 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
" n+ R8 k! K- K' t$ M# \0 G0 s3 e: }* E
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
& @2 G% P2 q. M& @6 w
. C+ s" X- t2 V" S一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”1 K, X; D/ s% F t
' |: e8 N& u( y8 E- U* z6 g$ A' T
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。+ \3 W- [5 g* L
: Q, h2 l' L9 P5 o) D8 @) n4 ]& \他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。6 i0 X5 ~5 ] V3 e4 p, q/ _
% { p' ]9 B2 O5 W现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。! x3 d/ F5 B8 S* i' _
# k: Q: v% a' S0 i5 c+ C8 C
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
' K' `! f+ ?$ L6 c. g: `* e. K" D1 ~
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。 l" D) |; ^9 T4 @3 D
3 u: w# I, F' ^' K4 \$ w( z3 P另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
4 U0 V, ~/ O9 ~0 e& v, I+ K) J( h% b- C9 U6 Z/ C: d. L( T6 m9 r0 a
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。* u7 Y6 P; B6 R- f1 M( J# F* H; P
6 I$ R o& L$ U2 F0 I
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”$ W2 g7 b1 L; _$ T4 L4 I
& C% a1 [" i$ w+ U. r) y下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。9 I _1 u! E/ w
# L7 o" p6 D* v( x) t- E, `他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。0 m& M+ B2 I2 }$ p& T K
: w9 }2 c4 f. E: P0 m
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
% _: K1 ~% c5 g x5 K$ L6 H! E% W% [9 b, y: u
“我觉着这个问题将会更加恶化。”$ h. D, i2 u: @$ x
5 w4 {8 X- P9 y, [2 v. v
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。. u7 F' g% `/ k( B) Q
+ C: ?3 X5 O3 T) [0 q目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|