埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4791|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别& `& B! e  O5 Q. t: Q
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
$ q) D( m; S( Q* r8 q. _' i
3 @- y. }. n! M% `, k  [+ `Let's look at some well-known roads in Edmonton:+ K4 `+ i$ ^$ T, x" i+ q0 o9 G. E

5 y2 [' `% O% R# b" O7 _Whitemud Drive
* u* T; r, s: h" n( F2 ^' BWyte Avenue
7 @5 Z1 R  w7 \2 v8 DCalgary Trail1 [' H. |; N) t0 z- h* ?9 T6 `# n" u
Gateway Boulevard
& ^5 T3 y6 V! d( D2 ?: C7 U. E: SBelgravia Road6 d- W* C! u9 U! A2 _# P
111 Street* c2 k: h% b3 p+ n% B
Kingsway1 g& _9 ?$ W4 S
Windermere Way+ L. }9 o1 R. h1 w0 ?: ?
$ Q0 g5 @6 ?5 Y/ o3 _1 s; x
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
( q  A& ]# l( h! t3 [# T; I% U. h" M
And more with special features:
) Z" N3 a: c8 u  u/ w% }3 M8 q
: ^  j# T9 S+ c* f5 w4 N6 _Crescent,% z3 g2 Q! Y$ I; T
Link,
# `8 U, k: B" r6 \Square,
: A9 X& d, l0 U2 [% J0 S, f  g) a2 @Loop,- |: Q$ d8 [, ?. c5 m' ^
Wynd,
# [" \& S6 X% E' a# KParkway,
. p* h# A$ z! O" sFreeway,3 Q  Q/ o& E0 `) Y
Highway  O  D: B8 M) [
.......
/ P6 s7 w) E' ~. W% j* G6 U4 a' ~* F$ D# |% v  x8 \% w7 }, {
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 ( r  h8 E% W1 U! {; d/ d+ S
Let's look at some well-known roads in Edmonton:+ B& U5 u7 Z( m) |4 E7 O' n$ `
4 Y3 c* V& ?& @
Whitemud Drive

" D' E2 L; p8 A9 K7 }9 j4 w7 Z' L
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:
* h9 V" m. ?/ O  l
( Y/ D5 T' G) f; \( f   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
* Y/ L. L* [. C. e* G) |" u8 B- H   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
' \8 m: e; k3 t   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。& m1 d2 i/ p8 I3 V2 A8 M
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 % z% E: e$ L3 |: I" ~8 e
把偶理解的列出来,望指正:
! r5 m9 M4 T: N9 L1 G, [1 j2 D, y! v! q/ f
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

, \/ n4 N. x, r) e$ f6 V好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 7 F9 w4 o- x7 c8 x/ g1 f7 ]
学习了.

) \1 f% o3 W, ?7 \6 y! y& D问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-29 07:03 , Processed in 0.286711 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表