 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
5 I P' J- q+ D' [4 u$ T8 A' U# }: F1 Y9 O8 Z6 U4 U, k/ j
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。1 d* `) ]$ H" X5 G
# o6 G% [1 u$ F! d( p: J. x( s: I
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。6 j: ~7 @1 b8 _# ?' Y/ t X
* N; B( B' i* ?( a- n$ p* [( ~这件事的来龙去脉,要听我细细说来。' O$ M9 Q' O: t X
8 p+ P6 j7 t; p说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
) k/ Y( _7 ]4 @ @/ U+ f* ?* t$ P2 j3 x
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:! N$ e- }% n$ Z' d( m+ V
+ T) |5 B3 b$ u! j G8 v% p“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”1 D& g( l+ C# r. [7 F) S, }
“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
0 i! o4 F) x7 w- _& f% |8 l3 ^
$ ?7 B5 _; L* g4 I' C严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
) b" I6 q0 S( f% m) x" N6 z) ~7 w6 t9 }* C2 J' Y
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
7 I8 Y5 c" Q6 X9 V/ m' _# C; r“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”1 s) x9 x4 h; O" `* ^ ~* U
5 p, G: L' V& Q4 E笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
* W1 K7 H, Q1 J) o: S- ^* S, i" }. }! p5 A
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;/ {. K* |$ `1 K# A; D# G8 O4 N
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
# |$ \9 x/ ^( f1 q3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
5 L. E1 ], r9 \
# W% W4 B- ^" u p" m那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。9 V8 t/ N# f1 J! e$ b3 _
' E3 b: \6 [1 B' {# g% \# [1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
7 f7 y, j( w% b) d) p( f4 q) X# M, e" B6 R
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
7 x g& ?6 `% F( T/ g- I6 r7 c) g8 D5 s( z& B# D
翻译成中文,是以下的意思:
2 x# V0 v, [" U
. }% ` ^- W" a# z6 r“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”8 O. O0 P( T2 \7 a. g" P
" Q* g8 q1 X( i$ s: n2 |$ w( L
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:9 e( z- H9 R3 u/ I9 Z M! N
7 ~: d# e# X/ D1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
, j) L# x* E/ ~3 E$ Y/ K" r& a# L8 c2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
3 v' j! u- l1 h {; G; H' i# @3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。' [& |8 \4 \; Y3 G l$ \% |' Z/ Z
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
8 k+ y% C2 {( v2 T5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。6 R: Y# A! F7 I
- d3 P3 y$ k* E7 ~8 `# V, L
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。* d2 @) R$ a: h1 B
) V1 h% H0 g* `1 \
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
/ z8 Y- ?3 W4 c2 Q0 a! {7 {; Q# K' E5 g/ @4 @- u5 }. h& F1 |2 |
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
7 {$ M, i. O$ d9 [' g, X, t9 r" T8 E) ?0 H; W
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:) U$ l; K3 i, e0 _! z3 D& m& X
: i7 I8 |+ A# B+ C6 ~% r" [“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”8 N- d" _( x; k3 |2 O3 o1 T
: h: g& w8 J( s$ p4 I
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
( M k2 S5 x* L) [( @! F! r* M; K8 E4 }
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
' g* `: h, @) Y
8 k& Z& ~# y% d5 ~不久之后,梁启超更是写道:
! i1 ~9 \8 F. O# |7 }* A- C' Q: O
, K4 @, F" F1 e“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
k; H* F6 y9 d" |8 c/ E
6 ]/ e$ ^/ Y: Q8 I: G8 @梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
6 M% G& w1 w1 x( G8 }: t0 |; ~+ D, M& D5 A6 M) u
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”5 y! A6 q6 L5 Y0 D. e6 C
+ L1 y! d4 c- F
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。: [( u3 b/ p X: }: J' X
( f% e4 p1 s' m
这里有几点要注意:! b9 c. ~; o. E: F+ _9 M
3 Z: t. J2 w5 A1 E, k b- |
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;# t& H+ d @- X" e- g8 i- e5 Y" K
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
4 V7 e" n- R* v% X$ w: ^# D8 }2 ~
9 O& b# Z& M( x4 I; f( d. b* u6 R到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”9 c4 Q( J8 q& S( ^7 s5 {# l; Q
/ x) ?$ S- w' O7 x3 s1 d- G很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
- N5 `: E( g# n% ^4 y7 {- `
% `9 N3 v- E; W2 _随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。 ~% C0 z* f3 P
) b$ d& ]7 Z) `4 C* i9 j F8 a3 K
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
9 O6 |$ o, |( Q5 _ z; i# A
4 W. k# |; y- L* j鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
2 } R$ Y+ U9 _# ^" s y+ b
. ?2 r; L6 O: w0 Y. l4 Q. R鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
9 G; B3 S; `, I& Y, X( ~' ~( N( E) y
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
2 Q2 B; y- X; V6 ^; B3 A1 m
1 J7 H% K3 N3 e: H! E0 l* p早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。/ ~" m8 Q0 q7 f( t
* K* n; b. }# C O" ]2 c
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
4 A! n* D; \5 n; s$ [, w
% W7 E% y- A( ?( ~2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
0 o: H: v9 g2 \5 L
% s+ w T9 r4 A! d. J2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
7 b7 g( a1 s1 O5 q. S" g! t% w! G0 F' H0 Z9 Q& w9 X6 P; S
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
8 g( F& X: _2 c/ z5 F' B- c- K4 F+ D; p% k- R1 F% ~
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。+ ^5 D* H3 f. n. N
! e1 T4 x" q' V2 C3 G% q
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
4 Z \$ _8 o3 C, q1 D; ]2 V. A3 Z g- O, x/ l7 C
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。! A4 C' Y+ ]! O: P4 M
' b3 t) C" {* S8 K. y9 H* b
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?* _; N# E3 Q6 Q c. g" r
1 A$ R# x, E% i笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
: J* t% ]6 U9 q0 J# D4 P" e7 m- v5 A( M/ Z
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|