 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣/ C" k, N1 h' o; _5 z& L
~+ q% s/ g4 g2 F2 a3 w2 P8 {6 _5 Y
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。* p% c4 _+ V: F3 W3 E: g
4 ]$ t) ^* u9 q+ t5 W& z
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
$ e5 _' _3 _$ O; i# W
8 D( s' w. |% a5 b* b- s. f! `* C! _这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
0 _, r( b; B5 @0 V3 v# v
3 c- [: o' k3 Z( W# s0 z x说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
. R- R! m2 Q5 N$ k$ w' t7 | g1 H+ f t9 k+ O) `
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:! U' g) s* Y. M8 z
% k4 k8 e9 d9 ~! m2 ?5 J/ c
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”! m0 E# g' e6 I/ L4 R: l
“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
# l: j1 @3 Q% h1 E$ E) ^ s9 P/ f) h3 K! d: [8 T7 [# B0 W: _7 g- g0 c9 T) Z b
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
M) p. [ ]5 U8 x1 x! C8 c
' v: b& p' G# |" R3 J% S“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
9 Q' Q6 T6 i8 j& q: }- Q“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
& S$ M% g! l; \# {2 d- J+ l1 R5 m
9 [( D& _0 r# d" P+ s7 U6 m' i笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
% U6 S9 p$ A8 F6 [& W2 }8 H" E6 V' }! d
& |: i, ~( a' ~9 B1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;! R5 `0 U. P8 s- U& m$ v& C
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;% K. b! _; R6 m9 W2 V* r
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
$ e) m3 |) j w/ h& \, ~; H$ V/ i1 g9 z' [0 A5 Y4 l. p
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。- e/ @. `4 I* r7 W
7 V" b0 \6 X; p# F1 Q' r1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:5 N' v$ T$ L' C2 o5 h
f/ M$ D& p9 z8 Y9 [6 r“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”- p: P: C& E4 j D$ \2 H: Y
U* ?2 I3 o# P+ r7 }
翻译成中文,是以下的意思:" [3 W7 {+ t; ~ x3 G! h
: \5 f' x, m5 D7 n/ X+ s# ?“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
' @3 l/ n6 G1 |" K
7 ^; i$ J$ A$ d把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:2 D0 [- B: ^/ {: B" E
D" W# i4 j4 K8 j4 f
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
; M/ o4 ^ o: d2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
4 V' M5 r/ E' |- F0 v3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
/ p: G: q- H' b% J1 u7 }4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。" I5 c& t; N* x8 u' i& H0 o4 F
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。; Y- d V. j8 ~" E! Y* `
6 t' Z3 n2 C7 a* G B' B' F: W
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
2 X* z; b2 v/ x& [$ P$ O% _9 }6 f8 W* j0 {
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
7 u% r# \0 L2 V0 L6 L0 R4 z2 o& J
8 h# Q. y% i$ d4 z' d7 ]8 _“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
/ X1 B4 K. L% r; R! f s# `8 M! o* Y3 K8 N/ v2 o8 |/ U" y2 @/ t7 q
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:: W" j1 n& i5 x$ @# x" Z7 Y9 j
7 o1 t0 o" P1 e- a8 l( |9 _
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
4 r' b% }5 ?/ u' _. t3 k5 H" Y' |5 {- |& K J+ {
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:4 U- l' u9 G7 L* J7 |
) D2 B& w/ T5 v1 {( r% V“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
# V0 r# d9 Q7 z& \+ {3 d% [ I. o, R; P
不久之后,梁启超更是写道:) A6 L4 @3 N, X/ f
$ W8 A, j2 z1 O+ t P: y
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”1 Q7 `! ]. J6 ^' l+ C: @
" F n$ i3 L1 Y4 T/ {2 W" U5 X
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
! @& ]' r* L. \) Y! e: R: Z3 B9 _$ E' ~) ~8 U
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
4 }2 ]/ U) M/ F4 W2 C( E, B! y1 E8 E1 c5 Y5 }' L
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。6 Y2 H: L, m9 g p) b: M3 ^. h
! C; \; x2 @" c9 H0 [) ]1 J
这里有几点要注意:9 c( |, ^3 o U* K7 O
9 ^% Q* h+ \% q0 M: |1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;( b& e) ]! }" Z, ~* O- S' C
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。9 `* O- T0 J, N5 H8 C9 @
' Q6 [% g) f$ [( N* f" \
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”; d% F# m. E% j) K
' @& B4 v3 Z1 G) s/ @很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。9 D- Z3 @) W4 g; n; l
+ p1 S3 a0 ]' K. l9 M' q4 |
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。+ G9 C) p q& M( B: q, [3 d
8 @3 U5 K7 a! r
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。8 b6 e" l* J* }: [
1 p* N9 B& K, l. H鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
; {/ }9 h# m. |7 X
1 F" t1 T+ T* C* B# {& N7 Q3 z鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。1 s n! S; h5 x8 B# I
- w, M7 m; u3 ^( S
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
3 X+ i# j7 j5 S( i: _/ V% K. E. k8 K* ], }: {( U
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。/ {/ Y, E8 r1 W2 E
! ^' d# t7 ]& t- c& M' \西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。* L: M% w( U7 W) l; Q% w% G6 `6 v
. t7 e7 P! s4 ^% s
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
: c/ D3 u! W, V2 X; \# K2 d9 G- x( w) y( ?% W* u' N* V, n6 b' Q
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。, L m7 j6 y. @5 W
4 r7 g" ?) h1 O. u) B& Y; G4 j1 _2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
! W* ]2 `6 Q1 c; O
, R6 b7 p8 z: S* E& b" C. s在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。. o/ c9 J! _+ ~! N5 _
( t6 c1 R9 g( q8 f# _& G( q除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
5 e) ]1 \5 l* h1 e' Z9 {4 G4 W& @
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。- e# D' U, F, L/ E$ v
0 [* w2 o5 d' E4 X总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
- a! \, s1 `# Y/ ]' O. U9 ?
' G1 @. ?4 V/ M笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
5 O( [& j. ~" p8 X4 d- y. ]6 ]! _
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|