埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1823|回复: 1

106句经典座右铭

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Time flies.
- n" F5 F- m! s5 h时光易逝。
# x0 D7 T- ?7 j  o0 s! B7 W+ B/ d& ^& M% F
2. Time is money.
# ~8 s8 k& e) h. s; ?一寸光阴一寸金。 4 L. E$ p! _* V6 M, M+ V/ u
. }5 ~4 `7 s. S
3. Time and tide wait for no man.
# r/ n1 e! w" f4 W' S# Y岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
! U- [, ?* b# w" l' s! w$ m( s
/ m, D) e( a  u" Q" T0 ^9 J# ]4. Time tries all.
" E1 q4 }8 L! S, w* X( z  }2 ~- `时间检验一切。
- {8 {' y3 U/ `2 F( G- q3 T( M6 a, ]9 i* J1 C$ h# D
5. Time tries truth.
5 {" i3 u9 Y+ }+ i% s时间检验真理。
& j: `' `1 z7 B5 {1 a8 H7 P8 V1 [7 s  W# U9 V" y5 @, W
6. Time past cannot be called back again.
: U: @0 r$ q, e* @: w光阴一去不复返。 # w6 R, [% G0 A8 _! q3 G
# K/ I  g1 d+ s& |+ S. j
7. All time is no time when it is past.
! ~5 r) I8 A, K  Z- d, B光阴一去不复返。   M$ }; V2 ?0 C8 h6 }% g

: }5 O* s# _1 N- \6 v8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. 9 z: {+ {; i7 V3 }/ K
昨日不复来。
6 c- B8 n. y9 G
( W8 D2 i7 ^, \0 C3 j1 R5 D1 v7 M9. Tomorrow comes never. # ~9 ^9 M6 x0 s3 f" l
切莫依赖明天。
; E6 B' E0 o& P5 A4 a" p: p
; q" {9 a9 s6 S10.One today is worth two tomorrows.
! ]! y, {: M: p- K+ t一个今天胜似两个明天。
$ v0 o; e0 i* K. G9 X+ s0 T) b/ I11.The morning sun never lasts a day.
8 i9 q5 o% C+ b) u4 R9 @3 @9 D好景不常;朝阳不能光照全日。
0 R7 e) e" g0 V! u; R
5 m/ U" u6 Q" _* n12.Christmas comes but once a year.
8 h& q4 P% }7 O1 P圣诞一年只一度。
% J- Y& i, @- A2 [' T1 `
1 Y( h! d5 v' i3 ~6 b: `0 k: n13.Pleasant hours fly past. 9 M7 N/ x0 H0 w+ @8 t' y
快乐时光去如飞。
3 N6 P/ k# i5 Z4 r  M
' f" N& e' Q& q2 F6 ?14.Happiness takes no account of time.
2 N: ]4 m2 {+ {+ D6 B. K: q欢娱不惜时光逝。
1 h3 b7 o) ~% f$ W$ @, W
2 v0 |. u5 z7 @4 J" k5 V1 d4 C15.Time tames the strongest grief.
. x4 C5 P" O( `% s9 Q时间能缓和极度的悲痛。
, B" B6 S8 T, d3 X7 M
6 t5 N5 H% E' W& j! F16.The day is short but the work is much.
# h) j, o/ {, G5 |! C  E工作多,光阴迫。
* j' A5 X3 F) d* I# \& \0 W* B& M6 [' o1 A* y! Y
17.Never deter till tomorrow that which you can do today. 5 @  N- N  S" L
今日事须今日毕,切勿拖延到明天。 * @) l% x# I1 p

! x+ g+ x$ p  h2 B4 Y; c1 \18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today.
! G! a- P. a4 d$ S3 z5 K/ n明天如有事,今天就去做。 : Z  n7 \: R; S" ]" S7 f0 M

, y$ Q  g/ T) K( ?* Z, G( t19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three.
6 g$ y* B/ o( E' r( n事事及时做,一日胜三日。 # s. l! O6 u6 v: ?- j, ~

  S' `) ^/ P/ Z1 k3 D" o20.To save time is to lengthen life.
/ m2 o3 T# L9 Y  b节省时间就是延长生命。 ' V7 |- {" M* p' Z5 D% K- f8 P
& M% |) {& {9 g0 n3 s
21.Everything has its time and that time must be watched.
2 G. Y9 N  \  n  q0 b2 s万物皆有时,时来不可失。 4 ]* F! k  N7 n" x

# C6 \: a6 S! d- ^& `9 R  ?22.Take time when time cometh,lest time steal away. ) W# p2 h( S0 |5 i
时来必须要趁时,不然时去无声息。
3 L4 b4 E" W' w3 L+ w  ?1 Q2 U8 q6 t# Z
23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
* t8 u/ f. _8 ~% H机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
, }3 Y. S( D. @2 P0 a. o0 B( q- Q
/ H4 T6 r1 k6 j$ B6 c4 s24.Make hay while the sun shines. 7 L# }. g! y. B- Q/ j3 V6 |
晒草要趁太阳好。
# Z! Q( F  r8 {2 Z6 z7 T- W4 d! J$ k( _
25.Strike while the iro is hot.
9 Z, X! q6 w; I1 U趁热打铁。 1 q5 h. i% k9 z% ]
5 M) ~5 H* ?7 `
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。 - R  P2 b* C, x, ?
/ s8 @, M) W. X8 Y- ~. c& O& Z1 |' l
27.Punctuality is the soul of business. 3 F  @$ |: p$ E+ E' R0 ]
守时为立业之要素。
% |# C% d* e/ S+ H& r; ?% ^% y
( G' i  T: T( P, h28.Procrastination is the thief of time. % X: \& x3 l/ L6 D8 X" @
因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
+ S9 f/ Z* W$ Q9 [, b# Z+ o2 L9 T# g: e
29.Every tide hath ist ebb. 3 o2 _# U% \1 }: N* z
潮涨必有潮落时。
. z4 |+ w0 f. z4 Z9 z/ C) k% M
& G3 v/ T3 N% I30.Knowledge is power. : B, n: L6 @* s/ U7 s
知识就是力量。 ; \: J/ g% _7 J* V! k* g+ t
31.Wisdom is more to be envied than riches.
$ ]( c# m  \5 R# r4 A" q5 Z( S知识可羡,胜于财富。
4 \3 [1 M8 w) a' b) r
: i/ x& o% v9 q) [$ r+ W5 q32.Wisdom is better than gold or silver. " s7 y) o8 d' {. O: H/ j
知识胜过金银, % @+ G' z2 W8 H
# ~& @0 n1 q" ~# k
33.Wisdom in the mind is better than money in the hand. ' m  a8 b; }  u5 E# y
胸中有知识,胜于手中有钱。 ! V7 C4 J: Z) x. u
7 G& z- a1 v( X- K5 L9 u# f2 x
34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. , _! K! }' p! J. f4 s% m" N' c
为了求知识,代价虽高也值得。 * _- O( U, s/ N; B
  ?; d  d  ~* i2 m0 L
35.Doubt is the key of knowledge. & i1 b0 v. \; c3 g
怀疑是知识之钥。 ( C2 L& ]1 j. a

3 T& y9 Z2 U# i. w36.If you want knowledge,you must toil for it.
3 N$ O( K$ a0 K6 ^! ~若要求知识,须从勤苦得。
* C0 j$ ]9 ~$ Q! `0 E
" a1 k! B+ Y( T  ?37.A little knowledge is a dangerous thing. / i" k9 V# X, L. J, J
浅学误人。 7 [7 W! U- \3 N2 }; Q
5 e' ^2 V3 t  S0 p" m  e
38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
: |# n: {2 t6 p" }; j/ o. r少量的常识,当得大量的学问。
9 P8 |) W6 R$ h. o3 Q* i, c
1 ^. j# b0 ?; T  H/ z39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
( j7 ~7 g) l) a$ I4 z知识只能循序渐进,不能跃进。 1 `- g0 W$ u0 N  C- y4 g0 B
) p. r5 U& H$ H8 ]% _' X5 T1 k
40.Learn wisdom by the follies of others.
. ?, H# I1 l1 I+ ]从旁人的愚行中学到聪明。
( c4 ^* g1 q) F0 o& |/ A
4 m: k, Y* u' R' J' E41.It is good to learn at another man’s cost. ! p4 f* f( Q8 f( i5 X4 v5 e% k, m! w
前车可鉴。 % [4 ?1 `- K+ u. T3 g8 b

- {* E+ h/ Y/ H42.Wisdom is to the mind what health is to the body.
% A% D% t# W4 f" x( O/ [7 ?知识之于精神,一如健康之于肉体。 " C! \& c) Y7 f/ F) A/ R8 g8 j

* {' a8 T2 T8 n. W4 @43.Experience is the best teacher. " q1 ], \* F& g
经验是最好的教师。 ) [' C- F  A! G5 s6 {* v

/ y% _) q) E+ s, g; i2 i44.Experience is the father of wisdom and memory the mother. ( t, V; x; p9 _
经验是知识之父,记忆是知识之母。 5 v2 z  M2 s3 ?  a

( B+ ]# X" Z8 ?( y45.Dexterity comes by experience.
- r3 K1 F& a% [$ {/ U; q( f熟练来自经验。
% d6 n8 [' H$ t" x2 V
5 B. b" X9 g/ j3 w" Q46.Practice makes perfect. 8 Q7 O! l, U8 [# l8 |$ k9 Q0 D& q
熟能生巧。 ( i4 ]! G2 z3 g

1 }+ I; @1 f$ @+ _47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other.
6 o3 X1 u6 I4 K# j经验学校学费高,愚人旁处学不到。
1 e0 \" \8 W1 B
- f- r3 \- o7 V  C6 ~48. Experience without learning is better than learning without experience.
  g. [# S7 \% [5 d. a4 @9 k有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 5 K% |' Z9 k4 g% Z. M
. G, N4 r8 Q. d& X* S# E
49.Wit once bought is worth twice taught. " T/ h: P  V, w0 P" C# v: @9 r
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。
" X) l: i4 i2 S0 Y, I5 F2 _0 z0 e, V0 {
- j) H8 N' P9 u& I6 V4 Z! Y$ `50.Seeing is believing. 2 s% m" F2 {2 j1 q
百闻不如一见。 / c- c/ @- b/ ]8 J# E* l: R

5 D! [# C$ O3 t4 Z6 J: `51.Business is the salt of life. " w6 R" ~# h9 H# x" i, N7 S
事业是生命之盐。
1 x( d/ P* z8 X  [# Z. d+ `  J
0 G  f- h" G) h3 Z/ p- N52.Business before pleasure.
5 z4 f6 q' `1 I事业在先,享乐在后。
4 L4 R! {- M. P. T& ]/ t$ [' N$ n1 t* W: u6 d
53.Business makes a man as well as tries him.
* I/ ^6 Q. {8 A事业可以考验人,也可以造就人。 0 i) C! ]5 J# z/ R4 ?
, U  w% j( Y' |- D9 e2 Z9 B$ |
54.Business neglected is business lost. 9 f; }$ f' `; }6 y& J$ @3 s
忽视职业便是放弃职业。 ! a4 p- u' V6 o* n
+ F: _- m6 G2 X% T3 P
55.Never think yourself above business.
$ A* x. R1 N" `" G. q. |9 u勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。 : u" [; f+ E; _' w
8 c# V" ]- N1 W% r# }+ c
56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious.
/ k: `0 ^5 O- @# X  }事业虽扰人,懒惰害更大。
9 J/ ?5 X8 b7 F7 O" Q4 L2 h( [: I0 G
- f. U+ Y0 o) F% S4 g57.He that thinks his business below him will always be above his business.
5 S, |) W5 L9 |3 n2 H) U8 _自命大才小用,往往眼高手低。
+ H7 m4 G/ R! b/ H" }/ F- ?+ F; C$ T
58.Do business,but be not a slave to it. * T# J/ S! ]( E% C
要做事,但不要做事务的奴隶。
0 g; s7 d; j; P: Y+ t- u- I8 b: U7 O! M" X$ `7 @
59.Everybody’s business is nobody’s business.
9 d5 S8 r8 V  u7 U. O众人的事就是无人过问的事。 0 z$ L6 C: ^# c( ]6 V4 y; O

' P0 r/ N$ c# w' e& c60.Work makes the workman.
5 }1 X5 S# G8 f2 {3 s8 n勤工出巧匠。 + V! G- u" ]# b" }! H
61.Better master one than engage with ten.
; U  |" j5 k, F! R  @2 g会十事,不如精一事。
; A- ~( v& j, u. A' U1 J" @* r( m- k- O9 g8 H0 T& c
62.A work ill done must be twice done.
: i- ^8 x1 v+ i0 _1 `5 A8 A" H首次做不好,必须重新搞。
% ?, g' o: N9 I1 V7 P# T5 J1 ~; ?2 T4 ?
63.They who cannot do as they would,must do as they can. ! r$ s" f6 T2 W9 G: A  Y
不能如愿而行,也须尽力而为。 1 ~: _" t5 R& v+ Z

0 M* I$ q% i; T" V3 |6 s" m& [64.If you would have a thing well done,do it yourself. & `; p* M1 {7 C4 H7 ~" O
想把事情来做好,就得亲自动手搞。
# y7 j/ l7 d8 x8 X2 ?9 V/ Q7 k3 [+ ?
65.He that doth most at once doth least. : D% d: W- o2 H  c: ], |8 ]5 [
什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 3 w8 R# k( v9 S# W

2 M7 x6 O' M: ~  O, _, Q66.Do as most men do and men will speak well of thee.
1 P* P8 I5 @4 V$ V2 W( g# \8 F照大多数人那样干,人们会把你称赞。
, E$ D$ a4 {; J. t0 i! A
" X$ F: k9 ?9 T67.What may be done at any time will be done at no time. " g+ W% q! e# w1 @" Q
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。 2 l. @- j$ P, B

) i# y+ O( V: i4 c2 G) m( c0 O68.Better late than never.
0 K8 ~4 A+ V8 G迟做总比不做好。
0 P$ c9 @& {9 H
+ m8 v" B& I  ?2 n) |69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.
+ p6 W! f: H% l! e3 Q凡是值得做的事,就值得做好。 ' ?/ V1 l0 `  l
' ~7 K9 a) {+ s0 j- V3 i4 C$ V  Q
70.The shortest answer is doing the thing. . t8 u$ f. b2 e/ W' D( s
最简短的回答就是一个“干”字。
% d5 z% t5 n2 ?! |. g, `$ a$ H  V
! J9 W1 D2 n' M71.Action is the proper fruit of knowledge. . z. A4 e8 K( d: n% f& h% R
行动是知识之佳果。 " m4 F0 Z$ _9 t6 |# F

  {2 ?( C" ?8 x8 A6 M! k, N5 v72.Finished labours are pleasant. . z7 ~+ ?+ L; b
完成工作是一乐。
* }7 l& \0 V6 n) ^) {- T3 o+ P: a1 r9 s
73.It is lost labour to sow where there is no soil.
2 N7 W+ p, R; N' r4 {没有土壤,播种也是徒劳。 4 u" G4 J' C9 r1 h0 K
2 L  C7 }& E" @, v6 l4 ~  Q
74.It is right to put everything in its proper use.
" y: S% t2 M$ C6 I; F7 Y1 `凡事都应用得其所。
9 L. w. V' r8 L% P+ i& M+ ~
% f+ M2 W0 L, J; Z6 X3 Z75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
# h8 j( g7 w# L按部就班,事情很快就做完。
; M8 D" K. c" W6 \$ F) e
5 R7 O; {; c, ^2 \76.All work and no play makes Jack a dull boy. , X9 A8 @8 |6 e; n, _; N
只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。 6 o8 Z/ y6 n8 D2 K6 h4 e" b' y9 r# _
5 I/ A1 F! r0 M) f
77.Work bears witness who does well. . o/ A+ J' }5 {$ ~
工作能证明谁做的好。
0 D* f2 h; \8 t1 _/ P$ H& N- ^' ?8 x" Q' m7 r, R
78.It is not work that kills,but worry. 6 N) E- q' ~$ U
工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
0 J% K8 s& _/ i3 z/ C% L
$ s' s0 ~, q8 M7 O/ P79.He that will not work shall not eat. - r  u: R6 L3 f, H$ E4 f/ B
不工作者不得食。
. [9 F, T" f( Q+ E
& f' T" x, L' J3 m80.Business is business. % U2 S& T1 `, N! d2 T7 C' C  R  M
公事公办。
( N; ^9 |8 z4 u
% o! H: e' z! B( m$ I81.Deliberate slowly,执行 promptly.
! R  a6 @4 r4 {9 u, U慢慢酌量,快快行动。
" k- r7 T  i3 H, k
. `, X. J/ N8 u- _3 Z- a82.Put your shoulder to the wheel. 1 [  |. p. n" z+ Z- q4 K6 q; l8 \3 u9 r
努力工作。 7 I) Z7 L2 S& t! H; N

0 g) e/ o' e+ n& a# t  W83.Never do things by halves. . u; _  Y( ^# I7 h( L+ ^+ S
做事不要半途而废。
6 b. J/ p/ G) b# R" Y
( i* d/ \7 B0 e84.In for a penny,in for a pound. " j4 ?) H4 c& J+ f# A
做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
8 m& o0 ^4 _% p6 c6 n! i& ?+ F
4 B9 Z* Q; H" m' l" Q* L7 f85.Many hands make quick work.
# z; Q1 ^+ C% v人多干活快。 0 O1 _$ V5 [' ~7 O; `7 h
& o' t) K9 f, {1 d% H2 q) K/ G
86.Many hands make light work.众擎易举。
: e1 Y3 l  j" ^7 u9 @5 D1 X( Z7 s/ r4 N" f* O, e: d6 h. v3 U
87.A bad workman quarrels with his tools.
; H; _# g2 w& A- W, U+ N# l. Z技术拙劣的工人抱怨自己的工具。 6 S7 `2 u3 l1 B3 o! d# d) Y

( J* X+ w- s" U0 L  V88.Diligence is the mohter of success. , Y3 `; f* e  a5 |* t; g/ s
勤奋是成功之母。
; L, L" d, G/ n7 y" j% E2 M" T3 A5 R" B7 @) ?; `5 j4 \0 o
89.Idleness is the root of all evil. , o# j; \& i% ^3 z4 ?
懒惰乃万恶之源。 ! ?5 z0 Q$ J2 G  ~& b

1 e" ?- [& y/ J2 e+ s: L6 X/ E$ L90.Care and diligence bring luck. % E* p6 n: X- `1 c
谨慎和勤奋带来好运。 : `8 x$ w) i% V# R$ c. u
91.Diligence is the mother of good fortune.
5 q) s& `6 q9 x/ ?5 d勤勉是好运之母。
6 P9 B3 t7 [5 p* r' V$ A
0 G/ T6 R4 Q( L92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left. 9 s3 P8 I' N: M9 F1 v+ q. U
勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。 7 n  e1 \: B$ N& O8 y  A

$ B7 _8 x4 l) |' A3 l7 ]2 ^. x93.Idleness is the key of beggary.
8 x" x! X0 H  O* g: f懒惰出乞丐。 2 M" J: |6 }1 K% c
! h! m$ B, l' }/ |* v# x  d
94.No root,no fruit. + Q; ?. }, V1 M' ~1 ~: r
无根就无果。 0 _% g: o4 ^4 a

- Z/ ~1 K  V$ m) O95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). 8 |2 u' `5 R6 r  K8 M1 [! A
懒人做工作,越懒越费力。
$ {0 s. k% w: e5 Z* a  d
! o9 `! @( @$ D& Y96.Sloth is the key of poverty. 6 n: A- A* F- J. L. F, e1 s
惰能致贫。 ) d0 _/ n3 P' G$ q

  y$ Y! k% o, F$ @+ }; i/ d97.Sloth turneth the edge of wit. . C" S" C. y4 P  h6 m. ?
懒散能磨去才智的锋芒。 - q. B2 ^' u2 I3 h
1 I! ~- c, w  H6 v+ Y9 }
98.An idle brain is the devil’s workshop.
/ p" ^% [# o, g, G. Z2 K0 i% \懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 ! s& Z% }  s& @" p! F( {+ i
: l" s! o  e" p: M4 `
99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. 3 {* V: E5 ^% X& m0 \3 V
节俭是致富的秘诀。
# h- {8 ~- v& c9 u) r: m4 Z7 f5 o
* \+ z! u/ o/ R5 A. |100. An idle youth,a needy age.
- O( N5 m+ @& B8 ~少壮不努力,老大徒伤悲。 4 z4 U) h6 W  a) Q5 d! m0 u6 Z0 _

/ B0 N) l2 l( A1 u) A0 Q101.There is only one me in this world.
3 p4 p- n9 a7 j- h* n2 u; _  ?在这个世界上,我是独一无二的
: E( C7 @) `5 w; ^
6 F% o$ G9 q% O2 g6 `102.I’m on the top of the world.
6 K1 [3 n$ n3 F: F' Y+ _我是世界之王。 * ]( P* L: t1 Z

+ ~6 Y, ~, M( d7 q103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible. 4 t) h  N7 U9 M( E/ U
我是最棒的.我是不可征服的。 + G  H. s# z* h6 N( e

; R" _9 Y& |/ |, L5 k( M! L) t) _8 N104. I’m ready for any challenge. 5 s, L- r$ R( j7 ]' R
我已经准备好应付任何挑战。 # G) H+ ^+ W+ ~) T; M! F+ L$ C. `% a

4 P- w# o" x& v+ m105. The future is in my hands. It’s totally up to me. 0 s$ h% y6 N  `. P; d
我的未来我作主。 ) c' X9 |+ ^- G" p+ g2 T$ H# C# @
- I1 }; j2 {, c7 T
106. I’m born to succeed. , A9 J4 ]3 Q6 o3 B/ K5 K  B
我注定成功。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 18:14 | 显示全部楼层
you're the best!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 04:26 , Processed in 0.118154 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表