 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
初次在QQ中看见诗经中这郑风中的一段被人当做开门介绍的字,哪个女孩子另类的解释叫我笑的一塌糊涂。自知是个没有什么文化底蕴的人,喜欢唐诗宋词但也背不下两篇,更不会随时的调出书袋子了。
( I1 h& C7 G% B/ | ?2 Y! B9 r! H9 K% x
呵呵,现在却被这灿烂文化瑰宝着迷了,原来我们国家几千年来科技发展不大,在文学上却是不能被比拟的。
) ^" m& i; ^3 ~) W' @" n7 B6 L' ?. [
7 J; f7 D" U% n5 I, f女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦”。 ) ]! K' P8 U# p; f/ o
: c' d/ @% T) f# u. d2 e1 y子兴视夜,明星有灿。 2 R* _( u# m2 G5 X p
) C' y( H3 t0 h
将翱将翔,弋凫与雁。 ' Q5 Q# O, o/ H
6 T+ }( P) X7 Z! E1 @/ t
t- J; k/ B$ t9 l' y7 j, R弋言加之,与之宜之。
1 e9 U1 k( _: d; |
X9 Q( t) U5 o/ b- f0 ], b宜言饮酒,与子偕老。
4 Y3 `6 Z. ~- h5 L% i
7 P6 l, s# T/ F! c- A6 F" T* h琴瑟在御,莫不静好。
2 l: E1 [+ I1 s, a: c+ J
7 m3 V( J z$ P2 v" k1 Y* P) L1 L L- |" T) E1 y5 K
知子之来之,杂佩以赠之。
0 ?, I O* u, E1 h% I9 I6 ^, D; b- K
知子之顺之,杂佩以问之。 " x) p: R0 A0 Q3 Q
9 _( Y: ?; h1 h b# }2 D0 X- R
知子之好之,杂佩以报之。 0 f( s$ G' P" I2 f1 j" @2 E" a
" u% s5 b; t7 S9 E" q) n1 v2 U% _& ]; _
翻译翻译,呵呵—— 1 t$ z# t+ x3 v" T: U
0 J, S B7 Y: h. u
小姑娘说:“哎,天亮了(你可以走了)”。小伙子说:“天还没亮呢(不走)”。 2 s% u- @9 \% C% W* [
/ c% ~8 v) f: [4 Y1 ^小姑娘说:“你起来看看天,启明星已经闪亮了。” 2 B( C6 m% l# n, Z5 c) O9 ~- d
; l9 c9 R+ W; ^8 V$ S9 A; S小伙子说:“哎呀,那野鸭大雁快要飞翔了,快给我拿箭来把弓张。” $ S9 {; R0 C4 E( G
: \" `2 g3 Q ]8 P
( K6 M% h8 g, [ i: ]: e' T& Q小姑娘说:“射着了野鸭和大雁,那做佳肴给你吃。” 5 u# |) r0 N/ c' m' y' x
- t& q5 r: a0 q# k* k9 b7 {4 a& x小伙子说:“有了佳肴就好下酒了,祝福你我到白头。你我再弹起琴来弹起瑟,多么祥和又美好。” , m8 I/ [) A: R; b4 q
. ^8 ^5 |- N) b) a! R. A! r, @4 s
# D, q' \% l4 @: j+ C; T0 c! y
小姑娘说:“知道你对我好,送你玉佩答谢你。”(小姑娘一甜蜜一激动,连说了三遍)! o7 U: C, }! K. D
" z9 B. z, w' p- A
: O1 C, X6 Q# h& u% L }$ {; B2 G哈哈,你不得不佩服古人,短短几句话,从惊惧,到热闹的对话遐想,到温馨甜蜜的诉衷情,改变不着痕迹,又相当的好玩。
6 N2 h: q1 ?8 D( b3 ~# U7 g1 \% N6 j9 w" T% N6 F0 C0 e: S
妻子說:「雄雞在歌唱。」 丈夫說:「天空濛濛亮。」 ) v; {) o* D8 [
你快起身看夜空,啟明星兒在東方。快快跑來快快走,將那鴨雁都射傷。
+ V2 J2 U) p: B* N! T% Y. S; X 射來大雁和野鴨,為你調和烹飪它。將這佳餚來下酒,白頭偕老美無涯。
7 Q7 \4 \* G& D$ g 又彈琴來又鼓瑟,生活安靜幸福家!知你慰我對我好,送你佩玉莫嫌少。 0 I/ X9 l2 w, H
知你對我很體貼,送你佩玉請收好。知你對我恩愛深,送你佩玉以為報。 # e' Q3 ]9 Q) E& ]/ c/ B" C! [
0 X0 d' [$ Z, D) [
a6 u& l' q4 z O4 d; `. _4 w
. p0 M$ i+ b4 u4 W
又有人这样翻译的:
4 m( W6 ?$ U+ s( V9 W0 N9 N8 a1 [9 K" p2 z+ F
妻说公鸡打鸣了,
5 v& i2 j* [* j' A# ^. } 大说天色还没亮。
3 p% D. M# @: W) Y8 u" V 你快起床看天色,
* s4 S0 C3 m% `, A2 l3 O 启明星星光明亮。 ! ^& k6 A& c G; C4 E/ v( q
水鸟快要飞出来, " h9 K% F; [0 d( c) ^
去射野鸭和大雁。 8 L/ s; x0 R8 k# U
% m% e# `/ @4 G' R2 O 射中野鸭和大雁, ( O6 W. R6 T$ h" }: \; n
同你一起做美餐。
! y) P) d0 E6 o. U5 d: u q6 _& C 共享佳肴饮美酒,
- V [6 a1 B0 q) W 与你恩爱到白头。
) g2 t" n8 Q4 s4 y 弹琴鼓瑟相唱和, ' |) e, P: t1 B' {1 {9 I* l" L
生活宁静又美好。 6 E7 K" b6 }; e' t6 L" u3 \& J
4 {0 A% G8 h/ P* J* o
我知你性本勤勉, ; O3 \3 S$ ~+ d* ?' H& r+ c
把我佩饰送给你。
3 d, d J8 z1 U M 我知你心善体贴, # x/ X. Q" d9 g- D! A8 G! Z0 ?
把我佩饰赠给你。
6 \1 I/ V V- T2 r 我知你对我恩爱, ) _' L9 w! l' o: [$ S- E
送我佩饰报答你。 8 T1 B* j+ n( J# \! j) a! d
1 a& c& d' y/ Z/ p1 ?! \- @哈哈哈~ |
|