埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5237|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
0 v0 i+ Z. x& m3 f. D# K6 jAvenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
! E, R5 p" Y7 B3 H
; ^6 e  t" c9 d( ~9 L2 ^8 |5 hLet's look at some well-known roads in Edmonton:/ z4 i" \( b+ E+ I" t8 C1 o

4 b3 f- d+ `* Y$ u5 k) I; NWhitemud Drive* p- s: K* z8 h6 a
Wyte Avenue
4 J2 p7 e. X( [) r) l. |9 n+ ^Calgary Trail& x3 w. F% v% k' X+ x! q5 G
Gateway Boulevard7 N; @# J5 B! R2 v* J7 }: F
Belgravia Road
) Y& Z8 J9 T0 o6 a5 v+ m. m' R/ J111 Street
1 u0 k1 A8 A& Z. LKingsway
$ I. e+ \& F) v8 hWindermere Way% s0 m6 d# \) R9 [

  S# e. J  P8 u" I4 }Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.& O" O+ B" d) U* |9 q  h6 K! b

. ?2 F( n& B9 e/ ?9 r% W& l, b6 \And more with special features:
6 u7 G: h, k1 o1 V* R% u- x4 a2 O" f) d; c. g/ T
Crescent,8 J* {- D9 f- z7 U
Link,
- q. z9 B/ h) [! g1 e; r3 GSquare,2 v' Z- s' k7 u; _- o
Loop,
6 Y1 U; m2 u2 J/ i" QWynd,
* F' M1 j4 ^7 q. K, P% eParkway,
' Z3 @2 d6 F9 C  N. J& y- cFreeway,8 P. m4 u- F. j& c# v& Q* ~
Highway- @$ @% T+ n9 h: ^
.......
$ `6 f4 W6 o) Z9 u0 t6 Q8 M3 W5 x# P; g, }' n
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 % A+ N3 }$ o* L
Let's look at some well-known roads in Edmonton:; y. S! Y# h2 k! t: D. w

: @' y2 L0 x3 r9 YWhitemud Drive
4 ?% ~8 l) S' i* ~+ L
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
把偶理解的列出来,望指正:
3 v+ D5 Y! Z1 D) ]6 Y+ R1 h! I6 h9 |7 K3 L. n
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。% N/ }( ?" N: P# [
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
3 [. ]$ D- {7 h2 E+ _3 ]+ m+ V   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。7 w8 _* @, k6 V5 E2 P; J9 Y
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 : {& c# p3 Y# }+ x4 u5 S
把偶理解的列出来,望指正:; S. ~# i+ F! W3 A7 _

. y. T9 x7 M/ ^. p, }' [   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
, W( x% q1 E" w- G5 _- ]" C% a
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 $ Q6 V& n5 \! L% C& n
学习了.
% j& x! }/ `& J. P2 T
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-30 17:33 , Processed in 0.170499 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表