 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
# a* c* [2 [3 K. n+ K
7 D ?. v( J ]# t0 [3 i/ T3 p1 O; s) W e! G, z
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!2 E8 \1 l: `; b7 s. L; G
; d( q3 E1 j7 r _; h+ F5 ]
' |8 ?8 v) a; i1 G9 h* P& b8 W2 h
Are you going to Scarborough Fair? ! T1 }/ o/ r6 d
你去斯卡博罗集搜索市吗? ' [( M1 M# O/ h7 U. {+ }% R
Parsley, sage, rosemary and thyme
( S% q |: ~& c. O那些芳香迷人的花儿啊
8 Q$ y+ q- \$ Z m; Q- _, cRemember me to one who lives there
3 b0 \- q, ] X3 B记得代我问候那里的朋友
; Q0 q+ |2 C, I/ Q3 PShe once was a true love of mine " }& D* S! _% |4 l; _$ P5 R
她曾经是我最爱的人
+ H( t* E! [3 X- lTell her to make me a cambric shirt
. q+ z+ T ~ N$ c. l1 r告诉她为我做一件细布衬衫
! ~4 J- Y0 R; \+ M0 V S) Q [(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
) m% D- ]0 V5 J) q6 U* t8 e/ P/ a* I* oParsley, sage, rosemary and thyme # [6 I7 n# ~5 C, Z% S$ {" `
那些芳香迷人的花儿啊
3 P d& u. g4 g* d; w: {(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
8 Z/ n: Y+ r* v3 {' FWithout no seams nor needless work / ]: Y; m% S$ C/ T; j" u
不用针穿也不用线缝
+ R6 N( t! o! A% |& f1 ]! k- f/ \(Blankets and bedclothes the child of the mountain) 3 l3 ], F# a" f' o u
Then she'll be a true love of mine
6 _2 M: x9 }/ D她将成为我的爱人 % O- t9 Q% p8 {8 K# j
(Sleeps unaware of the clarion call)
. M6 ~6 {$ O3 g" wTell her to find me on acre of land
, }! ]9 w0 Q: c3 ^' G4 ?告诉她为我在海滩找一块地方
6 o- H6 M% `, u" k/ L5 w0 h(On the side of a hill a sprinkling of leaves) + c9 t, C( g0 v. q7 ~4 t1 ?
Parsley, sage, rosemary and thyme ) f$ ^. @- W7 j8 J
那些芳香迷人的花儿啊
+ q' g9 @' P8 t+ t. X# D(Washes the grave with silvery tears)
3 ^6 U% V& P, h5 v" G/ NBetween the salt water and the sea strand 7 r. ~( t& {6 T" k
在无边的海水和长长的海岸之间 * i j5 a) @7 H# {; i9 H
(A soldier cleans and polishes a gun)
' {8 t) L+ r( [- U9 f[Then she'll be a true love of mine ; \" |# H5 c1 j3 t8 P& |
她将成为我的爱人
$ U% n- w# W+ F4 c2 VTell her to reap it with a sickle of leather
, a6 R l. i9 V% l* h) n2 [告诉她用皮鞋镰刀收割 5 `# e7 C! H& _+ ]" W
(War bellows blazing in scarlet battalion) 7 M. A$ r L2 y7 ]: q1 g! G
Parsley, sage, rosemary and thyme 1 G4 k) H" V H8 ]( P
那些芳香迷人的花儿啊 + `; z) d1 O z& T7 W# a. \
Generals order their soldiers to kill % s$ x/ `$ P B' Z+ c
And gather it all in a bunch of heather
7 K: D2 n4 _9 I. o: p捆成一束石南花 ' ~. e* ]; [) W k; o( O
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) , t( h/ t) p8 A( c% r
Then she'll be a true love of mine ' O. c, E2 C- \8 L# ?) ~' T" G) v# W
她将成为我的爱人
3 e' B4 V( ~6 r2 Q8 C" MAre you going to Scarborough Fair? $ y! z/ ]7 T0 z I6 V* \4 I
你去斯卡博罗集市吗?
7 r5 X9 Z5 G9 }7 r0 nParsley, sage, rosemary and thyme
7 x$ o3 F# M# Z那些芳香迷人的花儿啊
9 [$ b% Y; P7 \2 T% NRemember me to one who lives there 2 C" j$ D4 h4 {* ^8 q6 i1 g
记得代我问候那里的朋友
9 E+ S" N8 k- G' D5 F" v) l7 O7 QShe once was a true love of mine 8 }4 j, P- ?5 g5 \5 t* B& z
她曾经是我最爱的$ }# e# ?) o [: z- W
1 f. ^+ J; w' l" _2 [
1 a1 X( o! @( A* _( C
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|