 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 8 @; c& R. f& y; z4 [1 ?+ ^
9 e! z9 U, B% r* ~; l- ]
$ s& t; L* B$ h" [, Q1 L0 Q哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!1 r# \( V8 ] P+ H3 ^( n: ?
1 Q& j9 \) Y2 e' g5 I( t$ C
, g' Y( v3 }6 P( pAre you going to Scarborough Fair? 1 W4 o5 A. ~5 C, T
你去斯卡博罗集搜索市吗?
2 y/ B3 o3 i, ?' }+ r$ W# W. s! `Parsley, sage, rosemary and thyme
& q; w9 b/ G% F& ^' i& ?# U! ?: V那些芳香迷人的花儿啊
7 ]/ L6 ]! B3 P4 v0 w2 }Remember me to one who lives there
% E) v- N* I* A9 @" a& R记得代我问候那里的朋友
. |6 k A( h3 u7 c: B1 sShe once was a true love of mine
1 ~& w% e# m$ T2 ?0 G4 w) k* s她曾经是我最爱的人
% B$ P% k* k9 Z# w2 O# s* pTell her to make me a cambric shirt
V: P; i' I6 @$ K' k& j) |告诉她为我做一件细布衬衫
& L2 F7 ` N& R2 n& d(Oh the sides of a hill in the deep forest green) ' @* r! B2 h% C5 f+ P& h" g
Parsley, sage, rosemary and thyme " i6 F! f8 z' T! N6 \9 l( A- _5 O
那些芳香迷人的花儿啊 6 R9 `3 n! K) p; e% f' Q
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) , n3 s& V& n: w$ H# E/ o4 p
Without no seams nor needless work
* ]7 P. k0 _$ W4 M3 k不用针穿也不用线缝
* K- v& p( h& A2 D. v& G+ t3 D(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
; b- K3 a; v4 R3 IThen she'll be a true love of mine
$ h/ {4 w! n% b$ m2 P她将成为我的爱人 & ^9 `( Q0 A1 R' x- n& C' c6 R* {
(Sleeps unaware of the clarion call)
- Z: |7 d: L |Tell her to find me on acre of land - D+ g3 M" u$ J1 I
告诉她为我在海滩找一块地方
8 F* T* Z& g9 p( Y$ S(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
5 f. C. Z, C) N7 FParsley, sage, rosemary and thyme
$ `# e" s, F3 K+ L' @+ u" M那些芳香迷人的花儿啊 ' b4 m* _1 i* b+ T4 Z/ ?
(Washes the grave with silvery tears)
5 R, g3 n: r- B' F8 qBetween the salt water and the sea strand \* R, n/ }1 x3 P P
在无边的海水和长长的海岸之间 - t8 M* P6 m" D* |4 ?' H, E
(A soldier cleans and polishes a gun) ) r& F4 Z7 h b+ p4 f2 ^& n# k
[Then she'll be a true love of mine
; @, t$ B7 E- T' W! n她将成为我的爱人 7 R* Z& C V" J* u# a
Tell her to reap it with a sickle of leather j# A3 M; N1 W8 s7 n7 Q
告诉她用皮鞋镰刀收割
9 [* ?! @4 r" @$ X$ O% A(War bellows blazing in scarlet battalion)
8 ` T6 n3 q$ G2 W/ j! {" U# TParsley, sage, rosemary and thyme 6 @# w9 R8 \. ~. S) E6 c0 e/ l7 h
那些芳香迷人的花儿啊
+ S0 K, `/ Q3 D" F1 H1 G* |* LGenerals order their soldiers to kill
: U$ m! b2 U2 L) n* x5 X$ fAnd gather it all in a bunch of heather
' t7 e; `0 _, k! n- v) i; O0 j捆成一束石南花 * @% {, E5 x6 P" z
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) 6 ~( |9 N% X+ L' ?, p' U: D" t
Then she'll be a true love of mine
% Q' |1 S# }! j) y8 R她将成为我的爱人
' H" C! f2 y/ ?9 F: ^Are you going to Scarborough Fair? ! z5 e8 C4 y2 P9 E1 E
你去斯卡博罗集市吗?
; v6 g( @( _ m, ^; p( R' iParsley, sage, rosemary and thyme
5 r. ^$ y& H- r& r* h% S; S那些芳香迷人的花儿啊
: H, B2 B/ d7 wRemember me to one who lives there ) u1 V. B& C7 F5 B) d
记得代我问候那里的朋友
# `- H0 Z2 ~2 C7 UShe once was a true love of mine 9 u- X; j, c) x- @* a3 H; P2 M/ Q+ s
她曾经是我最爱的# N% C" s5 F- v" m
5 p5 ?4 M# A2 y; B4 y6 @2 B$ H( D B B& F* w# W
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|