埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 874|回复: 0

【西江月】词译网传莎翁诗句(转帖)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-13 10:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  
2 a# E6 m+ x9 c; M 慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。
+ v$ q; D5 G- ]7 N( O: Z- `% f0 q% S2 ?. d5 C/ p& ?- \* C( G* t
爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!
' Y, x4 A5 Q# h, Y7 g0 p! T0 m5 Q4 W# [, P, y4 v
(再附赠半片), @! B2 K( g0 z' v+ R7 x- f& ?

6 e6 h# H; ]  K; A$ s$ \世事身难由己,人言口不应心。
. {/ G7 W& }; V, l9 f4 @6 l/ w, b8 j- S6 _
上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。+ Y: E5 }" g7 k- ^$ j+ H$ F
  X2 O; E# e# N( d  h# J

5 b' j( ?1 E& r# y* ?# i% S
1 o2 f! m. j. {( t1 F5 O--------------------------------------------------------------------------------
3 ~- f, ^- t8 s附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):1 ~  n" |2 b1 ?2 S2 m1 \) S

- F0 S9 N6 K# |" j/ k) v( ~
3 _$ |% X1 g" Q( ^" b" H/ K“You say that you love the rain,, B5 C" X5 {! ?- t3 k  A" D2 D
but you open your umbrella when it rains.) ]$ E' B1 e6 @0 F! E
You say that you love the sun,
% _* J6 c9 H- G( c7 g& W but you find a shadow spot when it shines.
, A$ h' H) x. D) W% G( e- PYou say that you love the wind,
6 G* ~: e% e$ k" @9 I4 o but you close the windows when it blows.* W. z: m! z; p! \5 J  M  @6 r) [
This is why I''m afraid, you said that you love me too.”+ |  N. @4 V. r9 k4 n

# G8 Z( Q7 F; g/ \― William Shakespeare
, S  Z; v- P0 ~" a1 k+ a2 b7 J- M9 f% n3 w
. h9 \" F) x# h; J. H6 Z
普通版:: T, ?# u4 |( W2 H+ |7 ?
+ p$ m1 J% g' T+ U, O

4 T. O2 W0 _4 T5 e# T' ^. l你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;& G0 G2 L8 i/ l* ]

/ o: `3 M) x, F你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
7 d' ~1 D* E/ `6 l5 \3 F
* S! P0 R. R2 N' a& K你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
% P: `3 r/ e$ N5 i1 _2 N2 G0 K" z2 @& f: T- P- |) n$ H' K/ R* F
你说你也爱我而我却为此烦忧。+ J7 n+ S1 o, c, C2 U; u# S3 n( `; {% m: o
7 L( f/ T2 Q7 X5 T
: Q. M, O" d; ~4 _. [$ i* H
文艺版, z0 r/ }9 M# r* ?: Q5 k

0 ]4 W) @1 Q/ Q8 K8 a
) {& G; l% ]3 M6 d你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
( L' R4 z& h/ ?; F4 i" n4 [* z% I
0 O) p, K3 e6 C; t你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。$ x. l# {% T5 d" i' ?( \
4 H7 d3 H1 S/ w8 Z9 \- i
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。8 \6 y, V( K" |- i/ T

' K# G  ]; y6 a7 }) Z9 n你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。1 P6 y" u) w4 w
+ o6 O% H3 n- C0 A. t" d
0 C( g7 U! J% P! q
诗经版:
0 G' D; B5 Y& [9 I3 M1 s; {& A/ l1 S
5 [$ W" u5 O. [; K
子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。
9 ^9 \+ R# A3 y8 M& X7 t& l- _2 F/ [: \: l
子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。  `( ?, V4 d% n. R

; {2 `- i% ]9 J. z0 e' r
5 i  t4 K/ I3 s( ]4 M" \9 V离骚版:* ~* Q: Z; _7 {" l

0 F2 {2 M& J2 y# P
/ ]4 J2 t2 B" s) @1 v* I" E君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。6 u5 j6 \2 w# {% N% h- z
% P/ P8 p; R3 a
, ?' m; d+ |+ l2 B, _7 \
五言诗版:; j$ y" ?: B$ v, d4 w  b7 k- ]
* B2 Q7 Y) W& P/ @

3 E% N% B1 M( ^7 f4 j: _恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。
/ e4 T& s0 F8 |. ?1 j0 K& U# b$ \/ m
片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。
( m7 g6 P- N' f5 \1 J/ ^* K7 K. m( P. [

& p! Z3 q. v( K% O七言绝句版:
6 b/ c% |1 w. j
& m( _4 }( y) U: u6 q1 i
$ y; z" i1 S6 j" w9 P) Z恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。8 g4 J7 @2 Y& z0 n5 O3 Z

! o/ G% Q1 @( a: F. [欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。5 P( ]$ J5 C: b2 r' z
" i; Q# l* Y; X+ z

+ ~# O6 `2 @/ S. Q% a吴语版:' L! n5 x7 c; T2 ^* r* I; j" N, |5 y+ z. W
' x3 J8 `: k5 ^2 H3 p' }( U$ l: S9 I

! a7 I1 N5 T! h6 i弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);
! p" P+ P: l- Z: p+ \3 V( }3 N- X
9 }: h( @4 T0 D欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);
% e, @3 y. ]' |: P" T" a8 g# C' P2 F
欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;
+ W+ ~5 q# T3 [' V9 f4 [3 }( _
# d- B* v8 Z5 X0 V7 E1 `5 n弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。6 Z+ M/ a7 `+ Y3 W
5 {$ R& O2 E6 O) w

( u( I. S3 Z# Q( r  c! B女汉子版:
' ]( ?" f; `7 P) r: @4 x6 z
) N- u" x0 I5 ?) B) F4 H, ?3 v# a- f+ w/ {3 f) p
你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!9 |- n2 s( ^  U: N5 H8 Z

( l. r* Z5 B7 j你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!* M, m7 u. a( J6 a! ?/ f
) U2 r6 C7 |: W% _4 F. E  c% f3 E4 r
你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!2 h4 i$ }) L* W0 K: J
# p# u2 X) f* o
你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!+ \, p' M* @0 Z, b! R; t

5 z4 N; D$ E( s/ y0 [3 |' E( S" C9 z4 M* H6 S' N$ t# ~
七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)9 k/ R4 J1 J; M# ^1 l/ X! r
2 n1 g0 i" r$ ~  ~) f

4 C% l% f8 E$ n7 w; q江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。* {: `  r+ ?0 i& |. P4 M

: M7 ]* u: ?0 m+ M2 k" I$ K: h# q夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
" [, Z/ F/ n( w! H% ^+ P# e
6 ?/ n3 x  _2 j4 h) G: v: L霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。; D0 t9 `+ p0 w3 J& Z6 v7 K
1 G& v' B" a, Y$ A8 I+ h8 `
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-16 01:39 , Processed in 0.136267 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表