 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣3 F+ f- b3 p% v( C. W( u: m
7 V$ U( M0 {' v9 W! b% _% B. l
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
; D- B- w. Q) ~& e4 b' O) W2 \& o: C& A
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
' s2 N' {( I/ F5 K8 x) I% H8 i3 Q u( g) P! v$ p
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。$ |5 l8 T" e2 w% [0 l
% V# x% C( C9 T0 S" W
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
8 g+ P) R# _4 X4 l* q9 k# q! c( C5 X! }* v# c) B: w
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
2 J) l ]' n& g- x d F" f+ Y2 g% d0 O
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”5 ^2 ?+ n6 Y8 G1 [, L, x+ r7 q
“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
* o+ X& V/ [+ A! h
, n8 G0 ]8 ~# Z8 ?5 n6 d严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
) k" i) m( X( ]- v: u ^5 Q: I7 e, k" ]% l7 Z7 q: A' p- P
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
/ y: z2 d+ O" ^, u. ?7 |8 P“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”- ^4 T; H8 j- B+ w
( I9 X& e% b3 v$ O9 Q. C% i
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:) `1 Y: W0 _! j# e
- p! h6 X1 n0 O1 G$ ^/ C. @1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;1 [# i% |# w" D p5 d
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
! N. q5 Q* { J: [+ C3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
( d: |7 E6 D5 s0 r, K, q1 [" ]- t9 G
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。6 c: a' ?4 `' @
& t2 t( Z$ ^( {1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
& W" S# ?6 d# }# [+ x0 e* m _) | H8 C' ^; C
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”' z0 o& R% n. D
r M+ ?, k! S, e翻译成中文,是以下的意思:
2 g- ]/ @. G8 X* J+ ~
9 v: b2 {; U. p5 B“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
% @% x+ n% X. P" i- H8 |& j+ J, {/ d _1 e C
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
: S2 d8 a, Q0 C8 C- \- x2 r, K( ]3 ^/ F
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
4 n8 e0 R% H3 g1 `+ U( ?- q6 O2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
/ L, C1 Q ^+ X' f% x. s1 q* ~3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。0 X' c' @7 K. I
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。) ^6 |3 K1 F# R! a; P% X
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
$ x! M2 d" W/ U" Y( U3 H C- {7 c1 O! [; Y
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
# N1 k( L( k3 R* q% p Q! r: O, ?. L# M$ |4 u" D
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:) s# H4 \6 f+ F9 X) F- L7 L, n' `; {$ v
6 F, D: l) m& Q, i* ~% h7 m! Q“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”( h, c0 ^- d0 n# q5 w) h' q Q
5 o5 T, v) s" u鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
: y! z* t% V$ h& t' v8 Z1 z0 {& A* @" c% L
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”. T! H# b& I0 K
1 ^4 l% \+ J- ]" e0 Q7 Y+ w! }$ V" Z
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:/ i7 ]7 z1 K8 H) s w$ N& p
7 }2 L5 u( z* K' X; e“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
4 O* {, p: q- {" f+ i; r% Y
$ W! k* p% s% y8 m+ i" X不久之后,梁启超更是写道:
" h5 U( v. J* I! r( z# C/ L, T& g% p2 `$ C4 t E
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
7 R6 G4 U/ i7 ?, w4 x8 r+ F7 i9 i U. Y( q) D: ?
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
" b, m7 I$ r2 G0 q
a8 Z9 p" ~, Q6 d“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
% |9 [, N! z* k- m
3 j: ]( q7 ^; Z9 G, ` y可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
! T3 V% W% Q3 P* ?, t& ~, o# N, i( ? \$ i+ h4 r/ C3 N$ `, S
这里有几点要注意:
4 z* j+ \* s% ]4 P% J: Z
4 r) L% }! f' i( }1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
9 U! ]. ?/ j2 f" [* q2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
$ D3 y1 @: l1 \( }0 T2 p7 J. l8 s$ j, `8 k: @3 l5 x/ |
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
9 S) @' A: K! K1 g- o1 W# @8 m, k/ K3 b
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
+ C% a- }3 `2 N$ f" c' K/ D+ z! A% d' r/ A! a. P
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
$ B9 w& U" v7 F; X6 Z1 \- Y2 }2 @$ J- v; e4 E/ `8 U
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
~! P' Q/ ~; x7 b1 R' a7 Z9 o, `$ s- C8 t& ^9 z3 S( o. X
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
6 {, L8 z1 A; N% n) n4 ^
5 X* H) H a. p5 ~鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。 L! m8 |5 l% |3 z. k: Y
p# V5 M! Z) ]' r2 c2 q- Y前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
) o0 I2 W# _5 l( ?- l7 c+ |0 F1 _% r* O. Z
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。9 T, X" F4 R* V4 ?# s7 v& u
, W, ?' d8 E t3 \西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。 Q+ R) _, P% k+ c- P8 w7 r, \
M( v) M B! a: ]2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.& R8 ] } F0 t* H: |3 C8 I& l, E- U
2 R: O4 e1 N8 u% [2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
# m+ U! [& U! i& S* ^4 R `6 O* r3 s
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。9 D4 n8 _% s4 V- q5 t$ X; U9 Q
: a7 L. Y- x. N" Q
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。: v3 h. H1 @) ?+ h) Z
2 J" B- q+ j; k8 \6 h, Z除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
: N# p2 U: p3 v5 x2 `% F; k. K3 I, @% @3 C% u
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。# A/ l# o0 g, P
6 c! F5 b" \, c/ ]- D总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
R; _% @& k2 T* l7 N8 Z8 P, Y$ S" N- N$ S. u
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。' o. t9 b- ~5 W2 k6 l' t5 U7 Z
# w0 g6 m) E M; B, o1 i8 s
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|