 萝卜干
0 y( ]' K& p- n& E N) v西餐于日本料理:
' G0 i- `/ Q; C2 nmenu 菜单9 w# c3 R5 S6 E& P: O7 Q7 \, O, }
French cuisine 法国菜( C( |2 M" b6 |9 f: H
today's special 今日特餐
" E( w! Q! r9 `. dchef's special 主厨特餐
$ ^+ V' a9 y* e! r% x1 L' Abuffet 自助餐% @' B, x) S& L4 p g" [
fast food 快餐 c1 M) n# c# [( G1 o9 T
specialty 招牌菜
4 s- Y" {/ y$ ocontinental cuisine 欧式西餐8 ~1 w- o8 s2 n+ M3 C5 ^
aperitif 饭前酒) Y% ^2 S+ L: Z; n% S& ^7 F3 @ O
dim sum 点心
! \ y% P( Q: t+ T0 @+ j. M/ pFrench fires 炸薯条( r# l" Y% j7 a" J' U: i
baked potato 烘马铃薯
- N, U: \; E9 Z, _: z' Amashed potatoes 马铃薯泥4 m6 y+ l: K6 u3 {
omelette 简蛋卷: ?, T$ J8 `/ W5 K0 m% j4 Y
pudding 布丁
! W6 f( f8 N3 \* ^9 [pastries 甜点/ `1 p; w$ b( `) T+ c/ d8 G; s A
pickled vegetables 泡菜+ G5 P! f/ M: } x+ l9 T
kimchi 韩国泡菜
7 o6 n! `% _. s; L- m" ecrab meat 蟹肉! X7 T! v* f3 @. E( D
prawn 明虾
! G9 n7 f& c0 K$ Hconch 海螺 P9 i9 \4 w) o$ x6 Z
escargots 田螺braised beef 炖牛肉7 l1 H3 p. @8 W0 d0 J
bacon 熏肉! m8 i/ v7 h7 ^1 k6 q: `9 |
poached egg 荷包蛋 `" h$ j3 r' a% }: u
sunny side up 煎一面荷包蛋: Q- l$ Q; v- K
over 煎两面荷包蛋+ }3 v& j1 s `* g
fried egg 煎蛋$ ]1 N# }) ^+ o9 b( _
over easy 煎半熟蛋
! }7 e/ y7 U7 ]4 Q. w" Q1 ~over hard 煎全熟蛋
( b' X; H" | i) n, K wscramble eggs 炒蛋$ ]6 |9 o3 l W8 \1 U7 S
boiled egg 煮蛋
) z- f; f" D# l9 P/ e3 Bstone fire pot 石头火锅) o$ \5 h8 Y$ Y
sashi 日本竹筷 l! i9 m- ]# n% ]8 ~
sake 日本米酒+ M% V( T& o8 A" X
miso shiru 味噌汤# C! I4 j; U8 s& N6 m, [
roast meat 铁板烤肉
$ Y1 H( K' ]& lsashimi 生鱼片& R. _+ w& D& o- h: K: o; \1 H
butter 奶油
- h- @. L" ^( f' ?+ @+ o+ K, l冷饮:& T+ ?8 W( I2 o# S: x: f$ b
beverages 饮料
+ r& O; e9 q3 |2 P% N4 Usoya-bean milk 豆浆
$ R, C3 ?! \: Esyrup of plum 酸梅汤
; U9 i' Q$ d9 F6 Ftomato juice 番茄汁
3 B* f$ _: ^4 I# Q$ ]orange juice 橘子汁
4 a4 T2 w/ ?& i2 ^, }5 `' R1 E; g! Scoconut milk 椰子汁2 X7 {+ x, a/ X% K6 U
asparagus juice 芦荟汁0 @, e' Q2 y$ y
grapefruit juice 葡萄柚汁
1 x$ X6 T2 ]; \* tvegetable juice 蔬菜汁# F' d% X9 |8 }7 t7 D0 T
ginger ale 姜汁0 v' b! K' x) J2 Q+ k$ I) q9 J
sarsaparilla 沙士2 A3 j( b( z- ]
soft drink 汽水. u* v2 t% l- u" f
coco-cola (coke) 可口可乐9 s# H/ ]- T& q
tea leaves 茶叶5 h( ^3 @5 B& ^
black tea 红茶
; l9 Z, a5 x2 x% Y9 C T' g7 ljasmine tea 茉莉(香片)1 J/ n3 ?; K7 O7 w: r- k; P+ F
tea bag 茶包
2 [+ X. e0 e" `: Blemon tea 柠檬茶" d; M( \3 i4 [ u% o- J7 |( L
white goup tea 冬瓜茶1 v% e7 o7 ^1 |+ E2 X! F, x1 C
honey 蜂蜜
. C4 Z7 U9 E8 Z3 echlorella 绿藻; e) L8 h, o/ U4 c* i" H( r
soda water 苏打水
& H Z, V$ E: eartificial color 人工色素
! i7 E% d. \4 r2 j$ e2 e0 v6 a/ m& tice water 冰水. c) A- ~( {! W3 z. n2 b/ s) u
mineral water 矿泉水
, [! o1 W; T+ P7 ldistilled water 蒸馏水
4 |' k: v: }1 D; O Rlong-life milk 保久奶
: @' e; s. |) [" i) hcondensed milk 炼乳; 炼奶- \: |7 o' J0 k; b8 b, i
cocoa 可可
5 P6 \0 C! d2 ~8 \coffee mate 奶精
+ s, `- K6 ?- B1 h4 ~: q, r8 ecoffee 咖啡
" q: z8 h$ H, Hiced coffee 冰咖啡
2 P: D# T F. X" E) n. O7 mwhite coffee 牛奶咖啡
3 }9 r o g7 D- ublack coffee 纯咖啡
3 m( }$ T/ U5 B; k4 [' Movaltine 阿华田
6 l" L- @( w6 w% ?( Fchlorella yakult 养乐多9 L& k& v0 f9 J
essence of chicken 鸡精
- y( v6 I' s8 N$ _! Cice-cream cone 甜筒9 s9 B& r6 M! W% u v% e
sundae 圣代; 新地+ r8 N) ?9 a" Z% S
ice-cream 雪糕$ e; q/ g9 o. i# V
soft ice-cream 窗淇淋6 U. {4 R* v( E& C6 P; k& P
vanilla ice-cream 香草冰淇淋; F5 U) l, ?% w3 V5 i* j
ice candy 冰棒
! D5 J5 v3 u" t( S9 |* {3 J& O5 Tmilk-shake 奶昔
0 \( V: U& ~; n# dstraw 吸管8 V" `* B. T$ Y& q. y$ I; ?) P
水果:
7 M, V' g$ M4 vpineapple 凤梨, q7 S1 {2 Z- R) ~
watermelon 西瓜
+ v5 I% \# i& y& jpapaya 木瓜
5 t `8 i \7 e- ?& z' e4 x4 [betelnut 槟榔1 m2 o/ w3 a) a M. E9 L ?
chestnut 栗子* ^1 v( p5 J# ]$ @
coconut 椰子1 j5 u! c! x1 r$ X! }; S, y9 l
ponkan 碰柑
9 m% Y! A5 Q4 r/ o& ^1 y7 Z A2 `tangerine 橘子2 `# A; n% \6 `, e1 q: O
mandarin orange 橘
, D( a: B c, V5 W! ]6 |" Xsugar-cane 甘蔗
$ m j6 C2 s I+ l8 Hmuskmelon 香瓜
& i) S5 I, j: r' d" ?+ T8 W* Cshaddock 文旦
& ~' @8 a0 s! H' I) Mjuice peach 水蜜桃' m- M; p0 S* E# {: L$ s
pear 梨子
# x X; C) V$ F/ [, H. l; Gpeach 桃子
+ E. W! q& p; u! Scarambola 杨桃* o+ `, V! L7 H: q* j C$ Q) G- K
cherry 樱桃
0 |6 h& S7 Z$ w1 zpersimmon 柿子
6 m" k: a6 A% G- }, papple 苹果 S: u W9 G' l/ b; s
mango 芒果
: j0 f2 r) M+ h/ A5 wfig 无花果
3 @( C4 j) q: ~3 G& Jwater caltrop 菱角
: Z( j* T$ Z5 v* kalmond 杏仁( p0 U" t1 ?$ b" [* K: q7 O$ S, c
plum 李子7 C J: L7 X* J! {
honey-dew melon 哈密瓜
; C6 _1 r' h4 [' B. yloquat 枇杷2 q6 Z3 o* k4 k. _5 ^' Q% M. \
olive 橄榄
+ t' n$ J) ~ \rambutan 红毛丹
: J) e1 Z! U, l1 `durian 榴梿& N1 j2 ~& t3 Q2 u6 s0 M: B5 `
strawberry 草莓
4 J5 _# W$ J5 o3 V: v2 A; {grape 葡萄+ e% F, O1 l$ @
grapefruit 葡萄柚: _2 Y3 p6 } H6 e8 H7 C4 ]
lichee 荔枝: q0 q+ j# H! H: T# M
longan 龙眼
1 `( k. h5 k- iwax-apple 莲雾
5 ^5 p$ ]/ E0 g1 r* I eguava 番石榴
+ H. p. U. S7 h) l" zbanana 香蕉
6 `) B0 L9 Q q% Q. b% B: e熟菜与调味品:" L8 v9 A' m$ H7 R1 V
string bean 四季豆' |* h7 x- C5 y2 _$ R2 _
pea 豌豆/ V" s6 v6 H8 P& V0 U; Q1 ?
green soy bean 毛豆; ^) k( F* K9 p* W5 a3 u' Y" D$ F! R
soybean sprout 黄豆芽
9 h b2 m( J O' n$ E$ ^7 Amung bean sprout 绿豆芽- d. i. j; ^7 \
bean sprout 豆芽
/ j y/ H7 ^5 M( dkale 甘蓝菜
+ t# B4 z! Z1 _, q' Y Xcabbage 包心菜; 大白菜- Z5 i0 Z5 p1 o [
broccoli 花椰菜8 N- j0 z# K" P9 s
mater convolvulus 空心菜
% \, V% ]# J/ ~5 ~dried lily flower 金针菜* x, S" o- D! z/ x+ s- t4 m
mustard leaf 芥菜
Z, n/ f5 `* L8 ?* p8 Tcelery 芹菜/ B. V9 ^4 a) r0 t! U
tarragon 蒿菜3 l9 z/ b) T3 b9 c* o% |
beetroot, beet 甜菜* K1 n! h: s7 `
agar-agar 紫菜$ Z8 K/ {( v: A. F8 ^2 u
lettuce 生菜
4 w7 p5 V/ H. X( Ispinach 菠菜
& V5 @9 c9 p) x7 m9 P0 Q* pleek 韭菜
% y' j5 q! ?: M8 E2 U8 Zcaraway 香菜
' \: j b& G1 h2 I" Ihair-like seaweed 发菜
0 m% U1 s8 u3 q$ [% ~9 apreserved szechuan pickle 榨菜, o% Z( ?7 G. B' i+ n
salted vegetable 雪里红
' d0 z0 V, S9 Xlettuce 莴苣3 Z) \3 U6 U- m0 k; K& |" j
asparagus 芦荟
; p2 b2 }! k- L, |8 X* U) q) Qbamboo shoot 竹笋% _* q8 D' ?& A" j( _1 H0 x/ G
dried bamboo shoot 笋干
" r: J- L5 Q( ^0 _& W! Pchives 韭黄
: T+ C' C. m5 h6 p2 C/ Iternip 白萝卜$ }' d# p) @ h8 p4 R; O
carrot 胡萝卜
) o6 i( b* y1 d9 ywater chestnut 荸荠. q7 b9 W8 I3 m5 l$ H& n
ficus tikaua 地瓜( x. ~7 d& z2 `* j5 w0 L5 F S
long crooked squash 菜瓜
# k h& J% P( Eloofah 丝瓜% O0 m" i/ l) i1 s+ N
pumpkin 南瓜
+ ^7 S3 n8 g% L: Y& n9 S9 Gbitter gourd 苦瓜8 f* I e2 ~2 I2 e+ s& m' N
cucumber 黄瓜
6 ?* l& G. b* ^3 mwhite gourd 冬瓜
: h: f. J9 d# l: x7 fgherkin 小黄瓜5 j5 O! A3 u4 S3 u! r# R- x7 v4 f( L
yam 山芋
! R3 D: m! m' Otaro 芋头
& z- I! n9 \9 G0 W2 hbeancurd sheets 百叶; E9 J5 ^$ |' v' y9 N7 T$ e
champignon 香菇
0 _& J# S/ o3 t& ~$ ~button mushroom 草菇
$ ]! |- ?. m7 G4 \needle mushroom 金针菇
6 i; D' O; X2 r8 o7 a2 t9 ~& q8 t" m" dagaricus 蘑菇0 e+ \5 _4 s" J# i5 {4 f2 o# ~! o! k; q
dried mushroom 冬菇
) E b. |4 B" f0 jtomato 番茄
* b" M# M3 Y+ Qeggplant 茄子
. G& O: q. w( o ]! Bpotato, spud 马铃薯( B" N8 F! Z& W+ }7 p1 r7 G1 `
lotus root 莲藕2 x, p f+ q( |: \7 r
agaric 木耳2 `- I( h4 N, O2 ?9 Q, W% |
white fungus 百木耳
4 `/ z" T' {2 x; ~( `ginger 生姜# C* t! [+ c" e2 r/ I
garlic 大蒜9 R8 ^$ K* D) I4 V+ R! I4 ^6 N! g
garlic bulb 蒜头; k' f' w5 p8 v+ @; `/ z
green onion 葱
" N! n8 [8 p# G2 K, o) [$ Konion 洋葱) |2 F$ J+ _- C7 S
scallion, leek 青葱
% R7 O! b1 Z$ Swheat gluten 面筋5 t6 z! f8 r% |2 ~
miso 味噌
# R4 r7 ~3 h9 _9 a5 d/ P# ^seasoning 调味品& z& I! e5 i2 M4 {0 f
caviar 鱼子酱
/ i) ?1 D, ~% G' [barbeque sauce 沙茶酱, h: C; l3 @ N- Z& x6 Q
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
; F/ b, q7 o, emustard 芥茉
/ A- n6 s ~/ |$ O) w( dsalt 盐
! m6 ]: A. o. C2 osugar 糖
, L# w U* q. k; R* M, Emonosodium glutamate , gourmet powder 味精: l) @* m8 ]! F3 l7 w6 w2 s5 w t
vinegar 醋6 | f' I* X3 j, h2 y$ C" V" _
sweet 甜
# z$ p. ~$ Y/ `" ?sour 酸
& ?) n( B, b% P' o0 @! Y. {* sbitter 苦
1 A$ c! X/ T2 V ] i2 Qlard 猪油
( C7 D" \4 C Npeanut oil 花生油
$ @. V6 |2 K) k8 w* Nsoy sauce 酱油
( ^+ [; n: {/ O* dgreen pepper 青椒6 j7 S( H/ Z9 L! n) d3 Y+ y, m
paprika 红椒
4 y9 B0 t! D* N" ]star anise 八角
& N0 T/ d, _. n5 S, E7 Y% ocinnamon 肉挂# W3 {9 g, X! O3 L9 Y
curry 咖喱3 {# o2 j: z3 r1 c' C
maltose 麦芽糖; f/ l4 C% g' t* v/ Y+ `/ F1 T8 m
糖与蜜饯:
( v! b2 [& G) B5 [8 T! H2 njerky 牛肉干4 L- t& T5 O; d2 K$ a
dried beef slices 牛肉片% j: x5 i( w4 l8 B% X7 B
dried pork slices 猪肉片' m6 G3 n" n! \' r2 A
confection 糖果: X% i' t% P1 K* x2 w, \
glace fruit 蜜饯
5 s- S {, d- S- a1 a, kmarmalade 果酱* j5 m) ^) `, b' i0 G
dried persimmon 柿饼6 }+ s# G7 S" o \5 o4 ^
candied melon 冬瓜糖+ Q# e3 V. c4 K! e- j# a7 [
red jujube 红枣
" h3 L6 `7 h8 J) W5 {# s8 iblack date 黑枣& Y O/ b3 U$ I6 E
glace date 蜜枣
# {, O' {6 J. W& cdried longan 桂圆干
1 |, v' v( n3 L1 R0 Z _/ a$ oraisin 葡萄干; E8 z8 g P: I$ W5 ]: y
chewing gum 口香糖
7 M4 }9 I* W& E! ~( Y6 o Y+ \nougat 牛乳糖. W- `# \' n3 ~! H. w* D
mint 薄荷糖/ W) K4 m4 I+ D3 G* G
drop 水果糖/ v+ b! [0 q6 L
marshmallow 棉花糖
8 o# M( m& K9 h9 y3 Ocaramel 牛奶糖 W- `; Z& _; H! r7 b+ r# w J& U
peanut brittle 花生糖
# e% b7 [, o( z: o {8 Y: W$ u* J0 ecastor sugar 细砂白糖# B" O- Q5 h6 g* c4 A
granulated sugar 砂糖+ k$ L2 V$ Q* H. Z, X
sugar candy 冰糖
, x! f3 Z _) f) W$ Cbutter biscuit 奶酥3 }7 B; ]$ T: J5 R5 H* Q; U
rice cake 年糕6 J6 i, F4 A# J8 y7 w1 i/ d+ x; h
moon cake 月饼( J( v7 F* A/ |- Z% t3 ~
green bean cake 绿豆糕2 R# h; @1 }& K" }& D5 r
popcorn 爆米花: B+ E8 ^* ` u8 d7 _) p
chocolate 巧克力: p8 N) X1 _0 o/ {) F+ t+ ]
marrons glaces 唐炒栗子7 C% _" B8 V5 J! o h9 F2 ^
牛排与酒:( {! D# ~& i% Z0 [/ O v, T
breakfast 早餐. _5 G) H0 |3 v# L: |( t6 y/ C
lunch 午餐9 C0 s% r& G- M) G5 j2 ~6 ?) u% S
brunch 早午餐
2 w. n5 |: J% I% R# \5 Asupper 晚餐
! n/ A0 ^# k- b) s4 clate snack 宵夜6 x4 o t! v9 i! T- m) {
dinner 正餐7 V- S3 a+ Q8 `1 W* J: o. g
ham and egg 火腿肠# v& z. F! [8 n% k6 \: x
buttered toast 奶油土司
; A2 _$ H8 Z1 E% t1 Y. P: W* zFrench toast 法国土司
8 c, B. S9 l! J- e9 i( o, rmuffin松饼+ o6 b& i) s+ L) y
cheese cake 酪饼
8 F0 R6 e. q4 l1 hwhite bread 白面包
$ o; ? j* r. Y' g; zbrown bread 黑面包
$ z& L1 H' U$ u T: t* PFrench roll 小型法式面包
. J$ J/ G/ h" z2 W: t% Nappetizer 开胃菜7 I( l. F9 ^* f2 }
green salad 蔬菜沙拉0 B# r3 f$ e+ P6 j) z: o
onion soup 洋葱汤
1 Q# e' p; l2 fpotage 法国浓汤) R! _8 j( y! W/ k
corn soup 玉米浓汤3 j" v" L! `0 h
minestrone 蔬菜面条汤$ d& u5 B# s- Y) @& |- u7 K: Q
ox tail soup 牛尾汤" m9 f* [# ^4 L8 L7 |; d
fried chicken 炸鸡
; G; p3 ?; D$ g' Yroast chicken 烤鸡8 k6 R2 ^" A% i; x3 j& K8 X9 ?
steak 牛排* h9 ]6 ]6 ` d, ^% v
T-bone steak 丁骨牛排
4 N1 y4 R5 ~- D; Y% U/ I+ ~( f$ E9 afilet steak 菲力牛排
% q/ U( J2 f0 \# K5 x' E @% [$ Nsirloin steak 沙朗牛排% a; a3 t5 {9 ^# ?5 q& @" Q
club steak 小牛排
: V7 e$ s9 B0 V8 l" I' _2 |well done 全熟
0 I: h! `( u; Y4 J( Imedium 五分熟
$ u: I2 x3 `4 z; s" X, e' W) R! Erare 三分熟
" [/ R, k" S# p0 D0 c H% ]7 V( f1 ebeer 啤酒% T! t" S0 q. m) D f! O& v! Y
draft beer 生啤酒9 u, a& a/ Q& j" _" o" S% a- w& B
stout beer 黑啤酒) e z( _( ^3 I/ ^5 O
canned beer 罐装啤酒
4 b( H; z5 G4 H3 k2 {red wine 红葡萄酒
% k& H6 X( q% A7 D" I( lgin 琴酒& J q& E- s" l3 z# ~! S) g
brandy 白兰地
# r9 X: Y% b& nwhisky 威士忌: Y% R0 S+ q9 p6 a) J2 y
vodka 伏特加) h% d, Y4 Z1 r# ]
on the rocks 酒加冰块
% `8 L% j ^ u4 f! Q. v: arum 兰酒0 I- s b' F7 |4 p
champagne 香槟, V- U' _; Z5 v* M- ?
其他小吃:& J* U% _5 u$ H! N
meat 肉% W& B8 `8 k- }+ u+ w* P
beef 牛肉
' \, m0 P; i7 X% R7 a/ w( p& q2 gpork 猪肉# l6 s, z" m3 x7 R9 C
chicken 鸡肉9 r; z# n- b/ Q: W1 ?* h2 n
mutton 羊肉
& ]6 B. l$ o* o0 g) ]bread 面包
' L5 z3 }. Y7 ^steamed bread 馒头' Y% B* {8 g+ q2 v, R( o: K
rice noodles 米粉: ?9 `# U/ ?0 F! M% G. p
fried rice noodles 河粉; M& L' h4 C& J3 W; U( n
steamed vermicelli roll 肠粉
, a |& I& x5 G" S8 Omacaroni 通心粉
* c: d4 i' R8 V" n8 B0 h% hbean thread 冬粉
( _% n( y) J$ q5 n7 ybean curd with odor 臭豆腐* z* ~6 `" [& B2 e
flour-rice noodle 面粉" J6 L d* r- v, e* \ `" _
noodles 面条% `# q8 k: h3 {( B% }9 \
instinct noodles 速食面: |4 W" D0 |' d- P" P
vegetable 蔬菜
; a `7 A; b& Vcrust 面包皮. a5 t4 @. L F `8 B
sandwich 三明治
% D& x. u8 g k1 f" qtoast 土司6 g) j+ \: H8 X4 w
hamburger 汉堡
/ h/ {" y9 a1 Q0 d. \' }% Rcake 蛋糕
5 o% f g7 K c( Kspring roll 春卷8 K6 s. a( F# L7 Q
pancake 煎饼
( o- @7 D: U- }8 cfried dumpling 煎贴
! m* J6 z" c7 o, H( v; w. Urice glue ball 元宵
0 L. O- ^9 X, N# \; F1 v3 v9 X4 i/ n6 lglue pudding 汤圆
) T5 q$ k- v+ }% A& [millet congee 小米粥
]' J: Y5 z- `+ f5 Gcereal 麦片粥
' e$ e2 _/ w1 ?( G' {% M9 X i# jsteamed dumpling 蒸饺4 j! N* A- P* V0 a: Q, O
ravioli 馄饨2 F0 Z# B* P4 c2 {- q2 M( N( d! E# r
nbsp;cake 月饼2 i0 w% N7 e4 {/ U. X I& ~: P5 O
green bean cake 绿豆糕# c" j8 t' V& G( P) ?
popcorn 爆米花. E" _( S( ^( j* l( [0 r! m5 ]
chocolate 巧克力
" k, C) X0 Q1 K9 r$ kmarrons glaces 唐炒栗子4 d5 E4 S! _7 {. j
牛排与酒:
8 ]( b2 H9 |1 x4 `breakfast 早餐
8 F0 Y% ?" T5 n$ _$ F+ T, _9 `lunch 午餐
/ T, b; Y, c/ u* pbrunch 早午餐6 h5 d1 G9 Z" \2 d
supper 晚餐
1 v5 N# B9 {+ |- ?1 l# G! v' I' ~% Hlate snack 宵夜; P1 l9 F3 d! ?1 b: F0 _9 H' g
dinner 正餐# q! S. @+ `# U4 b* a7 L
ham and egg 火腿肠
O% ?& E! w, O3 ^9 z1 E3 bbuttered toast 奶油土司3 A K8 w! Q4 D+ M; O6 ^& K- S& O
French toast 法国土司% d$ c& i+ m* W9 c1 j
muffin松饼. T2 q4 E: Y9 J5 @' h
cheese cake 酪饼1 ^& N! j _% n
white bread 白面包
# @0 _9 X: D+ k' H1 bbrown bread 黑面包
( W: a) c! l) d1 R# ?& [8 p) ?French roll 小型法式面包
2 m1 Z0 M" G: K8 cappetizer 开胃菜
% A+ {% b+ Q+ |, q O, S& g; Xgreen salad 蔬菜沙拉) N3 e1 _/ U3 u, D/ K
onion soup 洋葱汤/ L2 Y7 }, C. b2 i2 _/ Z5 P8 X
potage 法国浓汤
) S' _" a4 ^' |$ fcorn soup 玉米浓汤
$ {6 I9 H+ I; e# O7 O2 M: V/ V7 y3 mminestrone 蔬菜面条汤1 |$ a+ ]+ ^$ ~% i3 l4 p
ox tail soup 牛尾汤
, L" @1 e1 h! |) X" j& cfried chicken 炸鸡
( |* a! J# ~( ^& lroast chicken 烤鸡2 M+ b0 b: e2 {0 ^1 m/ h
steak 牛排
' _# F5 }) r& \; @T-bone steak 丁骨牛排
2 f, G; p! y3 W5 i4 N, Bfilet steak 菲力牛排- S2 C$ a g% R1 D
sirloin steak 沙朗牛排
' ? v$ T/ ^, X9 bclub steak 小牛排5 i/ U4 n/ R/ I6 [. a
well done 全熟
$ R2 D' U0 u0 J' l- i! kmedium 五分熟
5 B. b9 f2 {- @% u5 arare 三分熟
! N. R+ A6 J" J/ s# {* tbeer 啤酒
- s8 _# M% T1 }* f4 Rdraft beer 生啤酒
5 e. Z p; }, r1 V2 y, |' `, c5 fstout beer 黑啤酒
. y1 N5 H6 J( ^0 @/ y9 fcanned beer 罐装啤酒6 z: `8 w7 a, \$ I7 D y( ?
red wine 红葡萄酒% S! s; w7 `, N
gin 琴酒0 Z$ J# Z5 ~4 ~6 J
brandy 白兰地
1 H" Z O0 g4 W1 Swhisky 威士忌
* l j# F5 G8 M' [vodka 伏特加
4 k: H# F" @/ q! Gon the rocks 酒加冰块5 A8 X. m' f1 U3 j) i' M1 O
rum 兰酒
, Z4 @0 E) M6 ]) _& Ichampagne 香槟, q2 `6 z# S4 z& V
其他小吃:8 q9 c+ i6 U6 b- h7 y- r% W0 W
meat 肉
) t7 ?0 h2 K: K+ z+ Z8 {beef 牛肉
/ I' ]) u& A- [6 P& ?# A- M' x0 ]pork 猪肉2 E/ f1 {. T6 P
chicken 鸡肉$ ^- R, i( X+ t g8 F t
mutton 羊肉
" o( Y: E6 @2 N0 l( hbread 面包6 O: T2 q X, d: ~. X% D
steamed bread 馒头
+ k, ?; }( Z: @ ]rice noodles 米粉
, ~+ s ^/ K& ~( z d& y/ q2 T Efried rice noodles 河粉
7 _$ c4 ?9 b) n% dsteamed vermicelli roll 肠粉; _9 c0 Q: S# c) G( e9 z9 P
macaroni 通心粉
2 [9 M1 p& e& \, M/ C" u( j+ R& Gbean thread 冬粉& S$ j% V6 h6 h/ B
bean curd with odor 臭豆腐 v* m- {1 n. v- j; e
flour-rice noodle 面粉
! o0 u5 Y2 B7 i* ?noodles 面条* g/ R1 ?. N% W }0 n, O3 }! L( K
instinct noodles 速食面; W% y5 U5 e$ X+ `! S, w# e+ O( Y' L
vegetable 蔬菜
2 ~! D7 K8 |! D) v) acrust 面包皮8 w4 D2 z' I0 Y1 g! H2 c7 Z ^( Y
sandwich 三明治8 L& A# }4 g# ~) g7 N0 O
toast 土司5 e9 T5 ]& U3 i7 \3 p: w* c
hamburger 汉堡
6 A" i" w1 L& p* m2 j" H6 ccake 蛋糕
) ^! i( u% f! mspring roll 春卷3 p- c% |7 N0 K/ v
pancake 煎饼
# j$ H' j* P! A( L1 d! L% O# w. nfried dumpling 煎贴* K, l# n: e! a2 K8 s Y x$ e7 G
rice glue ball 元宵# L m( Q6 G1 g9 Q
glue pudding 汤圆( i3 `1 l, D7 Z
millet congee 小米粥
6 ^' h9 t7 N4 }/ M3 u! ]5 ecereal 麦片粥
# Q n+ N) h% ?5 Q7 Tsteamed dumpling 蒸饺
4 N; l9 O, e8 E. |) O$ Iravioli 馄饨 |
|