 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
' D; Q% o2 O# d3 v) F6 t; i
" Y* f O! s V# E! U8 x所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
' C* {* Z" p' g' M Y( ^. g _* v
8 V2 Q" M5 N1 N0 R ①He is not a grave man until he is a grave man.& X$ B& K$ J) s* t' y
8 F3 a1 Q& v+ D. C1 w1 M ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
- K- S( w: ]" Z; a9 n
9 s& z4 m9 S6 R4 w; I3 x 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
# \& H' m; Z. a0 {, m! e- v! h1 n8 T/ n& M. s
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
5 _2 D6 w0 [/ s0 Y/ Q( `4 R! z7 k4 E; \5 |7 R
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
s+ k) C; n# l, }5 |7 q: D
( J! q# e3 ~2 C9 x ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
( v6 w0 T+ _* w: C7 j5 |
' U# b8 i4 L9 Q1 j! V# ^9 v 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
: v/ w- c6 y3 [4 _
) A/ B8 l2 [8 R0 W: J ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. / s( L! u d4 O N/ h
4 \' k& _& o( L8 z& `
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
2 j' ?8 t, E# A% V% j* _) b4 x% H0 o
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 ( h p1 z2 s6 u) D1 h
; b/ V9 G S% A8 }
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.. n3 _7 F \- z, k& N
% W& D9 D f" N6 s+ M ②Old math teachers never die, they just become irrational.
k, E' k+ H2 {( l( ~; Z
/ x0 ^' R% I `- ?$ g" }- ~' f& ] ③When a clock is hungry it goes back four seconds. / y9 G. N- \- W. N2 H- h
- b0 W6 r+ L3 d N, ~! ]2 p
2 O( X* U: m% g8 H |
|