 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
. t5 z. Q% J# r6 m
Baby I see this world has made you sad
7 O5 I0 s, B. f! A宝贝我知道这个世界让你伤心了
. o; B+ {5 P9 D1 i: ~Some people can be bad ; M8 p7 Z+ u$ D* B
有些人或许坏
Z5 y0 ?/ U6 @6 R1 S ?The things they do, the things they say
) O, h& i5 s( q) ^* p5 S0 g他们所做的 所说的事情
& g# t2 U9 \$ }2 wBut baby I'll wipe away those bitter tears 8 v# P9 Q; W d5 F
但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
8 [" [! P1 B8 t. [I'll chase away those restless fears : @' F! O- j6 F+ I& U5 |- }9 y9 x
That turn your blue skies into grey
: _* H: L2 ?! c; E1 f: H( L. @我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧" R5 w* f; s. p' b8 u* a
4 j# F( P& G: [
Why worry, there should be laughter after the pain " S) T4 @ {( u5 }* ~% `
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
) G2 V6 r9 N: Q% F) l: aThere should be sunshine after rain $ E6 V! J5 ? P; N
雨过就会天晴
4 J0 ~/ v1 W1 D% o! n- h9 yThese things have always been the same 6 d1 f( L; @% N8 f% _( Z
So why worry now * |9 L% H; V- n* b4 X% O
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢. _- e4 Z# j7 L/ O o
; |" K( q# B4 W. w9 e! |" yBaby when I get down I turn to you * |$ @3 K1 V* z I2 r3 L S
宝贝 当我沮丧时总会找你/ j! N V( j- y, h- `: \1 _* Y' w
And you make sense of what I do
# P# G2 u2 M! h5 K3 q因你使我所做的一切变得有意义
! r' l z* W* _$ v# Z0 |I know it isn't hard to say # a- Y. p! S0 }/ o4 k! x
我知道这不难说出口( X% u; G6 R; a, ~- C
But baby just when this world seems mean and cold ; j6 u0 h& `" ]* |5 C7 U6 x! d
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候4 V* N5 ^ g) L/ H
Our love comes shining red and gold
( o& r7 Y/ m2 K7 l% S3 c我们的爱却闪着红色的金光3 A+ x3 z& H1 L1 M' Y
And all the rest is by the way
5 j+ E0 @( Z8 i至于其它的 不必放在心上
) D7 t: V8 p2 Z7 ~# l8 v( n( |7 a3 O& }* E
Why worry, there should be laughter after pain 4 q* T0 `( @/ t2 f/ `+ |
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
; D0 Q2 y; _5 Q0 k; d9 v f/ @There should be sunshine after rain : \+ y! x- {9 }0 l) X- Y/ \5 q$ O
雨过就会天晴
, B9 {# U0 I3 v6 d, c+ d7 SThese things have always been the same / T5 S( }+ s# h- b
这些是一直不变的啊8 x, b; B+ U3 K3 ?$ h- h8 p6 ]* R
So why worry now
3 k! m. n6 }, B: t现在 你还忧愁干嘛
- f- H+ z$ d: G' C( h( w |
|