 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
# r2 Y& w4 t1 E/ G7 L( v0 Z# F* H+ X4 a$ l
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
4 p/ J& d+ J) G9 Z/ o: h2 l5 V, t$ l! ^
一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
4 B' u M# b+ L
1 }- L; x6 m/ } k, w! o6 J他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。5 T7 W9 t7 n, N
( Y/ E' c4 f9 X" L3 H8 \8 G" h9 n+ `" Y他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。% z, N7 i" }3 M. ^4 C" d
( W, h* m+ o/ q2 b) I8 s( L
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
) A* m5 t8 A7 A6 ?4 u x6 u2 u( e2 u4 ?% |
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”- U0 Z( j0 E$ O/ p
4 Q0 X. G% m3 ~) |9 DPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
2 H$ L% ~1 @, Y, [
# W) |8 y8 l+ \" C6 E另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
1 l& N. P. Z9 B$ h
# M% C5 u% j% W7 ^' wGunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
% [8 }! h3 z" }0 W2 p" ?3 `+ }2 ~ e, a8 o5 H3 n; }) h
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”
- z9 t' r( `4 z+ V4 r, }7 T2 \ s m9 x$ C: L
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。5 k) H- h/ Y# Y( A: G
" C- L' k# M8 D& O他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。4 I8 m$ I& Q; Y8 V/ b
0 v$ H* Y; [0 u9 \/ F( E他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。/ e! S, G# Q8 c/ g; y
. }4 M4 ~+ |9 i I
“我觉着这个问题将会更加恶化。”4 T% i' n! }5 ~5 b. }- R% f
; ]5 C/ J: j) D4 N& ~ B1 A+ M+ \9 h1 LMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。. ~. R( q h" ]2 [- S z6 k' b
/ d% Y6 i: q5 v
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|