 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
! J# `9 k0 x Z6 e; p( k @% {6 Z; U- r
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。) N/ s! @1 m' t% ?
' T- M3 k! K% r+ l) z% f+ F可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。7 I, ?# k2 ]2 \* n' k4 y9 M# B+ m4 v
9 I. h! t7 U5 W1 H5 q
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。0 {, g+ ~ V4 B+ q) I: r6 c4 I
; e, S! B, S( u' \! N, |
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。8 W, D4 ^$ b+ P
1 m- r3 g% ?; a严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
( Y4 ~4 Y8 P P; }4 e2 E& x6 R! x% w0 M2 m# q/ b
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
2 q7 k6 w N8 r0 u0 _* ~“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”! k3 q. k, ^) W, `+ G8 U; U/ B, E
4 I# N& w4 k: [! L1 x7 M) q, g* c3 ^严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:$ e# K g* \7 Y7 s+ y* g
0 I& L! T6 O* u3 f8 ~$ S2 t. G; R
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
% L4 o4 X4 D$ l0 n* |# s( r b“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
. f/ h0 R- ~5 H4 }
6 z- f- q" Z2 r$ }* |6 l0 u笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
. b8 p; h L% z% E) {' u5 g2 z8 o1 i- ?$ o8 F+ J
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;% N! i) j* i: A) v; x
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;0 k* C2 k3 t3 B6 l
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。8 t4 U/ M# h/ a/ x
; V9 U4 _2 w4 [8 _+ F1 Q3 U, \
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
' f4 k' `4 |7 \
! a* ?& B4 P( Q1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:; T% f7 [# Y" U. ]! z; ~5 y# p' q3 ]& V
2 S1 x% r k; r4 E a“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”, e3 q: ~: y2 |5 b& {/ U
% p, s; ^9 C* ^) w翻译成中文,是以下的意思:0 i" n; C3 h; o, i2 ]
1 o+ p4 p9 X6 B2 L7 F“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”' a4 F9 f5 [1 C# a' y
+ ]+ R# x" ^! K1 U7 [4 ]8 q: d
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:4 e/ c' E8 k# |3 H# u6 n9 Y
5 J" t% a4 X9 h( {1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。6 C5 c% K R$ s5 J4 T3 E$ a9 Z
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
# C5 l, D0 t* n# L# D3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。; O/ M# r! j5 D y
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
0 s2 Y0 u0 q) X9 D5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。7 I5 Y* B2 X( b3 s# Z
1 v- t4 e$ C# _* `: e+ g读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。$ {) Y8 \! n0 ~
& |) @- k8 O3 B/ A
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
0 M6 o6 Z+ U: O, c9 z+ D
5 I+ c% }0 Z* s0 e“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
1 q& F5 M! L" P
( Z9 T$ R: ?1 X0 Q4 Q鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:8 U' v, l+ D! P1 d% u c3 R
$ U4 A/ ^3 S* r“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
, A+ X9 e g! p" J% f) K* _: ]4 ]- i/ O" |
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:% u8 z4 t' V8 u' Z5 J
/ `4 ~; i3 R2 K* ?; o! v# J
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”4 ?( G5 B' W! |" Q! D
A8 S- H C# R; T4 h0 w
不久之后,梁启超更是写道:4 A$ ~4 x. T! E4 ]5 ^
- W& Q" P* t* _) t; q0 m/ A* Z
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”# N6 v2 v: _( E/ E& `* J2 }
l Y1 ]1 p1 G+ P' W
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:8 |$ S. \# x, w6 C2 U/ w5 |
+ G% ^0 \3 O, H" S" Z“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”4 p/ J6 m- }2 z# e
0 a% O* s, E0 a! S. V$ t可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
8 M8 `* _! ]+ a- e0 d' B- [& P, k9 c0 X- `% w
这里有几点要注意:; D# Y+ j) o1 D1 k% c$ e* C
6 G$ A4 V# g3 }& v. F1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;0 B) m3 M# Q A) E9 O) h3 O+ U
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
/ [; z ]) D0 p t! R+ [' Y0 L/ _; D
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
& K8 M# I; D: o* x7 H, l) _. F `- h5 G8 O% a# Q" s1 L
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。% E: m9 A) B& W0 q) s4 D
* y I/ Y* F* ?3 F# ^
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。" m& R' p2 P8 X
( Q4 W, h3 S" r
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。* W. a' c. k, L- T/ H
; @: A2 G7 D/ q' s% J
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
, \+ X- g0 f* T4 R1 P1 X% K$ K; |6 i- f- W7 t
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
/ ^5 e- W% g' I9 g
0 _$ t( R' z A. ^7 _+ }; @前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
, k$ R9 D# P! t; p" s- u& k0 t, j6 R# \1 d8 M, z
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。0 v c$ ~3 P c% T
7 m! C/ R7 S3 r- A2 u2 G7 C
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
5 r( M2 J2 Y- k/ q. y- o3 H w4 r- k; e: B7 Z
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.* e4 v; Q3 M N
. u5 j _# f3 g+ o1 u5 T/ F2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
* r4 X8 M$ l- K* g" H6 Y0 M4 _6 }7 ~
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
3 w K0 B7 \; v. Q9 `. V; T2 y& N( \1 L ^$ b* k1 r
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
- G9 G- ]1 ~5 d# i5 a1 w* o9 O1 `) i S- _- {
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。! ?% l8 f8 ~* W, l% J5 Q) N) V; c# c
) w4 c6 C$ a W% y" a& o还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
" a$ x2 D! @5 R5 ~/ d
7 G8 v5 |4 {, U4 H$ X( l0 ^总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?9 {/ q1 C; I7 L- ]
+ e8 C$ G. ~0 l1 \! B* l! ~笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
5 Y$ V1 j; E& ?, [, }
; b D# w( Z# x6 y' Y一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|